– Так выкупи.
– Ага! – усмехнулся Гомер. – Почти тысячу «бакинских», даром что ворованная!
Лесков присвистнул.
– Вот, хожу каждый день, жду, когда какой-нибудь хлыщ ее купит… Дают поиграть. Струны на ней уже старые, – грустно вздохнул музыкант.
Художник подмигнул Жене.
– Не вешай нос, Валька, выкупим!
– Конечно, – поддержала она.
– Спасибо, ребята, но… Ты же знаешь, с долгами я не дружу.
Лесков открыл портмоне, неслышно отсчитал деньги и сунул их Вальке в карман куртки:
– Тысяча «баков». Подарок. И, пожалуйста, не спорь!
Музыкант опешил. Девушка взяла его за руку:
– Женя знает, что делает. И он прав.
– Чего-то я не понимаю, – пролепетал Валька-Гомер. – Ты куда записался, в депутаты или в капоны? Может, у тебя дядя умер в Америке?
– Дядя, надеюсь, жив и здоров под Москвой. А деньги я заработал.
Валя недоверчиво скривился:
– До сих пор я думал, что если хочешь жить на честно заработанное, то твердо должен знать: в России на честно заработанное похороны себе не обеспечишь. Неужели твоим искусством прельстились нувориши?
– Можно и так сказать.
– Ладно, сочтемся.
– А то!
К ним подошел ударник из ансамбля:
– Привет, летучий голландец!
– Здорово патриотам джаза, – пожал руку Лесков.
– Герасим, – ловеласовским взглядом представился он девушке.
– Евгения, – передразнила она.
– Валечка, объясни мне, недоумку, – приложил руку к сердцу Гера, – как это наш скромняга-меланхолик-художник познакомился с такой феей?
– Это, Герочка, любовь! – объяснил слепой. – А у любви, как известно, нет ни определения, ни здравого смысла. Она сама по себе смысл. Правда, Женя?
Девушка пожала плечами:
– Я не разбираюсь в философии…
– Философия? Плюньте на это! Наука. Религия. Догмы. Статика! Чем земнее, тем лучше. И вообще никому не верьте. Ни кодексу, ни оракулу. Если хотите что-то знать – спросите у себя. Если не знаете, что себе ответить, значит вообще задумываться не стоит.
– Этот человек, – указал Гера на Вальку, – терпеть не может посторонние силы.
– Я терпеть не могу их слишком частую мнимость!..
– Ага, а сам при этом – ужасный мистик и мистификатор!
– Точно, – подтвердил Евгений.
– Ты вообще молчи, фантом-барабашка! Пропадаешь месяцами, черт знает где, а потом появляешься с ворохом башлей за пазухой и красоткой под ручку! Где вы нашли, Женя, этого обалдуя?
– В Мойке, – ответила девушка.
– Докатился!
– Система довела… – начал оправдываться Лесков.
– Ты, брат, на систему-то все не вали! Знаем мы твою «систему»!
Художник помрачнел.
– Приходила? – спросил он.
Гера глянул на Женю:
– Приходила. Два раза. Второй раз на такси еле домой увезли: так набралась.
– Это уже не мои проблемы.
– Точно. Но ты бы сказал ей все, что думаешь: она себя виноватой считает.
– Через милицию меня искала?
– Нет.
Евгений ухмыльнулся:
– Значит, все в порядке. И деньги на выпивку есть.
– Ее в должности повысили.
– Тем более, – Лесков перехватил настороженный взгляд девушки. – Извини, Женя.
Она покачала головой. Гера, чтобы разрядить ситуацию, подсел к ней:
– Так вы на Мойке спасателем работаете?
– Женя – танцовщица, – ответил за нее Лесков.
– Когда я говорю, что человек музыкален – мне надо верить! – самодовольно заметил Валька. – Жаль. Танец я увидеть не могу. Скажите, прелестная, хоть что вы танцуете?
– Это было очень давно. Сейчас – только для себя, – на низах ответила Женя. – Раньше случались вводы в «Лебединое…», «Баядерку», я увлекалась придумками: делала соло «Русский танец» Чайковского, хореографические композиции на темы симфоний Малера, потом пробовала и современную музыку. Но все ушло в песок…
Гера кашлянул, сообразив, что есть нечто, о чем знать не следует. А Валя неожиданно заявил:
– Вам не надо забывать о танце, Женя.
– Я многое растратила понапрасну.
– И многое приобрели. Я же слышу – вы тонкая натура. А чем тоньше натура, тем дольше элементарные вещи до нее доходят. Поэтому мой совет – вспомните своего Малера. Он прозвучит по-новому. А еще… – слепой обратился к ударнику: – Дружок, там в сумке кассета лежит, «сонька» в девяносто минут. Принеси, пожалуйста.
