Вдруг ей пришло в голову, что Дэн, должно быть, спит. Почему-то она вообразила, что он находится в такой же тревоге, как и она, и не может заснуть. А что, если он тут же выбросил ее из головы и сейчас думает о какой-нибудь другой девушке? И возможно, будет очень недоволен, если она разбудит его. Робин в нерешительности покусала губу, но не остановилась. Пусть он не хочет ее видеть, все равно она должна с ним поговорить и все объяснить. Это единственный выход.
Пройдя под башней с часами, Робин огляделась. Было тихо и абсолютно темно. Дэн не сидел у освещенного окна, предаваясь размышлениям о несчастной любви. Он крепко спал.
Вдруг тишину нарушил собачий лай, и Робин вздрогнула. Оказалось, что лает Бисквит, к нему присоединился Моби, и получился настоящий собачий хор, который вполне мог разбудить весь Хэмпшир.
– Кто здесь? – раздался голос Дэна из окна в башне, и Робин увидела, как зажегся свет.
Послышались шаги, царапанье собачьих когтей, затем открылась дверь, и на двор конюшни упал луч света.
– Дэн!
Она сделала шаг вперед.
– Робин? Что ты здесь делаешь?Глава 28
Кэтрин не знала, что ее разбудило, но, взглянув на Уорвика и увидев, что он спит, обрадовалась тому, что проснулась. Как замечательно – проснуться среди ночи рядом с красивым мужчиной; подобное случается не так уж часто. С ее нагрузкой на работе и невезением в любовных делах Кэтрин в последние годы очень не хватало мужского общества. Возможно, этим и объясняется ее головокружительный роман с Уорвиком.
Несколько минут Кэтрин смотрела, как он спит, и ее переполняло блаженство. Она никогда не видела таких прекрасных темных волос, таких пушистых ресниц, которым позавидовала бы любая женщина. И он здесь, рядом с ней. Как это случилось? Может быть, такова награда за ложь и предательство Дэвида? Может быть, ее наконец-то ждет настоящее счастье?
Самым чудесным в этом уик-энде для Кэтрин было то, что ей предстояло удовольствие пережить его снова – в письме к Лорне Уорвик. Ей не терпелось сообщить Лорне новости. Что скажет знаменитая писательница? Одобрит ли ее скоропалительный роман или будет шокирована поведением Кэтрин? Нет! Автора любовных романов ничем не испугаешь. Вспомнив эротические сцены из романов Лорны Уорвик, Кэтрин решила: чтобы ее удивить, нужно нечто большее, чем рассказ о нескольких ночах с малознакомым мужчиной.
Кэтрин беззвучно выскользнула из постели, открыла сумку, нашла блокнот и ручку и, усевшись за туалетный столик у окна, осторожно включила лампу. Она не могла заснуть и решила, что вполне можно начать писать письмо прямо сейчас.
«Дорогая Лорна, – писала она, – прости за листки из блокнота, но писчей бумаги под рукой сейчас нет: я пишу тебе из Перли-холла, что в Хэмпшире. В этом году на конференции по Джейн Остин меня ожидал сюрприз, и единственное, чего мне не хватает, – это возможности рассказать обо всем тебе. Мне кажется, я влюбилась! Знаю, я говорила, что этого никогда больше не произойдет, и тогда искренне в это верила. После катастрофы с Дэвидом мне хотелось хорошенько отдохнуть от мужчин, но это… просто случилось, и все!
Его зовут Уорвик – у тебя такая фамилия! Занятно, правда? Никогда не встречала мужчину по имени Уорвик. Необычное имя, ты согласна? По-моему, вполне подходит для героя романа и чем-то напоминает имена персонажей Остин. Представляю: капитан Уорвик Лоутон. Как жаль, что вы незнакомы. И еще очень жаль, что мы с тобой не смогли встретиться. Мне, конечно, и без того кажется, будто мы старые друзья, но я надеялась, ты сможешь приехать на конференцию. Интересно было бы все-таки тебя увидеть и…»
– Что ты делаешь?
Голос Уорвика заставил Кэтрин вздрогнуть. Она повернулась и увидела, что он сел в постели.
– Ничего! Спи.
– Ты пишешь?
– Да.
Уорвик хмыкнул:
– Ты очень похожа на героиню Остин – у лампы, над листком бумаги.
– Я не хотела тебя будить, извини. Ложись спать.
– А что ты пишешь? – полюбопытствовал Уорвик.
Кэтрин вздохнула, закрыла блокнот и сунула вместе с ручкой обратно в сумку.
– Ничего особенного, – пробормотала она, ныряя под одеяло.
Уютно устроилась рядом с Уорвиком, он поцеловал ее в лоб, и Кэтрин закрыла глаза. Письмо Лорне можно дописать потом.
