Я бежал, как одержимый, глотая слезы бешенства и отчаяния, бежал весь день и всю ночь, не останавливаясь до рассвета. Чтобы уберечься от зноя, я захватил покрывало из плотной ткани и спокойно уснул, прикрывшись им, надеясь, что меня защитит пустыня.

Ночью я почувствовал себя бодрее и продолжил двигаться в нужном направлении, время от времени задерживаясь, чтобы поохотиться или, следуя за дикими зверями, обнаружить редкие источники воды.

Мое продвижение было стремительным и представлялось мне тренировкой моих ослабших за долгое время болезни мышц. За несколько дней я добрался до знакомых мест и вскоре оказался в узкой долине, где сражался с преследователями. Вскарабкавшись на скалу, я забрал кое-какое оружие, которое мне могло пригодиться, и продолжил свой путь.

Вскоре я заметил караван. Присмотревшись, я понял, что это не разбойники, и, поравнявшись с путниками, выдал себя за продавца оружия. Поначалу ко мне отнеслись с подозрением, но мои манеры были приятными, а цены низкими, и мне разрешили двигаться с караваном. Я ехал рядом с одним купцом-хеттом с труднопроизносимым именем, который был не прочь поболтать. Правда, ему не хватало чувства юмора. Его жиденькая бородка, так отличающаяся от бород моих друзей, и глубоко посаженные глаза придавали ему сходство с мертвецом, что, похоже, ему нисколько не мешало, так как он казался удачливым купцом.

– Что слышно о фараоне Тутанхатоне? – спросил я его.

Он недоуменно посмотрел на меня.

– Видать, вы здесь давненько не были.

– Почему вы так решили?

– Он давно сменил имя, в третий год своего правления. Теперь он Тутанхамон.

Я не удивился.

– А где его столица?

– В Фивах.

– А что стало с прежним Городом Солнца?

– Он его покинул.

– А жители?

– Сбежали. Жрецы Амона объявили город проклятым местом, где обитают злые духи, которые набросятся на каждого, кто переступит границу, установленную его отцом.

– Наверняка со стел сотрут все надписи.

– Уже стерли. Теперь там одни проклятия.

– А война?

– Приостановлена. Два года назад произошло большое сражение.

– И кто победил?

Купец посмотрел на меня одновременно и весело, и с некоторой обидой.

– Как по-вашему, мое положение значительно улучшилось?

Я притворился простачком.

– Я вас не знаю, да и здесь давно не был. Поэтому я и спрашиваю. Хочу понять, стоит ли мне возвращаться домой.

Он пожал плечами.

– Все осталось по-прежнему. Если бы народ, к которому я принадлежу, выиграл битву, мне, может быть, дали бы важную должность или отрубили голову за то, что я столько лет имел дела с врагом. Все возможно.

– А что же битва?

– Силы были абсолютно равны, так что не было ни победителей, ни побежденных, и армии вернулись в свои царства залечивать раны и вооружаться.

– И долго так будет продолжаться?

– Нет. Хетты знают, что их больше, к тому же Тутанхамон, как и его отец, не большой охотник воевать. А хетты рвутся в бой, поэтому новой битвы, от которой зависит будущее страны, не придется долго ждать.

«Как странно», – подумал я.

– А после смены бога положение в стране улучшилось?

Он снова недоуменно посмотрел на меня. Похоже, он решил, что я беспросветный глупец.

– Какой смены? Амон властвует в стране так давно, что Фив не коснулись перемены, происходившие в проклятом городе.

– А кто управляет страной?

– Одни говорят, что старый Эйе, которого обуяло честолюбие. Другие – верховный жрец Амона. А третьи утверждают, что сестра фараона, его царственная супруга, настолько же злая, насколько и уродливая.

– Которая из них?

– Третья.

– Ясно.

Новости меня не порадовали, хотя простодушные люди, крестьяне и пастухи, которым чужды сражения и войны и которые думают лишь о том, как прокормить семью, наверняка возблагодарили небеса. Я задавался вопросом, насколько Тут исполнял волю жрецов. Если теперь жрецам управлять страной не мешали препятствия, созданные ими самими, Египет должен процветать, при условии, что правители не нацелены на подготовку к войне. Да, управлять страной сложно, потому что нелегко распутать сеть всеобщего взяточничества, которую жрецы соткали, чтобы связать руки Эхнатону.

