Купер повернулся к Вольфу.

— Они здесь, чтобы забрать нас, приятель. Мы едем домой.

Вольф кивнул головой, все еще не пришедшей в себя после катастрофы, но ему удалось выдавить улыбку.

Береговая охрана начала вытаскивать пассажиров на борт, сразу же выдав им сухую одежду и теплые одеяла. Купер махнул одному из катеров, чтобы он шел в его направлении. Он приближался к его плоту, а кильватер заставлял легкую лодку двигаться вверх и вниз по воде. Лейтенант береговой охраны перегнулся через борт.

— У нас здесь раненный, и ему нужна немедленная медицинская помощь, — сказал Купер.

Вольфа затащили на лодку. Купер сидел, прислонившись спиной к борту плота, и отказывался подниматься на борт до тех пор, пока всех пассажиров не вытащат из воды.

Теперь Купер остался один на плоту, плывущем по холодным водам Тихого океана, и прислушивался к разговору людей. Вода плескалась из стороны в сторону с каждым ударом волны. Он сидел, укрывшись спасательным жилетом и завернувшись в одеяло, борясь с холодом.

Дрожащей рукой он достал из кармана промокших брюк маленькую черную коробочку. Некогда картонная коробка теперь превратилась в кашу. Он постарался открыть ее и снял промокшие части, обнажив потрясающее бриллиантовое кольцо, сверкающее в свете огней корабля береговой охраны.

— Все на борту, капитан, но у нас есть приказ доставить вас домой, — сказал мужчина.

Купер улыбнулся, точно зная, откуда взялась эта просьба. Когда корабль отплыл, он услышал отчетливый звук винта вертолета береговой охраны.

По мере приближения к нему свет становился все ярче. Лучи на мгновение были временно прерваны человеком в корзине, которую опускали вниз. Мужчина схватил Купера за руку и втащил в корзину рядом с собой. Трос раскачивался взад-вперед, когда экипаж вертолета начал поднимать корзину.

— Брат, я так чертовски рад тебя видеть! — воскликнул Купер.

— Не так, как я. На этот раз ты меня до смерти напугал, — признался Ник. — Я даже не мог летать на этой птице.

— Я бы тоже так же себя чувствовал, если бы был на твоем месте, — сказал ему Купер.— Где мы приземлимся?

— Мы доставим всех пассажиров в Центр помощи при катастрофах Красного Креста.

— Ты должен мне помочь добрать туда, куда мне нужно, Ник.

— Извини, брат, не могу. Приказано доставить всех выживших в центр для проверки.

— Не заставляй меня давить на тебя. Мне нужно добраться до Сторми, и если судьба благоволит мне, то она будет в аэропорту, — расстроенным голосом произнес Купер.

— У меня от тебя сейчас мозг взорвется, Купер, — сказал Ник.

— Просто отвези меня в аэропорт, — повторил Купер, прежде чем признаться своему брату. — Я люблю ее, Ник. Я должен сказать, что люблю ее.

— Ладно, парень, но это только потому, что я слабоумный романтик, — ответил Ник, приказывая повернуть вертолет в сторону аэропорта Сиэтла.

Было уже за полночь, когда Ник посадил вертолет на рулежную дорожку напротив трансферного пассажирского терминала, где все рейсы были отменены на оставшуюся часть ночи. В тот самый момент, когда вертолет коснулся земли, Купер распахнул раздвижную пассажирскую дверь с правой стороны спасательного вертолета.

Сквозь шквал шума винтов и оглушительного шума двигателей вертолета Купер рванул и помчался к терминалу.

— Эй, какого черта ты делаешь? — крикнул один из парней, протягивая руку в тщетной попытке затащить Купера обратно.

— Отпусти его. Он знает, что делает, — ответил Ник через микрофон на своем летном шлеме. — Если нас арестуют за то, что мы разрешили ему высадиться здесь, я позволю ему взять на себя ответственность, но я почему-то сомневаюсь, что кто-то скажет что-нибудь капитану, который совершил посадку в океане на закате на Боинге 757 с нулевыми жертвами.

Купер вбежал в здание аэропорта, его форма все еще была влажной от морской воды, тело болело от удара. Он прошел мимо зала и продолжил свой путь. Купер чувствовал сильную усталость, а влажная форма липла к телу.

Казалось, прошла целая вечность, но, в конце концов, он добрался до билетной кассы и был взволнован, увидев, как знакомые пальцы щелкают по клавиатуре.

— Боже мой! Купер, Что ты здесь делаешь? Ты должен быть в больнице! — отчитала его Мередит.

