— Джозайя никогда не согласится с этим! — воскликнула дама горячо. — Наш дед умер, создавая этот бизнес. Это семейное достояние.

Но правда заключалась в том, что от Джозайи мало что зависело. Контрольный пакет теперь принадлежал Фенелле Крейн. Неужели она настолько наивна, задался вопросом Рутвен, что не понимает этого?

Дама резко схватила свою корзинку и направилась к двери.

— Всего хорошего, джентльмены, — бросила она через плечо. — И сделайте одолжение, мистер Нейпир, не возвращайтесь, пока не сможете сообщить мне что-нибудь более разумное и убедительное.

Рутвен едва удержался, чтобы не предложить ей свою карету и навестить вместе с ней Крейна, но было очевидно, что она откажется. Они вышли в прохладный осенний воздух, чувствуя себя несколько обескураженными.

Как только дверь закрылась за ними, комиссар повернулся к нему.

— Все случившееся не дает вам права, — произнес он, подражая голосу мисс Крейн, — лезть в дело, которое вас совершенно не касается!

— Не могли устоять, Нейпир? — Рутвен поднял руку, сделав знак кучеру. — Можете считать, если вам угодно, что я подпал под чары обычной мошенницы. Возможно, в конечном итоге мадемуазель Готье зарежет меня во сне, чтобы ваши мечты осуществились.

— Это было бы слишком хорошо, чтобы надеяться, — отозвался Нейпир. Но, судя по его мрачному тону, он впервые задумался о безупречности его позиции относительно Грейс.

— Может, вам удастся убедить мисс Крейн выполнить эту работу? — предположил Рутвен, открывая дверцу кареты. — Кажется, она сильно невзлюбила меня.

— Похоже, она ужасно привязана к своему кузену, — заметил Нейпир, когда они забрались в карету.

— Не удивлюсь, если в последнее время он приложил определенные усилия, чтобы понравиться ей, — отозвался Рутвен и рассказал Нейпиру, что Холдинг некогда питал надежды о браке между этими двумя.

Глаза комиссара сузились.

— Хм, — задумчиво произнес он. — Мне это не приходило в голову. А если они поженятся, компания перейдет в полную собственность…

— Вижу, вы начинаете понимать мою точку зрения, — сказал Рутвен.

— Но нет никаких доказательств, что Джозайя Крейн был в доме во время убийства, — продолжил Нейпир, когда карета тронулась с места. — А ваше подозрение, что он мог иметь ключи, оказалось беспочвенным, если верить дворецкому Холдинга. И все же складывается впечатление, что мисс Крейн просто водила нас за нос сегодня.

Похоже, она достаточно наивна, чтобы защищать своего кузена.

— Скорее Крейн избегает кредиторов, — возразил Рутвен. — И больничная койка — лучшее место для этого.

Нейпир ударился о стенку, когда кучер резко тронул карету.

— Пожалуй, вы правы, — вздохнул он.

— О, — хмыкнул Рутвен. — Ваши слова — музыка для моих ушей.



Глава 12

Очарование


Спустя несколько дней после той странной поездки на Ротерхит-стрит Рутвену снова приснился перевал в горах и кровавые следы на снегу. Затем снег превратился в песчаную пустыню, и каким-то образом все это смешалось с кроликами и бездыханным телом Фенеллы Крейн, лежащей в поле, усыпанном белыми маками. Цветы колебались, словно на ветру, и мисс Крейн неожиданно превратилась в Грейс. Она лежала среди цветов, с окровавленным ножом в руке, устремив невидящий взгляд в небо.

Маркиз проснулся весь в поту, шаря руками по постели.

Но они хватали пустоту.

Рутвен резко сел на постели, тяжело дыша.

Ее здесь нет. И не может быть, потому что он вбил себе в голову, что это неразумно — для них обоих. Но что, если, отказываясь от ее общества, он обрекает ее на еще худшую участь? Не это ли означает его сон? Его сердце оглушительно билось, горло сжималось от страха.

Это настоящее безумие, черт бы его побрал.

Рутвен провел рукой по лицу и усилием воли заставил свое тело расслабиться. Затем сделал несколько глубоких вздохов, пока его мозг не прояснился, и разумные причины, почему Грейс не находится в его постели, вернулись к нему со всей очевидностью.

И все же в этот предрассветный час ее отсутствие казалось неправильным, а страх — очень реальным. Но это сон, напомнил он себе, а не видение. В отличие от его друга Александера Рутвен никогда не видел пророческих снов.