Ну а в целом страна под защитой древних богов восстанавливала былое величие. Разумеется, итог недавней битвы выдали за великую победу. Фрески и скульптуры изображали Тута, обезглавливающего врагов при поддержке Амона. Все преподносилось так, словно фараона-еретика никогда не существовало, постарались уничтожить любые упоминания об этом «позорном» времени. Ахетатон, покинутый людьми и своим единственным богом, медленно разрушался.

Я должен был обязательно посетить этот город. Не знаю почему. Я должен был увидеть все своими глазами, и потому я отправился туда. Мне не составило труда обмануть немногочисленную охрану.

Я не ожидал увидеть такое разорение. Храм Атона и большинство дворцов лежали в руинах. Те статуи, которые не сумели сдвинуть с места, чтобы скульпторы изменили их облик, разбили на куски, особенно досталось лицам. Обломки каменных изваяний своими удлиненными, женственными формами не могли не напоминать об Эхнатоне. Казалось, они, валяясь в пыли, робко взывали к мщению, подобно ребенку, бессильному перед властью сурового отца. Даже росписи были стерты, а стелы разбиты.

Камни были свидетельством несправедливости, гнева и мщения, а может быть, все это ощущал лишь я.

Гробницы, созданные по приказу Эхнатона, почему-то не посмели разрушить. Проклятие было еще слишком свежо, хотя, больше не опасаясь стражи, грабители не станут медлить.

Непрочные кирпичи дворцов и храмов рассыпались, поскольку покрывавшие их каменные плиты были сняты для новых сооружений в Фивах. Я с горькой иронией подумал, что Эхнатон использовал этот способ строительства не только потому, что торопился возвести новую столицу, – он каким-то образом предвидел будущее. Интересно, узнает ли дух фараона эту местность, открывшуюся его взору в тот день, когда он явился сюда, чтобы обозначить границы города.

Я бродил по садам, где ребенком поклялся больше не проигрывать Туту, по террасам, земля на которых растрескалась, и теперь здесь кишели скорпионы и змеи, символизируя упадок лучших времен. Приходилось остерегаться нынешних обитателей этих мест так же, как и в пустыне.

Во славу даров, когда-то приносимых нами в этом саду Атону, я оросил слезами растрескавшуюся землю, высохшие каналы, обширные сады, столь любимые царицей, – лишившись стен, они казались безлюдными холмами, – и даже берег Нила, где мы плескались детьми. Когда-то берег реки неусыпно охраняло множество солдат, а ныне здесь обитали кровожадные твари, притаившиеся под водной гладью. Дальше я не осмелился идти.

Даже сам горизонт без Атона казался изрезанным и грозным… Я тотчас поправился: без Нефертити, ведь это она порождала магию, она превратила этот клочок земли в прекрасный город и пробуждала мечты о едином боге. Теперь я понял, почему Тут поторопился покинуть город. Вряд ли он понимал истинную причину своего бегства, разве что в глубине своего Ка. А возможно, он только чувствовал симптомы болезни, не распознав ее, и бездумно покинул землю своих родителей.

Прежде чем уйти из города, я внезапно сообразил, где можно отыскать неповрежденные изображения фараонов-еретиков.

Я поспешил в давно покинутую мастерскую двух любимых художников фараона, Бека и Тутмоса, и там, в комнате, в которую можно было попасть из огромной сводчатой ниши в стене из грубого камня (мы с Тутом отличались особым талантом находить такие помещения), обнаружил несколько работ, которые их хозяин, очевидно, хотел сохранить как весьма ценные, но потом не стал за ними возвращаться, боясь быть обвиненным в приверженности прежним порядкам. Среди них находился прекраснейший бюст Нефертити. У меня перехватило дыхание. Вероятно, скульптор был влюблен в царицу, впрочем, как и все, кто знал ее. Невозможно было себе представить, что он часами смотрел ей в глаза и остался равнодушным. Но если я в ее присутствии терял всякую способность к действию, скульптор в полной мере проявил свое мастерство. Следуя принципу абсолютного реализма, который ввел Эхнатон, он сумел, как никто, передать ее величавость и силу без всякого ущерба ее небывалой красоте. Я любил работы Тутмоса именно за это. По сравнению с этим чудом бесчисленные изображения фараонов, карающих врагов, сцены охоты или танцев и особенно сцены с участием богов, будь то в связи с переходом в вечность или более прозаическими ситуациями, казались мне невыносимо скучными и даже приводили в отчаяние. Они всегда отличались чопорностью, использованием одних и тех же символических цветов, узоров, выражений лица, поз. Я вновь благословил Эхнатона за такое понимание искусства. Он был никуда не годным политиком, но тонко чувствовал прекрасное. Как ни странно, самый уродливый, нескладный фараон настоял на том, чтобы его изображали таким, каким он был, со всеми его недостатками. Конечно, при такой жене, как у него, смотреть на другие тела было незачем. Он был душой, она – телом… и могуществом, только он об этом не догадывался.

