– Excuse me, how do I get to Tower bridge? [30]

Но мало того, что человек заговорил бегло, так он еще оказался и кокни: замахал руками в неясных, как минимум, семи направлениях и совсем затуманил мозги приезжей.

– Thank you [31] , – обреченно вздохнула Женя и пошла дальше.

Она добралась до станции метро «Тэмпл», и тут ее осенило. По карте метрополитена девушка без труда нашла название «Тауэр Хилл», связав его с искомым местом, отправилась в дальнейшее путешествие под землей. Светлые тъюб-вагоны [32] мгновенно перенесли ее к садам Тауэра. Поверх деревьев виднелись мрачные башенки и крепостная стена. Пройдя вдоль нее, Женя прямиком вышла к заветному мосту.

Да… Пусть смеются над самомнением жителей столицы Альбиона, у которых, дескать, есть мост разводной – пусть! Но этот мост по-настоящему чудесен. Эдакая серьезная игрушка, символ порядочности, достоинства и наива. Фееричный, нарядный, воздушный. Сооруженный из светлого камня, а фермы, тросы и металлические ванты окрашены голубым.

Вход на мост был платный. Билет стоил два с половиной фунта.

Женя прислонилась к стене башни. Холодно. Будто солнце для нее не существовало. Глянула вниз. Темза такая же магнетизирующая, как воды невского разлива. Проплыл катер, рассек мутное зеркало. Получившиеся половинки закрутились по срезу бурунами. Но это должно было скоро пройти, как и все остальное, вернуться к покою.

Женя поднялась на верхнюю площадку. Как дошла – не заметила, ничуть не устала. Отсюда до плоскости воды было метров полста, не меньше. И где та великолепная панорама, что открывается с Тауэрского моста?.. Ничего особенного: левый берег – купол собора Святого Павла, небоскребы Сити; по центру – через Темзу три моста один за другим; правый берег – Саутуорк, ничем не примечательный с виду, у пирса здоровенный корабль Ее Величества «Белфаст».

«Вот тебе и здравствуй, – разочарованно прошептала Женя. – Впору говорить „до свидания“…» Ее словно током ударило: ведь это очень легко. Вода, вот она – панацея – самое покойное кладбище… Стало страшно. «Чего боишься, дурочка? Это все – свобода, сила и смысл – счастье! Признайся, ты этого хочешь. Ты увидела все, что могла, узнала больше, чем хотела, поняла самую малость из того, но, несомненно, самую важную малость. Что еще нужно, малышка? Один шаг. Верный шаг. Вода – прекрасное заполнение твоей пустоты. Иди. Боишься? Смешная…» Она оглянулась: вокруг никого, только флегматичный блюститель порядка в другом конце, у верхушки второй башни. Казалось, он не проявлял признаков беспокойства. Девушка глянула вниз еще раз. «Если падать туда, к подножию, – пронеслось в голове, – то ударишься головой о бык моста, и… тьма. Верный шаг». Она склонилась ниже. Ветер ерошил волосы. Тело сопротивлялось мысли, но глаза не боялись, посерели, стали похожими на Темзу.

– Верный шаг, – сжала крепче перила, вытянулась на цыпочках и приподнялась.

– Are you in a harry, mam? [33] – услышала она хриплый больной голос и поняла каждое слово – костями поняла.

В голове ударил колокол. Женя задрожала, отстранилась от ограды и медленно обернулась. Перед нею стоял Лесков, тощий, одичавший, с армейским биноклем на шее.

– Я третьи сутки не сплю и не ем. Вот, отвлекся на минутку – и тебя проглядел… – пожаловался он.

Перед ее взором художник стал принимать смутные очертания, искривился, поплыл. Потом она вообще перестала его видеть, сползла на пол и прижалась к стене галереи. Ничего не говорила, беззвучно и слепо плакала.

Евгений присел рядом и тихонько толкнул колено девушки:

– Чего ты, все нормально.

– Женька, – она повисла у него на шее и залила горячими слезами всю грудь.

– Все-таки мы утонем, – сделал вывод художник. – Почему ты плачешь? Это же я. Не веришь? Ну, плачь, плачь… Don’t worry, that’s all right! [34] – помахал он смотрителю и той же рукой стал расправлять ее локоны: – Ты успокойся, посиди вот так, а я тебе расскажу все, ладно?

Кивнула: стукнулась в него лбом.

– Дело в том, Женя, что у девочки, которую ты видела, есть мама. И мама эта уехала на Украину, в очередной раз посадив любимую дочу на шею своей родной сестры, то бишь Дины…

Девушка подняла заплаканные глаза.

– Да, дорогая, это всего лишь племянница.

– Господи, – простонала она.

– Господи, что?

– Я – дура!

– Ну, я подумаю над этим…

– Женька! – девушка снова уткнулась в него.

Лесков чувствовал, как радостно и легко бьется ее сердце.

– Слава богу, – вздохнул художник. – Куда бы сначала пойти? В какой-нибудь кафеюжник или сразу в гостиницу – спать?.. Знаешь, я снял номер в отеле – здесь, недалеко – но так ни разу и не побывал там: все караулю, днем и ночью. Хочешь в бинокль посмотреть?

– Мне неспокойно и больно, Женька, – она крепче прижалась.

– Вот те раз!

– Нет, это хорошо. Это потому что ты меня заполняешь. Я только что была сама не своя, я ничего не хотела и не чувствовала… Господи, какая же я дура: ведь если бы ты меня не нашел!.. А как ты меня нашел?.. Как ты попал?.. – Женя околдованно поглядела на него, полусонного, небритого, с незажившим до сих пор лицом.