Гера недовольно поворчал и отправился, куда послали.
– А еще, – продолжал Валька, – можно будет и из этого что-нибудь сделать. Слушали «Доорз»? Нет? Вам понравится. Свобода для импровизации в любом состоянии духа.
– Спасибо, Валя. А играть сегодня вы еще будете?
– Для вас. Разумеется, – он повернулся к Лескову: – Ты хочешь что-то сказать?
– Маленькая просьба.
– Выносите на повестку дня. Обсудим.
– Не мог бы ты на одну ночь?..
– Переночевать у Герки? Легко. Только ведь соседка у меня прежуткая, ты ж знаешь, – Валя достал из кармана ключи и безошибочно положил в открытую ладонь Евгения.
Явился Герасим с аудиокассетой.
– Нынче, родной, я у тебя ночую, – порадовал его слепой.
Ударник растерялся:
– Вообще-то, как раз нынче я не один.
– Я в наушниках спать буду.
– Деспот, – пожаловался Гера девушке.
– Ладно, баста! – поднялся Валька. – Обед закончен. Работаем.
– Но ты ж не ел ни хрена!
– Еще скажи не пил! Дундук. У тебя поужинаем. Работаем!
Музыканты ушли, Гера при этом раза два оборачивался и разводил руками.
Женя прижалась к плечу Лескова:
– Значит, ты у меня и вправду чудотворец. А я думала, что отношусь к тебе необъективно.
– Ты о чем? – не понял художник.
– О твоих картинах. Их видят слепые!
– Если верить Вальке.
– Цветом чистого света!
– Да. Я хотел показать тебе две, последние из оставшихся в живых – позвонил в «Наследие», а их уже купили. Представляешь – обе, и один человек. Некий англичанин, мистер Хоуп. Просили приехать за деньгами, а еще сказали: он спрашивал обо мне. Но они адресов не дают. Этот Хоуп оставил визитку. Забавно.
– Ничего. Я увижу много твоих картин. Обязательно, – Женя вдруг вышла из своего задумчивого состояния и повеселела. – Представляешь, как должен светиться дом Грека в Песках!
– Уже не Грека – твой.
– Ох, Женька, Женька! – утешая, девушка погладила его голову. – Ты ужасный бука!
С эстрады поплыли минорные переливы серебряных струн. Смятенная виолончель придала теме траурный надрыв, флейта хрустальным звуком отнесла ее к небесам, а металлические мягкие щеточки в руках Геры живым вычурным ритмом направляли, указывали единственный, верный путь, не давая заблудиться в загадочном мире слепого музыканта. Может, и не было голоса… может, и не было слов:
Счастье ты мое горькое,
Горе ты мое сладкое,
Чудушко бесконечное,
Тайнушка необъятная:
Тихая трава – жгучая,
Шумная листва – сонная…
Буря ты моя нежная,
Полночь ты моя светлая,
Люба снов моих бережных,
Роскошь дней моих скромная,
Жемчугом, слезой радужной
Грезишься и колдуешься…
От высоких гор голос твой,
Из глубоких недр сердца жар…
Долго ты мое краткое,
Мало ты мое вечное…
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
…Что такое успокоиться?