Если не учитывать неудавшегося покушения на его жизнь, Эхнатон, возможно, проклял Амона и отрекся от него потому, что этот бог, покровительствовавший его отцу, не дал ему ничего, кроме уродливого тела и страданий, и даже не пожелал излечить его от обычного человеческого недуга.

Я не мог оставить здесь этот бюст, хотя он был довольно большим и тяжелым, и даже захватил с собой несколько более мелких работ. Я подумал, что если скульптор жив, то рано или поздно я с ним встречусь и скажу, что бюст у меня, а если мертв, то ему приятно будет знать, что его работа в любящих руках преданного царице человека. С одной стороны, его произведение должно было бы оставаться там, где его спрятали, с другой стороны, было бы печально, если бы никто не увидел бюста, созданного для того, чтобы напоминать о красоте отсутствующей царицы, а находясь у меня, он, несомненно, исполнит свое предназначение.

Заглянув в одной деревне к торговцу мелкими произведениями искусства, я сумел оплатить свою поездку в Фивы. По пути я попытался навести справки о моем отце, однако сведения, полученные мной, рисовали его таким героем, что ими можно было пренебречь.

Стражам, охранявшим ворота в Фивах, я назвался бедным торговцем из далекой провинции, которого ограбили в пути, и вошел в великий город, чтобы попытать счастья.

22

Мне не составило большого труда разузнать об Эйе, а уж тем более обмануть его стражу. Странно, что при такой охране старика еще не убили, но ввиду того, что я прикончил лучших его людей, упрекать его за это было бы несправедливо.

Я спрятался в одном из служебных помещений, где меня никто не мог найти, а с наступлением темноты прокрался к покоям старика и, притворившись простым слугой, попросил разрешения войти.

Почтенный Эйе не узнал моего измененного голоса, и я вошел. Подняв глаза, он вздрогнул и несколько мгновений смотрел на меня так, словно перед ним стоял живой призрак.

– О боги!

Он обнял меня, искренне радуясь встрече. Я едва мог говорить. Вообще-то я думал, что старик не переживет смены власти.

– Как ты?

– Здоровье меня не подводит. Думаю, Амон сохраняет мне жизнь, чтобы я стал свидетелем бесславных времен. Твое появление – как луч света во мраке ночи.

Я улыбнулся.

– Тебе ничто не мешает заниматься делами?

– Я мог бы быть завален работой, так было всегда с тех самых пор, как я перестал быть ребенком, но теперь я практически ничем не занимаюсь. Существует негласная договоренность, гарантирующая мне жизнь. Я судья или считаюсь судьей, наделенным определенной властью, но мне ничего не позволяют делать, только получать выплаты за заслуги от фараона, чтобы я молчал и мог спокойно умереть. Я даже не знаю, не осквернено ли вечное жилище, которое я готовил для себя всю жизнь. Какая ирония судьбы, что именно мне пришлось отменить религиозные предписания Эхнатона! Но у меня не было выбора. В их руках вся страна.

– Так было всегда.

– Верно.

– Народ, как и во все времена, довольствуется зерном, молитвами и тяжким трудом, а жрецы скрывают от него те плохие вести, которые не могут превратить в хорошие.

– Какие плохие вести? Это связано с моим отцом?

– Да, близится великая битва. Враг собрался с силами и хорошо вооружен. Хетты долго и упорно готовились, учились на своих ошибках. Мы тоже от них не отставали. Жрецы выслушивали советы твоего отца, в этом я не могу их упрекнуть, но во времена Эхнатона из‑за их происков армия бездействовала.

– Когда ответственность за царство нес Атон.

– Да. Это было частью грандиозного плана.

Мы сели, и слуги принесли угощение. Я покосился на них.

– Надеюсь, эти окажутся более верными, чем прежние.