По крайней мере в последние ночи он спал, хотя и сомневался, что это долго продлится. Бессонница всегда возвращалась, а вместе с ней обрывки ужасов, затаившиеся в его памяти как убийцы в ночи. Раньше он отгонял их с помощью любых средств, имевшихся в его распоряжении: опиума, алкоголя, женщин. Список его грехов был длинным.

Рутвен поднял кошку, спавшую в его постели, и прижался щекой к ее спине. Та довольно замурлыкала. Он испытывал странную радость, что находится у себя дома, в собственной постели, со своими любимцами. И тем не менее ему чего-то не хватало.

— Бросаешь меня, старушка? — промолвил он, когда кошка выскользнула из его рук и уютно пристроилась на подушке.

Возможно, это был знак. А возможно, его хваленая самодисциплина дала слабинку. Нейпир назвал его бессердечным. Так ли это? Рутвен встал с постели и прошлепал босиком к креслу, чтобы взять халат. Натянув его на ходу, он прошел через свой кабинет и вышел в коридор.

Он скучал по Грейс, тосковал мучительно, что было необъяснимо, учитывая, как мало времени они провели вместе. Он дважды занимался с ней любовью — в ту ночь — и помнил ритм ее дыхания, когда девушка спала, благоухание ее кожи и манеру уютно устраиваться в постели, прижимаясь к его боку.

Наверху, ведомый силой, которую он не понимал, Рутвен проследовал к ее спальне и открыл дверь. Шторы были отдернуты, и полная луна заливала комнату слабым сиянием. Грейс лежала посередине постели, откинув руку на подушку и повернувшись лицом к лунному свету.

Он закрыл дверь и присел на краешек постели. Напряжение исчезло, как только он коснулся ее щеки. Все хорошо, и его сон — всего лишь сон, не более.

Девушка встрепенулась, перевернувшись на спину.

— Грейс? — тихо шепнул он. Ее глаза широко раскрылись.

— Эдриен? — Она приподнялась на локте, так что ее тяжелые белокурые волосы рассыпались по плечам. — Господи, что-нибудь случилось? С мальчиками?

— Нет. Просто… Мне приснился странный сон. — Он вдруг почувствовал себя очень глупо.

Ее взгляд смягчился.

— Хороший? — спросила она с сонной улыбкой.

— Нет, плохой.

Она ждала, устремив на него вопросительный взгляд.

— Я много думал, Грейс, — сказал маркиз, чувствуя себя неловко, как школьник.

— Раз ты в моей спальне, — заметила она, — нетрудно догадаться, до чего ты додумался.

Он обхватил ладонью ее щеку.

— Грейс, что ты собираешься делать, когда все кончится?

— Вернусь в Париж, — сказала девушка. — Я вчера получила письмо от дяди. Он пишет, что нашел для меня коттедж.

— В Париж, — повторил он, уронив руку. Что ж, он этого ожидал.

Грейс села на постели, глядя на него с мукой в глазах.

— Эдриен, я подумала, — прошептала она, — что, возможно, мне следует уехать. Это невыносимо — просто сидеть и ждать здесь, в Англии, когда на мою шею опустится топор. Если у Нейпира есть основания, пусть лучше арестует меня.

— Зачем тебе уезжать?

Она отвела глаза.

— Мальчикам нужен настоящий учитель, а я… мне здесь нечего делать.

Рутвен молчал. Конечно, он мог бы жениться на ней. Хотя, если он расскажет ей правду о себе, она скорее всего сочтет его ненормальным и не захочет иметь с ним дело. Но какое-то неведомое чувство заставило его сказать:

— Грейс, не уезжай. Я мог бы…

Она подняла руку и прижала пальцы к его губам.

— Не надо, — прошептала она. — Прошу, Эдриен.

Он убрал ее руку, сжав в своей ладони.

— Грейс, я смогу защитить тебя.

— Нет, — глухо произнесла она. — Не говоря о прочем, подумай, как это будет выглядеть в глазах полиции? Мой второй богатый наниматель — мой второй жених? Правда в том, — она устремила на него жалобный взгляд, — что я совсем не знаю тебя. Ты что-то скрываешь от меня. Будешь отрицать?

Теперь он отвел глаза.

— Нет!

— И ты тоже не знаешь меня, — мягко добавила девушка, положив руку на его бедро. — Наверное, в других обстоятельствах все могло бы сложиться иначе. Но мы находимся здесь и сейчас. Я желаю тебя, восхищаюсь тобой и благодарна тебе. Думаю, мы должны довольствоваться этим.