Это память перебесится,
Это кубики построятся,
Это, видимо, повеситься…
Замечательная игра – испорченный телефон. Играется так. Соседке Вальки-Гомера – морально устаревшей деве – мерещатся непристойные звуки за стенкой… Далее. Она звонит дежурному милиции, дескать, сосед ее – весьма сомнительный молодой человек – приютил развратную парочку (или тайно сдает квартиру, что хуже – не ясно). Дежурный – не будь дураком – расспрашивает ее о том, как выглядит эта парочка, сравнивает описание с имеющимися у него фотографиями и футболит на всякий случай по другому номеру, где четыре невзрачных типа разминаются в преферанс. Один из них, перенимая эстафету, обязуется проверить информацию. Опять-таки берет трубочку и звонит на ту же самую квартиру. Недоброжелательная соседка зовет к телефону Евгения. Художник отвечает, что Гомера нет дома, а сам он – друг и находится тут в гостях, на элементарный вопрос: «Женя! Лесков! Ты, что ли?» – отвечает: «Я…» – слышит: «Давно не виделись, старина! Ну ладно, извини. Некогда». После тот же невзрачный тип сообщает следопыту Сергею о сложившейся версии…
А Сергей – фигура прикошмарнейшая: у него есть десять детективов, у каждого такого джентльмена по десять агентов, все агенты имеют по десять осведомителей, ни один из осведомителей не работает меньше, чем с десятью курьерами… самаритян в расчет не брать. Сеть, конечно, гиперболизирована, вот только в какую сторону? И вот: несколько часов работы у компьютера, где сначала проходятся расческой по Союзу Художников, потом потрошат базу данных по не вошедшим в сию почетную обитель, а после – по оставшимся субъектам, имеющим хоть какое-либо отношение к творчеству живописцев, рукоделов и прочая. Далее проверяются подобранные варианты, и в итоге имеется вполне определенный адрес: Английский проспект, дом пять… А к нему припечатывается фото, преумножающееся на ксероксе… После нарисовывается «заказчик», пришедший с «реальным» предложением о «завиднейшей» работе к безутешной жене Лескова… Так можно узнать о его знакомых; послать пару человек в Сиверскую – сторожить дом художника Ивана Радюкевича; на всякий случай последить за неугомонным актеришкой Ивановским; разыскать незрячего музыканта… Потом отыщется таксист, подвезший опознанную парочку на Дворцовую набережную. Это даст успокоительный повод думать, что они в городе. Но вот рассчитывать на звонок постороннего лица – соседки того самого музыканта – не приходилось. Все равно нашли бы, но приятно порой сослаться на чудо, позволяющее заработать конторе в целом за неполные двое суток пахоты около двух «штук» хрустящих долларов. Дело, как говорится, в шляпе!..
А что же делали наши влюбленные? Если они настоящие влюбленные, а не какие-нибудь там опереточные, то что им еще делать, как не заниматься английским? У этих двоих не было шансов надоесть друг дружке или сойти с ума от безделья, потому как почитаемы в их союзе слова древних: «Лентяйничайте плодотворно!» Ну а когда, язык то или какая другая игра, или дисциплина начнет приобретать закономерный «фиолетовый» оттенок, своевременным будет вспомнить, что любому занятию предел имеется. Евгений лежал в постели поверх одеяла, вооруженный авторучкой и тетрадкой. Женя сидела рядом, обняв колени. На обоих не было никакой одежды.
– Ну что? – спросила девушка.
– Ты способная ученица, – похвалил Евгений.
– Интересно, сколько вообще времени потребуется, чтобы выучить этот язык?
– Одной жизни хватит.
– Ты противный скептик!
– No, I don’t, Miss Eugenia. [9]
– Юджиния? Я по-английски – Юджиния? А ты?.. Знаю, ты – Юджин! Напиши это: Юджин плюс Юджиния равно безобразие!..
Евгений ровнехоньким готическим шрифтом вычертил каждое слово и поставил точку:
– Все. Который час? Ух ты, второй час ночи!
– Неужели ты предлагаешь вздремнуть?
– Что ты, – блекло ответил Лесков. – Я страшусь времени. Оно больно шустрое.
– Да… Жуткая штука… А что, если Валька-Гомер прав?.. А? Но я даже представить не могу, насколько сейчас это сложно.
– Ты о танце?
– Да. Это не быть музыкантом. Здесь все зависит не только от техники и мысли, но и непосредственно от самого тела…
– Вынужден огорчить: с твоим телом что-то не в порядке, – кривляясь, прогнусавил Евгений.
Женя хлопнула его ладонью по макушке и соскочила с дивана на пол. Подняв руки, словно упираясь в небо, она оторвала от пола одну ногу, вытянула носок и, не теряя равновесие, выпрямленной ею медленно очертила полукруг вверх, да так и замерла в воздушном шпагате. Потом Женя столь же медленно и в той же плоскости, только с другой стороны переместила свой корпус от ноги, указывающей в потолок, к опорной, при этом воображаемая вертикальная линия вдоль ее ног ничуть не шелохнулась. Кулон с кусочком янтаря шлепнул ее по носу и закачался перед глазами. Девушка улыбнулась восхищенному Евгению вверх тормашками (или, если быть более точным – тормашкой).
– Ты не балерина. Ты акробатка, – сказал Лесков, когда она вернулась в нормальное состояние.
Женя прыгнула в постель и чмокнула его в озадаченный лоб:
– Я, как умела, сохраняла пластику. Но движение!.. Предстоит каторжная работа. Я все восстановлю, вот увидишь!
– Верю, – Лесков обнял любимую за талию и поцеловал ее горячий живот.
– Женька, родной, я возвращаюсь сама к себе. По крупицам, но возвращаюсь! И это все ты, – говорила она склоненной перед ней голове. – Господи, а если бы ты не вышел в ту ночь? Или пошел бы другой дорогой?
"Цветом света" отзывы
Отзывы читателей о книге "Цветом света". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Цветом света" друзьям в соцсетях.