Вряд ли это паразиты. Тогда что? Он ломал голову, зная, что она никогда не скажет ему правды.
Главное правило журналиста — искать источник информации. Он забыл об этом, и сейчас его вдруг осенило — ему нужен телефон.
Не спрашивая, он дернул трубку из руки Пола Коллинза, отчего австралиец потерял дар речи.
— Ты в уме?
— Нет. — Джей Пи спокойно заговорил в трубку: — Алло, база? Это Харрингтон. Окажите мне любезность. Большую. Мне нужно связаться с офисом одного врача в Нью-Йорке.
Коллеги за его спиной обменялись удивленными взглядами.
— Что за дьявольщина? — сдержанно прошептал британец.
Даже невозмутимый Пол покачал головой.
— Провалиться мне, если я знаю!
Джей Пи повернулся к коллегам.
— Имейте в виду, джентльмены, это частный разговор.
Мужчины удалились на приличное расстояние.
— Алло! — Джей Пи вынужден был повысить голос. — Алло! Это Джей Пи Харрингтон. Несколько дней назад я был у вас со своей женой… — Пусть там думают, что хотят, но придется предъявить верительные грамоты. — Кэтлин Кайли.
— А, да-да, — услышал он нетерпеливый голос регистраторши. — Рыжеволосая такая, бешеный темперамент.
— Она, она. — На этот раз Джей Пи благословлял невыдержанность Кэт. — Послушайте, мы сейчас за пределами страны, а Кэт, кажется, забыла свои таблетки.
— Очень беспечно с ее стороны, мистер Харрингтон, — раздраженно отозвалась регистратор. — Послушайте, я очень занята.
— Да-да, я знаю, — заторопился Джей Пи, — у вас очень много работы. Но Кэт так больна… Если бы вы только заглянули в ее карточку…
Трубка замолчала и ожила через несколько секунд:
— Да, я держу ее карточку. В какую аптеку позвонить насчет рецепта?
Вот он, самый тонкий момент.
— Ну, мы сейчас находимся в очень опасном месте. — Это-то как раз правда. — Не могли бы вы просто сказать мне, что ей нужно принимать? Какие антибиотики?
— Антибиотики? — Женщина засмеялась. — Ну это едва ли. Попробуйте лучше витамины для беременных.
— Простите?
Но помех на линии не было.
— Витамины для беременных. Причем непременно. Первые десять недель — критические.
О, Господи! В уме Джей Пи все разрозненные куски сложились вдруг в стройную картину. Тошнота, утомление, головокружения. Наконец, ее страх.
Потом он подумал о ее матери.
— Мистер Харрингтон? Мистер Харрингтон, почему вы думаете…
Джей Пи медленно повесил трубку. Он был оглушен. Кэт беременна. Его ребенком. Десять недель. Это могло произойти в ту первую ночь. В ту первую удивительную, невероятную, сумасшедшую ночь.
Осторожно подошли Пол и британец.
— С вами все в порядке, дружище?
— Нет… да. Не знаю. — Мысли плясали. Ребенок! Разве не этого он хотел все время? Кэт, семья. Даже если у них все было шиворот-навыворот. Даже если они занялись любовью раньше, чем достаточно хорошо узнали друг друга.
Джей Пи поднял глаза.
— Мне нужно вернуться в Штаты. Сейчас же.
— В Штаты? — Пол покачал головой: — Извини, Харрингтон. Но на пути между нами и аэропортом идет война.
— Знаю, но мне нужно домой. Не понимаешь? Я должен просить Кэт выйти за меня замуж раньше, чем она скажет мне о беременности.
Компания обменялась долгими взглядами.
— Усталость, — заключил британец, — больше известная как контузия. Я видел, как от нее падали и более крепкие парни, чем Джей Пи Харрингтон.
Но у австралийца, как всегда, были собственные соображения. Он пристально посмотрел на Джей Пи.
— Она стоит этого, приятель?
Этот вопрос Пол задал ему еще тогда, в первый день, когда Джей Пи кинулся спасать ее. Тот же вопрос прозвучал, когда Кэт бросила его в аэропорту. Потом Пол уже не спрашивал.
А Джей Пи вспомнил Кэт в лунном свете; а потом на подиуме при получении первой награды; и как она рассказывала ему о своей семье.
— Да, — кивнул Джей Пи, — стоит. — Он решительно поднялся на ноги. — Вот почему мне нужно домой.
— Аэропорт. — Пол покачал головой. — Смертельный номер.
— Я знаю, это безумие. Слушай, ты не обязан…
— Что-о? Пропустить такое приключение? — Пол ухмыльнулся. — На меня это не похоже. Пошли, приятель, нас ждет работа.