– Все просто. Я оставил Динке тридцать тысяч. Она купит новую квартиру и все, что ей угодно, а старую продаст. Хотя, с другой стороны, думаю, никто ее искать не будет. Кому она нужна?.. А сам я в тот же день успел до закрытия в «Наследие» и использовал свой шанс.

– Какой?

– Помнишь, некий мистер Хоуп купил мои картины и оставил визитку? Вот ему-то я и позвонил. Он был еще в Питере. Мы встретились. Этот мистер Хоуп весьма состоятельная и влиятельная личность, к тому же, сведущий в искусстве человек. Он сделал мне очень интересное деловое предложение. А я, в свою очередь, убедил его в том, что мне немедленно нужно выехать в Лондон.

– Как?

– Я сказал, что мне надо найти и вернуть самого дорогого на свете человека. Он поверил.

– Поверил?

– Ему ничего не оставалось делать: я рассказал нашу историю и показал портрет. И вот – с субботы я в Лондоне, не моюсь, не бреюсь, не чищу зубы, жую жевачку, раздражаю полисменов…

Женя, наконец, рассмеялась:

– Ты гений, Женька. Я тебя люблю…

– Но-но-но! Без фамильярностей! Я, между прочим, по паспорту, теперь гражданин Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии Юджин Гроуви – мелочь, а приятно!

– Дурачок!

– Новая страна, новые имена… Нам надо знакомиться заново!

– А говорят: логика и романтика не совместимы, – щелкнула его по носу Женя.

– What wonderful weather! – воскликнул «незнакомец». – What a pretty girl!.. Do you mind letting me introduce myself? Eugene Grovy, – он коротко поклонился. – And what’s your name, Miss?.. [35]

Но прежде чем мисс успела что-либо ответить, наглец Юджин, крепко обхватив девушку, прильнул к ее рту своими «иностранными» губами. В них не было ничего нового – губы, которые она узнала еще в безнадежно далекой России, которые так будоражили и услаждали, заставляя стонать, смеяться и плакать, повергая в восторг и ужас, открывая перед ней незримую пропасть ощущений. Вспомнилось, как странно мучительно и самозабвенно делала она шаг к смерти и как потом просыпалась, полная радости и света жизни…

Перед затуманенным взором опять пронеслись холодный Поцелуев мост с натянутыми по нему жилками трамвайных рельсов, каменные дома с дрожащим в их окнах солнцем, маленький театрик на Садовой, слепой подвыпивший музыкант и другие лица – неприятные – людей уже не страшных, не имеющих права вторгаться в ее память… Это все было. Остался только наркотик-жизнь, единственное, что имеет над ней силу… Желанную силу…

Женя вдруг отчетливо поняла: счастье – это когда есть что терять. Это может быть совсем не много, но непременно важно. Сейчас это то, что бьется в груди, что током бежит по всему телу от висков до кончиков пальцев. Это то, что жадно проникает в нее, мятным вкусом плывет по нёбу и кружит голову. Оно дает ей новое приглашение в ту самую пропасть, в один из причудливых миров, оно зовет ее с собой туда, где можно будет терять и, теряя, обретать – туда, где вечное счастье, созданное смелой кистью неизвестного еще никому художника… и самым сокровенным цветом. Цветом света.

Примечания

1

Здесь и далее используются стихотворения Алексея Савватеева.

2

По-французски ( фр. ).

3

«…Слова любви шепни чуть слышно в тишине» (англ.). – Строчка песни из кинофильма «Крестный отец», музыка Н. Рота.

4

«Дом восходящего солнца» ( англ. ) – народная английская песня в исполнении рок-группы «Animals».

5

Положение ( лат. )

6

Отрывок из стихотворения Марины Ивановны Цветаевой «Бессонница».

7

«Дитя Печали сидит у реки…» ( англ. ) – Песня австралийской группы «Nick Cake amp; The Bad Seeds».

8

«Буре» ( от фр. ) – инструментальная композиция английской рок-группы «Jentro Tull».

9

Нет, мисс Юджинияю.

10

типа саквояж ( фр. ).

11

«Когда музыка затихает» ( англ. ) – песня американской рок-группы «The Doors».

12

«… до конца» ( англ.) – голос Джима Моррисона, певца группы «The Doors».

13

«Держи пять» ( англ. ) – известная джазовая композиция.

14

Магазины, торгующие без пошлины ( англ. ).

15

Метрополитен ( англ. ).

16

Стоянка такси ( англ. ).

17

Центр ( англ. ).

18

«Остановите здесь, пожалуйста» ( англ. ).

19

«Давай!» ( англ. ).

20

Благодарю ( англ. ).

21

Не позавтракаешь ли со мной? Это твои деньги ( англ. ).

22

Извините, не понимаю ( англ. )

23

Я не настаиваю, но прошу ( англ. ).

24

до ближайшего паба ( англ. ).

25

Балет.

26

Друг Фрэнк ( англ. ).

27

– Пока! ( англ. )

28

Так в Англии называют полисменов.

29

«Я вернусь. Да, я вернусь…» ( англ. ) – слова из песни «A Test of Huney» («Вкус меда».

30

– Извините, как мне добраться до Тауэрского моста? ( англ. ).

31

Спасибо ( англ. )

32

вагоны метро ( англ. ).

33

– Вы куда-то спешите, мэм? ( англ. ).

34

Не беспокойтесь, все в порядке! ( англ. ).

35

– Что за чудная погода! Какая красивая девушка! Разрешите представиться? Юджин Гроуви. А как ваше имя, мисс? ( англ. ).