Клэй открыл коробочку и вытащил их, надевая на запястье.

— Это слишком. Такие стоят не дешево, — сказал он, настраивая время и восхищаясь ими на своей руке.

— И ты думал, они тебя не любят, — подразнила я. Улыбка Клэя была стеснительной, но довольной. Он потянулся под дерево и поднял упаковку, которую послал мне в Вирджинию. Он протянул, чтобы я его взяла, выглядя взволнованно.

Я встряхнула его, но он не издал и звука. Я устроила шоу из того, что взвешивала его в своих руках.

— Ну, она не больше, чем коробка из-под хлеба. Тяжелая. Что это? — спросила я легкомысленно. Клэй провел рукой по своим черным волосам и начал дергать ремешок новых часов, что было верным признаком того, что он нервничал.

Я сорвала бумагу и посмотрела на толстый переплет книги. Там была гравировка на небольшой пластине спереди, которая гласила: «Наша История».

Я посмотрела на Клэя, он грыз свою нижнюю губу, но его нервозность была заменена взглядом, который я знала слишком хорошо. Полной и абсолютной любовью.

Я открыла первую страницу и увидела короткое посвящение: «Наша история только началась. Это было лишь начало…»

Я перевернула страницу и увидела прекрасно нарисованный рисунок мальчика и девочки, стоящих на тротуаре перед зданием, которое, как я узнала, было Старшей школой Джексона. У ног девушки валялся телефон, и повсюду разбросаны бумаги. Они оба выглядели раздраженными, но на лице парня была улыбка, когда он смотрел на девушку с темно-каштановыми волосами и угрюмым видом.

Конечно, я знала, кем они были. Это были мы. Первый раз, когда мы встретились. Клэй написал снизу: «Сегодня я научился верить в любовь с первого взгляда».

Я перелистывала страницы, и там было все. Я, защищающая его перед Полом Деуладером в столовой. Мы, пьющие кофе, пока я расспрашиваю его о прошлом.

Когда я открыла тот день, когда мы пошли к реке, я улыбнулась от рисунка девушки и парня, которые только что влюбились. Клэй написал: «Сегодня я заставил тебя понять, что нормальность может быть идеальной». И я вспомнила, как он рассказывал мне о том, как сильно хотел быть нормальным, таким же, как я. И как тогда я узнала о том, что в нем спрятано намного больше, нежели думала я.

Мое горло сжалось, когда я увидела темные линии, где изображен он, лежащий на полу, и я, обнимающая его. Его слова: «Сегодня ты увидела ту сторону меня, которую я хотел бы, чтобы ты никогда не знала. Я хотел бы, чтобы ты никогда не видела слез в моих глазах». Я стерла слезы и посмотрела на него. Глаза Клэя тоже были влажными.

Я продолжила просматривать книгу, вспоминая каждую деталь наших отношений. Прекрасные, такие как во время Осеннего Бала. Воспоминанию, где мы двое занимаемся в моем доме, пока мои родители были на работе. Изящные линии, изображающие самый первый раз, когда мы сказали друг другу: «Я люблю тебя». Конечно же, там был и домик Лисы. И Клэй, подаривший мне ожерелье с кулоном в виде бабочки.

Там были и ужасные воспоминания. Изображение моего опущенного лица со слезами, капающими на пол. Разбитое стекло у моих ног, и слова: «Сегодня я потерял все. Снова разбил свое сердце».

— Продолжай читать, — прошептал Клэй, его голос стал сиплым от переизбытка эмоций.

Я потерла лицо и перевернула страницу, чтобы видеть изображение Клэя и Руби. Слова, которые я помню, как сама писала, были начертаны вверху страницы. Они были из альбома для вырезок, которые я собрала для Клэя после того, как он покинул Дэвидсон. Альбом для вырезок, который я отдала Руби, чтобы она передала ему его на день рождения.

Под рисунком, Клэй написал: «Сегодня я получил надежду».

Вот тогда я положила книгу. Я была ошеломлена значительностью этого подарка. Клэй наклонился вперед и взял мое лицо в свои ладони.

— Я облажался? Это слишком, я понимаю. Знаю, порой я могу быть немного впечатлительным.

Я рассмеялась от его слишком правдивого заявления.

Клэй поцеловал мои губы.