Поезд уже пролетал Манхэттен, а Кэт все еще думала над словами матери, и, когда прибыла на Гранд Централ стейшн, ей уже было ясно, что надо делать.
Дома она схватила портфель и выскочила, на ходу ловя такси. Однако, когда такси остановилось перед небольшой модной галереей в Сохо, Кэт едва не сдрейфила — галерея выглядела такой лощеной, такой эстетской.
Кэт дернула плечами — хватит бояться, хватит грызть себя. Даже если работы не понравятся, надо попытаться. Она вошла с высоко поднятой головой.
А через двадцать минут Кэт уже стояла на тротуаре, блаженно улыбаясь: владелец галереи, хоть и был ошеломлен появлением рыжей девушки в джинсах, явившейся без предварительной договоренности, очень быстро оценил содержимое ее портфеля.
Будет ли гордиться ею Джей Пи Харрингтон? Нет, он никогда об этом не узнает. Она сама выгнала его, и винить теперь некого.
Кэт упрямо тряхнула головой — ну, нет, пришло время действовать. Она уже сделала первый шаг и не собиралась останавливаться. Пожалуй, впервые она не убегала от жизни, а шла ей навстречу.
Служба охраны в газете Джей Пи Харрингтона была гораздо менее любезна, чем владелец галереи в Сохо.
— Мисс, вы не можете войти.
— Мне нужно. Это вопрос жизни и смерти.
— Прекрасно. Тогда я вызову его.
Это, конечно, хорошо, но Кэт совсем не была уверена, что Джей Пи Харрингтон будет рад ее видеть. После всего происшедшего.
Когда охранник поднял трубку, Кэт проскользнула за его спиной. Это сработало бы, если бы лифт не имел привычки прибывать сугубо по собственному разумению.
Она вдруг обнаружила, что путь ей преграждают не менее двухсот пятидесяти фунтов сплошных мускулов.
Однако если не плотью, то духом Кэт не уступала охраннику. Расправив плечи и сверкая глазами, она была готова к схватке.
Так и застала их Патрис Манселл, возвращавшаяся после ланча. От неожиданности она даже закашлялась.
— Его там нет.
Кэт обернулась. Опять эта блондинка. Похоже, она ее тоже запомнила.
— Джей Пи уехал на задание, — сказала Патрис, холодно и оценивающе оглядывая Кэт.
— Мне нужно его видеть.
Как всегда, редактор была безукоризненно одета. Великолепный костюм, отличная и дорогая косметика, каждый волосок на месте. Кэт остро ощутила, что на ней потертые джинсы и поношенная футболка.
— Зачем? — Патрис держалась с холодностью леди, имеющей право все знать. — Зачем вы хотите его видеть? Он достаточно намучился с вами.
Кэт уже готова была предложить ей заняться собственными делами, но что-то остановило ее. За всем этим ледяным совершенством она вдруг почувствовала истинно дружескую привязанность к Джей Пи.
Она ответила, твердо глядя на Патрис:
— Согласна, я достаточно помучила его, даже слишком. — Не опуская глаз, Кэт перевела дух. — Я люблю его. Только боялась сказать ему об этом.
Впервые она произнесла такие слова вслух. Впервые позволила себе даже подумать об этом. И услышала, как Патрис засмеялась.
— Похоже на то. — Блондинка покачала головой. — Вон у вас даже руки трясутся.
Кэт стиснула пальцы.
— Так вы поможете мне?
— Может быть, я смогла бы уладить дело по телефону.
— Мне действительно нужно поговорить с ним лично.
— Мисс Кайли, но даже вы…
— Кэт…
— Ладно, Кэт. Даже вы не можете отправиться в зону военных действий.
— Естественно, могу. Если вы мне поможете. — Кэт Кайли всегда ненавидела о чем-нибудь просить. Ее гордость этого совершенно не выносила. Но сейчас, на трудном новом пути, было кое-что поважнее ее гордости. — Пожалуйста.
Блондинка смягчилась.
— Это не по правилам. Я полагаю у вас есть паспорт?
— Конечно. — Кэт похлопала по своей сумке.
— Хорошо. И еще одно в качестве совета…
— Быть осторожной?
— Нет, это предупреждение. Когда вы будете говорить Джей Пи, что любите его, постарайтесь выглядеть чуть менее испуганной. Хорошо?
Кэт подавила короткий смешок.
— Я поработаю над этим.
Патрис Манселл вздохнула.
— Да уж, пожалуйста.