— Сторми?— начал Купер, прислонившись к стойке.

— Сторми?

— Да, она здесь? Мне нужно ее увидеть.

— Нет, ее отвезли в больницу.

Паника охватила его сильнее, чем тогда, когда он совершил аварийную посадку в океане, который хотел поглотить его и команду целиком. Что же случилось?

— Что произошло?

Мередит начала рассказывать ему, а затем он просто перестал слушать. Купер побежал через терминал. Он должен был найти ее.


Глава 41


Сторми открыла глаза и вздрогнула. На пальце была прикреплена клипса для измерении пульса, а рядом стояла аппаратура, фиксировавшая сердцебиение.

— Что случилось? — прохрипела она.

— Ты находишься в больнице под наблюдением, — ответил Шерман.

Она повернула голову и увидела рядом с собой его пепельное лицо.

— Шерман? — Ей не нужно было заканчивать фразу.

— С Купером все в порядке, — успокоил он ее. — Он уже едет сюда.

— Я не могу здесь находиться!

Сторми сняла клипсу с пальца и начала вставать, аппарат мгновенно запищал.

— Вам нельзя вставать! — громко произнесла медсестра.

— Нет уж!

Сторми вскочила с кровати и у нее закружилась голова. Медсестра попыталась удержать ее, но Сторми нужно было найти Купера. Она не могла сделать этого, лежа в постели.

Она бросилась к двери, чуть не сбив с ног входящего в палату Ника, который собирался сказать Шерману, что Купер будет здесь с минуты на минуту.

Спеша к лестнице, она добралась до выступа, находящего в вестибюле, ее взгляд скользил по толпе людей. Она нигде не видела Купера. У подножия лестницы ее поглотила толпа, прежде чем она, наконец, разглядела его.

С бешено колотящимся сердцем она стала расталкивать людей, стоявших у нее на пути, и бросилась через комнату, схватив его за руку.

— Я так испугалась. Думала, что потеряла тебя навсегда, — прошептала она. — Я должна сказать тебе, что… люблю тебя.

Слезы текли по ее лицу, но ей было все равно.

Мужчина обернулся, и, к ужасу Сторми, это оказался не Купер.

— Что ж, спасибо. Не каждый день красивая женщина бросается на меня с признанием в любви. На самом деле, как правило, через день. Итак,… вы часто так делаете?

Мужчина улыбнулся, и она не могла понять, серьезно он говорит или нет, но ей было стыдно.

— Я… Простите… Я думала вы… Я ошиблась.

Мужчина действительно был похож на Купера. Рост, цвет кожи и волосы были схожи, но теперь, когда она рассмотрела его, было очевидно, что они имели разное телосложение. И парень был одет в очень дорогой дизайнерский костюм. Но больше всего Сторми поразили его глаза.

В отличие от пронзительно-зеленых глаз Купера, у этого мужчины были серые раскосые глаза, которые удерживали взгляд Сторми в течение, казалось бы, бесконечного мгновения. Ей казалось, что она пересеклась с одиноким волком в замерзшей пустыне.

— Мы раньше встречались? — наконец спросила Сторми.

Мужчина, выглядевший немного обеспокоенным, вдруг поправил галстук и откашлялся.

— Да. Я хотел перезвонить тебе, но потерял твой номер. Я так рад снова тебя видеть.

— Снова? Разве мы знакомы?

На этот раз он, казалось, услышал ее, и облегченно вздохнул, безуспешно пытаясь выдать свое предыдущее замечание за неуместный юмор.

— Если бы встречались, то я непременно запомнил бы тебя, дорогая. Почему мы раньше не познакомились?

У нее перехватило дыхание.

— О боже, ты же Эйс, брат Купера.

Как же она сразу не догадалась?

— Да, старик — мой брат, — наконец признался Эйс.

— Я его деву… подруга.

Сторми едва не объявила себя его женщиной, но во время вспомнила, что произошло, когда она видела его в последний раз. Но имело ли это значение сейчас?

— Подруга. Я его подруга.

— Ну, и что? У меня есть шанс или нет?

— Нет. Ни единого, — ответила она.

Ее сердце принадлежало только одному Армстронгу.

— Я девушка Купера. Или, по крайней мере, я надеюсь, что это все еще так.

— Где мой дорогой братец? Я слышал, что он едва избежал смерти.

Проклятье, этот человек ожесточился. Но Сторми была не из тех, кто осуждает кого-то с первого взгляда. И было что-то в его глазах, что заставило ее задуматься, может, Шерман был прав, и Эйс действительно хотел вернуться домой. Она не знала, будет ли у нее возможность спросить его об этом или нет.