— Я просто хотел показать тебе, что важен каждый момент. Что каждая крошечная секунда, проведенная с тобой, изменила меня, Мэгги. Ты дала мне то, о чем я никогда не смел даже мечтать. Будущее. Надежду. Любовь. Я не могу даже начать описывать словами то, что твой подарок сделал для меня. Все, что я могу делать, это лелеять и обожать тебя каждый день до конца своей жизни.

— Боже, Клэй. Как я могу соревноваться с этим? — спросила я, подняв книгу. — Мой подарок серьезно уступает по сравнению с этим. — Я послала ему слезную улыбку, которую Клэй вернул.

— Мне нравится эта уступка, — улыбнулся Клэй, и я игриво толкнула его рукой. Схватив подарок Клэя, я протянула ему свой. Клэй развернул атлас мира.

— Здорово... — сказал он, переворачивая его в своих руках. Заметив несколько вкладок сверху, он открыл их на страницах, которые были отмечены. Первой была карта Франции. Второй - Египет. Последняя показывала Перу.

— Это места, о которых мы говорили, что хотим их посетить. Я подумала, мы можем начать планировать несколько поездок. Знаешь, к тому моменту, когда мы наконец сможем поехать туда вместе, — поспешила добавить я. Я купила атлас с мыслью, что он покажет Клэю, что у меня есть планы относительно нас обоих, которые выходят за рамки сегодня, завтра или даже следующего года. Я хотела, чтобы он знал, что я хочу увидеть мир вместе с ним. Что каждое путешествие в моей жизни будет включать его.

— Мне нравится, — сказал Клэй, его голос надломился, и я знала, он понял то, что я собиралась сказать. Он схватил меня сзади за шею и притянул к себе, обрушивая свои губы на мои. Я отстранилась через несколько минут, полностью лишенная дыхания.

— Ну, черт, если это то, что я получила за атлас, то проверь тогда остальные подарки, — подразнила я. Клэй развернул новый набор для рисования и супер шикарный «I-Pod», забитый всей музыкой, которую как я знала, он любил.

Я оставила его с подарками и пошла в ванную, чтобы принять душ. Когда я вышла, то обнаружила, что Клэй открыл свой новый набор для рисования и склонился над книгой, которую подарил мне, рисуя.

Он поднял взгляд, когда я приблизилась и увидела, что он делает. Он рисовал новый рисунок в конце нашей истории. На нем были мы двое, сидящие вместе перед маленьким Рождественским деревом. Снизу он написал: «Сегодня я получил самый потрясающий подарок из всех... тебя»

— Ты такой сентиментальный, — подразнила я, наклоняясь, чтобы поцеловать его в губы. Клэй улыбнулся под моими губами.

— Ты любишь это, — сказал он, улыбаясь.

Я громко поцеловала его, прежде чем ответить:

— Нет, я люблю тебя. Навечно.

Совместное время, проведенное с Клэем на Рождество, сделало все, на что я надеялась. Я отправилась во Флориду, чувствуя опасения и неуверенность. Мы с Клэем сражались изо всех сил, чтобы укрепить наши отношения, даже когда мы боролись, чтобы преодолеть всю нашу неуверенность и недоверие, которые определяли наше прошлое.

Клэй вел войну против демонов, живших внутри него, пока я пыталась построить жизнь для себя за тысячу километров от него.

Но это не та глава, в которой мы жили. Мы не были еще в конце нашего «...и жили они долго и счастливо»... пока. Нам все еще надо было расти и учиться.

И возможность видеть его, пусть даже на протяжении всего лишь тех нескольких дней, вернула все, что как я знала, было правдой о нас. Мы были мальчиком и девочкой, который любили друг друга, несмотря ни на что, помимо всякой логики, и мы могли пройти все что угодно, чтобы быть вместе.

Каждый из нас делал все, что нужно, чтобы убедиться, что когда придет день, и мы, наконец-то, будем идти бок о бок в будущее, которые мы для себя хотели, мы будем делать это как лучшие версии людей, какими мы только можем быть.

Мы все еще чувствовали сомнения из-за наших решений. Но они были лишь кочками на дороге, не определяющими путь, который мы выбрали.

Три дня спустя, когда я села на самолет, который забрал меня обратно в Вирджинию, я не чувствовала уже того болезненного, страшного узла в своем животе, который был там до этой поездки. Я держала книгу, которую Клэй подарил мне, на ладонях, беспокоясь ли о том, что человек, которого я любила, уходил все дальше и дальше от меня. Я знала, что это было... ради нас обоих.

Это была наша история.

И несмотря ни на что, мы получим свое «жили долго и счастливо».