Стоя у дверей конюшни, Робин уже жалела, что покинула теплую спальню.
– Лучше тебе войти, не то окоченеешь, – сказал Дэн.
Наверное, заметил, что она вся дрожит.
Робин вошла в тесный коридорчик. Моби и Бисквит при виде ночной гостьи яростно застучали хвостами по полу. Дальше виднелась деревянная лестница. Дэн повел Робин наверх. Только теперь она заметила, что из одежды на нем лишь шорты и футболка.
– Я тебя разбудила, – пробормотала Робин, стараясь не смотреть на него.
– Не совсем.
Голос Дэна звучал странно: он был какой-то напряженный, неестественный. Это был не тот голос, к которому она привыкла за последние два дня.
– Я не хотела тебя беспокоить.
– Ты меня не беспокоишь, – возразил Дэн.
Они добрались до площадки, и Робин заглянула в комнату. Она была небольшая и скорее походила на чердак. Белые стены, балки и стропила, а посередине – старый диван, на который сразу вскочил Бисквит.
– Уйди! – скомандовал Дэн псу, и тот с пристыженным видом спрыгнул на пол и направился к своей корзине в углу.
У окошка, выходившего во двор, Робин заметила маленькую раковину, кухонную плиту, холодильник и полку, уставленную кружками, мисками и тарелками. На другой полке были кулинарные книги. Дэн не говорил, что любит готовить, хотя, с другой стороны, они знакомы совсем недавно. Робин вдруг поняла, как мало она знает об этом человеке, и смутилась из-за того, что пришла к нему домой среди ночи, но постаралась не подать виду. Оглядевшись, она заметила в дальнем конце комнаты дверь, которая, очевидно, вела в спальню и ванную.
– Квартира небольшая, зато моя, – сказал Дэн, словно прочитав ее мысли.
– Здесь уютно. Ты неплохо устроился.
Она заметила на стене картину, на которой была изображена лошадь, взглянула на собак, которые, успокоившись, свернулись калачиком в своих корзинах. Что еще нужно человеку? Интересно было бы посмотреть на шикарные лондонские апартаменты Дэна. Наверняка там не пахнет конюшней.
Дэн жестом пригласил ее сесть, и Робин опустилась на диван.
– Хочешь чаю или кофе?
Она покачала головой:
– Я и так не могу заснуть, сердце колотится.
– Где-то у меня был ромашковый чай. Пэмми подарила целую пачку, когда я приехал из Лондона. Сказала, что от городской жизни у меня сдали нервы и нужно привести их в порядок.
– И как – помог чай?
– Может, и помог бы, не знаю, – пожал плечами Дэн. – На вкус он оказался как моча, и я его вылил.
Дэн сел рядом с ней на диван, вытянув длинные ноги. Вид этих ног в шортах не давал Робин сосредоточиться на предстоящем разговоре. Комнату освещала единственная тусклая лампочка, и эта интимная атмосфера несколько смущала, однако она пришла сюда не для того, чтобы сидеть на диване и чувствовать себя неловко. Сейчас речь идет уже не о ней одной, надо подумать о чувствах Дэна.
Робин вздохнула.
– Я хотела перед тобой извиниться, – начала она так тихо, что ее голос почти заглушал храп, доносившийся из корзин Моби и Бисквита.
– Ты не обязана мне ничего объяснять.
– Нет, обязана.
Робин подняла голову и взглянула ему в лицо:
– Я не планировала того, что произошло сегодня вечером. Это, конечно, не оправдание, но Джейс застал меня врасплох. – Она снова вздохнула. – Я совершенно не собиралась брать его с собой сюда. Понимаешь, я как раз хотела с ним порвать, и, мне кажется, он об этом догадался. Начал оказывать мне знаки внимания и все такое… Вроде бы. Потом настоял, что повезет меня сюда, забронировал номер в гостинице – в общем, твердо решил, что этот уик-энд мы проведем вместе. От него трудно избавиться, но я старалась изо всех сил, клянусь.
– А почему он не пришел на конференцию вместе с тобой?
– Ты шутишь? Он терпеть не может Джейн Остин. Это был бы кошмар. Он не может даже находиться со мной в одной комнате, когда я смотрю фильм по роману Остин.
– Но иногда мы соглашаемся заниматься тем, что нам совершенно неинтересно, чтобы доставить любимому человеку радость, – заметил Дэн. – Однажды, чтобы порадовать свою девушку, я надел костюм и высидел в опере целых четыре часа.
Робин улыбнулась.
– Джейс другой. Он считает, что если ему что-то не нравится, значит это что-то не стоит выеденного яйца.
Какое-то время они сидели молча, и тишину нарушало только сопение спящих собак.
– Я понятия не имела о том, что он собирается сделать мне предложение. Правда, не знала. Это было полной неожиданностью. И потом, эта лошадь и все остальное!