— Пожалуй, тот факт, что ты желаешь меня, проливает бальзам на мои раны. — Он криво улыбнулся, сознавая, что все больше влюбляется в Грейс, с ее неброским изяществом и душевной щедростью.

Ему нравилось наблюдать за ней, когда она занималась с мальчиками, читала им вслух или гуляла с ними по парку. Но, как и на все в своей жизни, он смотрел на девушку как будто через стекло — иногда в буквальном смысле. В такие моменты, стоя у окна, он понимал, как повезло Итану Холдингу, когда ему представился шанс на счастливый брак с ней.

У него нет такого шанса. Но зато есть сегодняшняя ночь.

— Я так хочу тебя, Грейс, — прошептал он. — Даже сейчас, когда трезв как стеклышко, я хочу тебя. Кем бы я ни был в прошлом и чем бы ни занимался, в этом маленьком мирке, здесь и сейчас, я сгораю от страсти к тебе.

Грейс откинула одело и подвинулась. Рутвен скользнул в постель и притянул ее к себе.

Девушка прижалась щекой к его плечу, запечатлев легкий поцелуй у него на скуле.

— Ты запер дверь? — прошептала она.

— Да. А что, могут войти мальчики?

— Том как-то раз приходил.

Он провел ладонью по ее волосам.

— Значит, мне придется прятаться в гардеробе?

Грейс издала тихий смешок.

— С твоими плечами? Уж лучше за шторами.

Охваченный внезапным нетерпением, Рутвен сел на постели, сгреб ее в объятия и притянул к себе на колени. В ее доверчиво распахнутых глазах светилось желание. Склонив голову, он приник к ее губам в медленном поцелуе, неспешно разжигая в ней пламя. Сама возможность открыть свое сознание и даже сердце, как это делали нормальные мужчины, была для него величайшей роскошью.

Последние три дня он провел, убеждая себя, что не касаться Грейс впредь было бы самым разумным решением для них обоих. Но судьба снова одержала над ним верх. Она привела его сюда, и теперь он желал Грейс с отчаянной страстью, перед которой отступала всякая логика. Он целовал ее как изголодавшийся, отрываясь от губ, чтобы осыпать поцелуями лицо и шею.

Грейс возвращала его ласки с не меньшим пылом. Ее девичья неуверенность и смущение исчезли. Она переплетала его язык со своим, дерзко скользя руками по его телу. Ее грудь бурно вздымалась, дыхание стало прерывистым, соски напряглись, натянув тонкий хлопок.

Рутвен склонился ниже и втянул в рот твердый бутон, заставив Грейс тихо ахнуть, а затем принялся поглаживать его языком через увлажнившуюся ткань. Оторвавшись от одной груди, он переключился на другую. Рука Грейс вцепилась в его волосы.

— Mon Dieu, — прошептала она.

В нетерпении он потянул за шнурки ее ночной рубашки, но только крепче затянул шнуровку.

— Постой. — Ее ловкие пальцы быстро справились с завязками.

Ворот распахнулся, и рот Рутвена вернулся к ее груди, дразня напрягшуюся маковку языком и губами, пока Грейс не начала выгибаться в его объятиях, умоляя овладеть ею.

Слишком быстро, предостерег он себя, ведь она почти еще девственница. Впрочем, Грейс казалась охваченной страстью не меньше, чем он. Рутвен уложил ее на постель, возбужденную и трепещущую, такую соблазнительную. Не в силах устоять, он потянулся к ночному столику и зажег лампу. А затем сел на постели и окинул девушку жадным взглядом, упиваясь видом ее припухших губ, затвердевших розовых сосков и взлохмаченной гривы белокурых волос. Она была так желанна, что, по правде сказать, он едва удержался, чтобы не излиться тут же в ее лоно. Это была не лучшая мысль.

Впрочем, он зря зажег лампу. Лицо Грейс загорелось от смущения. Рутвен склонился над ней, коснувшись ее губ в легком поцелуе.

— Не смущайся, дорогая, — промолвил он. — У тебя просто страстная натура.

Грейс издала трепетный смешок.

— Я чувствую себя… такой обнаженной, — прошептала она. — И такой… порочной.

Рука Рутвена скользнула вниз, накрыв средоточие ее женственности через ночную рубашку.

— Я бы сказал, что ты недостаточно обнажена.

В нетерпении он поднялся с постели, развязал пояс халата и позволил ему соскользнуть на пол. Затем взялся за подол ее ночной рубашки, который задрался до коленей, открывая изящные лодыжки.

— Сними ее, Грейс, — прошептал он. — Позволь мне увидеть тебя всю.