ЭПИЛОГ

Свадьба

— Клэй —

Руби поправила мой воротник и разгладила лацканы пиджака. На это ушло больше времени, чем было необходимо, в основном из-за частых слез и всхлипываний моей тети.

— Ты выглядишь таким красивым, — сказала Руби, шмыгая носом в миллионный раз. Я улыбнулся над ее головой Дэниелу, который пытался закрепить свой галстук-бабочку.

— Что насчет меня, Руби? Скажи, что я красивый, — хныкал Дэниел. Руби хихикнула и перевела свое внимание на Дэниела, оставляя меня заканчивать приводить себя в порядок с меньшим количеством соплей.

Я произнес губами «спасибо» через комнату, когда Руби пошла поправить его лучший наряд.

— Вы оба выглядите потрясающе. Но ты уже знаешь это, — Руби похлопала Дэниела по щеке, и он улыбнулся ей во все свои зубы.

Дверь в комнату, где мы готовились, распахнулась, и в комнату влетело что-то маленькое с темно-каштановыми локонами и безумной Рэйчел позади.

— Поппи, отойди оттуда! — Рэйчел схватила их с Дэниелом двухлетнюю дочь за талию и посадила себе на колени. Лучшая подруга Мэгги была в явном состоянии паники. Она была одета в зеленое платье, которое еще было не застегнуто на спине, а ее волосы все еще красовались в бигудях.

Рэйчел посмотрела на меня и смущенно улыбнулась.

— Извини, что так сюда врываюсь, но Попс хотела увидеть своего папочку, — объяснила Рэйчел, вручая извивающуюся девочку Дэниелу. — Она бежал по коридору, будто сбежала из тюрьмы. Она слишком быстрая для малышки, — прохрипела Рэйчел, пытаясь перевести дыхание.

Руби начала ворковать и говорить всякие детские глупости Поппи, пока темноволосая беглянка хихикала. Дэниел дразнил губами шею своей дочери, и ее хихиканье превратилось в почти истерическое.

Рэйчел окинула меня взглядом.

— Неплохо, Рид. Ты отлично выглядишь. — Она подмигнула мне.

Я положил руку на подбородок и встал в позу.

— «GQ» ничего от меня не получат, — пошутил я. Рэйчел закатила глаза.

— Вы не против, если Поппи побудет тут недолго? Я все еще должна помочь с приготовлением Мэгги. Ее мама пытается уложить ей волосы, и, Бог знает, дышат ли они там еще обе. Я должна вернуться туда и вмешаться, — произнесла Рэйчел, и мое сердце глухо забилось в груди.

Меньше чем через час, теплым апрельским днем, я женюсь на девушке, ставшей любовью всей моей жизни. За эти годы были времена, когда я думал, что этого никогда не произойдет. Я сомневался, что когда-нибудь дорога приведет нас к этой точке. Даже после того, как Мэгги согласилась стать моей женой, я все еще жил своей жизнью, пытаясь закончить начатое.

Уверенный, что однажды утром она проснется и поймет, что ей лучше без меня, я считал, что это ежедневное бремя заключающееся в том, чтобы быть любимой мной, окажется слишком непосильным для нее.

Даже сейчас, когда мы укрепили наше будущее, у меня был основной навязчивый страх, что все вокруг меня обрушится. Что мир, который Мэгги дала мне, заберут в одно мгновение.

Были ночи, когда я просыпался в холодном поту из-за кошмаров, в которых я возвращаюсь обратно в «Грэйсон» и никогда не выбираюсь оттуда. Мой терапевт настаивал на том, что это просто тревожные сны. Он заверил меня, что я хорошо справляюсь. Мои лекарства продолжали работать так, как и должны были. Я старательно следил за своим амбулаторным лечением, которое отказался прекращать, спустя столько лет.

Чем ближе была свадьба, тем сильнее становилось беспокойство. Я почти убедил себя в том, что обязательно что-нибудь случится, и Мэгги все отменит. Смогу ли я когда-нибудь начать наслаждаться своим счастьем, не думая о плохом?

Вероятно, нет. Каждый день был поучительным уроком. Каждый день для меня был днем празднования небольшого успеха. И пока я старался не думать о том, что снова стану парнем, которым был раньше, стану этим саморазрушительным человеком, который почти все утянул вниз за собой. Старался не думать обо всем этом несмотря на то, что я все еще вижу тень того парня в зеркале. Оно словно постоянное напоминание о том, что я почти потерял. Напоминание о тои, что я в итоге получил.