Глава тринадцатая
В качестве сватов Пол Коллинз и вся остальная компания были безнадежны. Однако Джей Пи должен был признать, что как группа прикрытия они оказались первоклассной командой.
Пока британец стоял на стреме, Пол увел грузовик прессы. Почти с места и даже особенно не скрываясь, они, как камень из пращи, метнулись в сторону аэропорта.
Пол оказался прав: на полпути до аэровокзала была война — минометная стрельба слышалась совсем близко.
Австралиец, сидевший за рулем, ухмыльнулся:
— Грандиозное приключение. А, приятель?
— Только доставь меня в аэропорт живым, Коллинз. — И Джей Пи усмехнулся про себя: будет о чем рассказать внукам. Если он доживет до внуков.
Кэт беременна. Он опять тряхнул головой. Как мог он пропустить такое очевидное разрешение всех вопросов? Как сразу не догадался?
Они пролетели невредимыми через деревню и ворвались в аэропорт едва ли не на двух колесах. Джей Пи выскочил раньше, чем грузовик окончательно остановился.
— Выпивка за мной, Коллинз.
— Спасибо. И кстати, я рассчитываю, что меня пригласят на эту чертову свадьбу.
— Я готов пригласить даже твоего деда.
— Господи… — Пол вытаращил глаза. — Провалиться мне, если ты не всерьез…
Но Джей Пи уже исчез.
Предприятие чуть не закончилось раньше, чем началось. Полковник пограничной службы оказался крепким орешком.
— Это вопрос национальной безопасности, — бушевал Джей Пи, — пропустите меня на этот вертолет.
— У вас нет бумаги, сэр.
— А это как называется? — Джей Пи размахивал удостоверением журналиста перед его носом.
— Извините, сэр, это военная операция. Гражданские у нас рангом ниже. Просто подождите.
Джей Пи сделал пару шагов к шоссе, служившему взлетной площадкой.
— Сядьте, или я буду вынужден вас арестовать.
Ворвавшиеся в здание аэровокзала, Пол с британцем оказались весьма кстати. Взяв дело в свои умелые руки, они убедили Джей Пи не лезть на рожон. Уступив их железной логике, он принялся шагать взад и вперед по вокзалу.
— Чертовски похож на будущего отца, — покачал головой британец. — Что же нам с ним теперь делать?
— Задержать. До тех пор, пока… — Пол осмотрелся еще раз и через забитый людьми зал аэропорта разглядел нечто, что заставило его вытаращить глаза. — Помнится, мы заключали пари, Роджерс? Кажется… на пятьдесят фунтов? — Глаза его заблестели, он потянул англичанина за рукав. — Что вы скажете, если мы удвоим ставку?
Кэт увидела Джей Пи как раз в тот момент, когда он, нервно вышагивая и не подозревая, что за ним наблюдают, обдумывал, каким же образом ему немедленно добраться до Штатов.
С неожиданно острой болью в сердце она отметила его осунувшееся, почерневшее лицо.
Сделав глубокий вздох, она подошла.
— Так что, Харрингтон, — тихо сказала она за его спиной, — мы так и будем сводить друг друга с ума, или как?
Услышав этот голос, Джей Пи стремительно повернулся. И зажмурился. Но когда открыл глаза, это все еще была Кэт Кайли. Она стояла перед ним. Те же блестящие зеленые глаза, те же рыжие вихры. Даже без ее усмешки он все равно узнал бы ее.
— Что… — он потряс головой, — что ты здесь делаешь?
Широко улыбаясь, она отбросила со лба волосы.
— А вот была по соседству и решила заглянуть.
— В самый центр боевых действий?! Ты с ума сошла!
Джей Пи вопил так громко, что несколько случайных свидетелей сконфуженно отвернулись. Слегка смущенная, Кэт огляделась по сторонам.
— Харрингтон! — Она старалась перекричать его.
Еще несколько человек обратили на них внимание. Казалось, все вокруг прислушивались к их разговору. Кроме Джей Пи Харрингтона.
— Даже для тебя, Кайли, даже для тебя это безумие!
— Извини, — перекрикивала она его, — я не права и прошу прощения!
— Из всех идиотских, самых непродуманных вещей, которые ты когда-либо делала…
— Прости, — надрывалась она, — прости, и я люблю тебя!
Теперь на них смотрел уже весь зал.
— Это самая бредовая выходка за все время, что ты… Что?
— Я сказала, что люблю тебя. — Уперев руки в бока, она вздернула голову. — Хочешь поспорить об этом?
"Танго для двоих" отзывы
Отзывы читателей о книге "Танго для двоих". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Танго для двоих" друзьям в соцсетях.