При воспоминании об эпизоде в столовой Робин болезненно поморщилась.
– Это был самый романтический поступок из всех, которые он совершал за всю свою жизнь!
– И самый идиотский. Он мог свалиться и сломать шею. Ему повезло, что Персей был в хорошем настроении, – возразил Дэн.
– Да, – согласилась Робин. – Я очень испугалась за него, но он выглядел таким счастливым. Это был тот редкий случай, когда он подумал о ком-то, кроме себя.
– Значит, ты не знала, что он предложит тебе выйти за него замуж?
– Конечно нет! – воскликнула Робин. – Я его никогда к этому не поощряла, особенно последние несколько недель. Наоборот, старалась видеться и разговаривать с ним как можно реже.
Дэн хмуро взглянул на нее.
– Что? – спросила Робин.
– Ты согласилась.
Она проглотила ком в горле.
– Да.
– Но ты не надела его кольцо.
– Да, – повторила Робин и посмотрела на него.
Дэн прищурился, и по лицу его нельзя было сказать – то ли он сейчас накричит на нее, то ли поцелует.
– У меня есть для тебя кое-что, – вдруг произнес он, поднялся и пересек комнату.
Взял куртку, брошенную на спинку деревянного стула, сунул руку в карман и вытащил небольшую красную коробочку. Второй раз за сегодняшний вечер Робин видела, как мужчина это делает, и невольно заволновалась, что было просто смешно. Дэн ведь не собирается сделать ей предложение. Нет! Не может быть. Сама эта мысль смехотворна.
«А кроме того, – сказала она себе, – эта коробка слишком велика для кольца. Разве что это очень дорогое огромное кольцо».
Дэн кашлянул.
– Сегодня вечером после нашей прогулки я ездил в Винчестер. Нужно было кое-что там купить, и заодно зашел в магазин своего друга. Он держит лавку около собора, торгует всякими древностями. На самом деле это, конечно, не настоящий антиквариат – в основном барахло. Но иногда попадается кое-что стоящее. Пэмми обожает этот магазин, всегда покупает там старинные украшения для съемок. Ну, не важно… – Он шагнул к Робин. – Я увидел вот это и вспомнил о тебе.
Дэн протянул Робин красную коробочку, и, приняв ее, она подняла на него взгляд:
– Не знаю, что и сказать…
– Сначала посмотри, – улыбнулся Дэн, и Робин обнаружила внутри самую красивую брошь, какую когда-либо видела.
Серебряная скачущая лошадка с развевающейся гривой и хвостом.
– Какая милая! У меня никогда не было такой замечательной брошки, – сказала она, улыбаясь и поднимая глаза. – Спасибо.
– Это всего лишь серебро, – отозвался Дэн. – Понимаю, она не сравнится с бриллиантами.
– Сегодня Джейс едва ли не впервые в жизни сделал мне подарок.
Дэн, казалось, был озадачен.
– Он что, никогда ничего не дарил тебе?
– Ну, обычно он приносит что-нибудь такое, что может пригодиться в хозяйстве. Например, в прошлом году подарил мне на день рождения ковшик для кипячения молока. Знаю, что это не очень романтично, но мне на самом деле был нужен ковшик. – На губах ее мелькнула улыбка. – Приятно, когда тебя балуют! Только мне кажется, Дэн, что я этого не заслужила.
– А почему ты должна что-то заслужить? Я увидел эту брошь и подумал о тебе. Вот и все. Не считай, что тебе надо заслужить подарок. Я сам захотел купить его для тебя. Уверяю, это был абсолютно эгоистичный поступок.
Он опустился на диван рядом с Робин, она вынула брошь из коробочки и протянула ему:
– Приколи мне ее.
Дэн расстегнул булавку, и Робин показала, куда прицепить брошь. Длинные пальцы Дэна скользнули по ее джемперу.
– Вот, – сказал он. – Теперь у тебя на груди гарцует лошадь.
Усмехнувшись, она заметила, что Дэн смутился, когда сообразил, что сказал.
– Лучше я пойду, – пробормотала Робин, поднимаясь.
Она дошла до лестницы и уже начала спускаться, когда Дэн схватил ее за руку.
– Не уходи, – попросил он. – Останься со мной.
Робин обернулась. Она стояла на ступеньку ниже Дэна, отчего он казался еще выше. Робин знала: ему не нужно уговаривать ее остаться… Но прежде чем успела что-то произнести, он увлек ее обратно в комнату и осыпал поцелуями, не давая сказать ни слова. Все оказалось так просто. Ей хочется остаться здесь, с этим человеком, в этой комнате. Так в чем проблема?
"Уик-энд с мистером Дарси" отзывы
Отзывы читателей о книге "Уик-энд с мистером Дарси". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Уик-энд с мистером Дарси" друзьям в соцсетях.