— Я еще не нашла его.

Сторми снова начала оглядывать вестибюль в поисках Купера, который, возможно, был где-то здесь. Он, должно быть, очень устал.

— Ну, мы можем пойти в разные стороны, чтобы найти его, — предложил Эйс и ускользнул.

Сторми решила вернуться назад и подняться наверх, в свою больничную палату. Возможно, Купер тоже искал ее.

Именно там он и оказался.

Когда они встретились глазами, все вокруг исчезло, словно в комнате остались только они одни. И в этот момент она поняла, что все будет хорошо. Купер отошел от Шермана и Ника и, несмотря на усталость, бросился к ней.

Ни слова не говоря, он приподнял ее и их губы слились в страстном поцелуе. Сторми заплакала, прижавшись к нему. Она была счастлива снова оказаться в его объятиях.

Она не была готова оторваться от него, когда Купер отстранился, но Сторми понимала, что им надо поговорить. Слезы катились по ее щекам, когда она коснулась его лица. Последние несколько часов она была несчастна, думая, что, возможно, никогда не сможет сделать это вновь. Такие события позволяют взглянуть на вещи иначе.

— Мне так жаль, Купер. Я должна была доверять тебе. Теперь все это кажется таким мелочным, — воскликнула она.

Он поднял руку и погладил ее по щеке.

— Нет. Это я должен был тебе все рассказать. Я понимаю, почему ты так отреагировала.

— Это не имеет значения. Правда, это все не важно. Все, что меня сейчас волнует, это то, что с тобой все в порядке, — сказала она.

— Я не был честен с тобой, Сторми. Я утаил много информации, — начал он.

— Мне все равно.

— Я не просто летаю на Trans Pacific Airlines. Компания принадлежит мне, — тихо произнес Купер.

Эта новость немного шокировала ее.

— Вот это да.

— Я люблю летать и никогда не соглашусь работать на кого-то другого. У меня много денег, Сторми, и мне жаль, если я что-то скрыл от тебя. Мне потребовалось много времени, чтобы я научился доверять людям, но тебе я доверяю всем сердцем, — сказал он.

— О, Купер. Мне все равно, чем ты владеешь. Я просто хочу быть частью твоей жизни, — произнесла она со слезами на глазах.

— Я люблю тебя, Сторми, и планировал рассказать тебе об этом раньше, но все пошло наперекосяк, — сказал он с блеском в глазах. — По милости Божьей море отказалось похоронить меня в своих глубинах, вместо этого оно вернуло меня к тебе.

— Я так тебя люблю, — ответила. — Мне очень жаль, что я сбежала… Я больше не сбегу.

— Это не имеет значения, — повторил он ее слова.

Внезапно он отпустил ее, упав на одно колено, и вытащил из кармана пальто очень мятую черную коробочку с кольцом. Перед ней засияло, как солнце, ярко отполированное золотое кольцо с тремя бриллиантами, центральный из которых был больше, чем все остальные.

— Сторми, выходи за меня замуж, я буду лелеять тебя, пока живу на этой земле. Я передам все наследство свое состояние любой благотворительной организации, которую ты назовешь. Я сделаю все, чтобы доказать тебе, что мне нужна только ты.

Сторми, все еще удерживая его руку своей левой рукой, правой прикоснулась к его щеке и нежно погладила подбородок. Не отрывая взгляда, она опустилась на колени, легонько поцеловала его в губы и кивнула головой.

— Да, Купер, да. Я хочу быть твоей на всю оставшуюся жизнь. И я действительно доверяю тебе. Даже если я забуду об этом на пару дней.

Слезы нежной радости струились по ее лицу, когда она улыбнулась и поцеловала его в уголок рта. Купер вынул кольцо с бриллиантом из мятой бархатной коробочки и надел ей на палец.

Когда Купер и Сторми обнялись, в помещении раздался шквал аплодисментов, и защелкали камеры. Толпы пассажиров, друзей и членов семьи обнялись и стали поздравлять друг друга и пару. То, что могло бы стать великой трагедией, закончилось так прекрасно.

Шерман перевел взгляд и заметил того, кого не видел слишком долго. Когда мужчина поднял голову, их взгляды встретились.

Эйс на мгновение улыбнулся, возможно, от радости, что увидел своего дядю. Шерман очень на это надеялся. Но племянник быстро взял себя в руки, его взгляд снова стал ледяным, и одинокий волк вышел за дверь, чтобы продолжить скитаться и утолять жажду своей души.