– Не смей так больше говорить и даже думать об этом, – укорила его Адела. – Я совершенно уверена в том, что это мой ангел-хранитель подсказал мне попробовать остановить тебя и твоих лошадей. И это он заставил тебя сказать «да», когда я попросила увезти меня оттуда.

– Думаю, что твоему ангелу-хранителю, да и моему тоже, – сказал Майкл, – предстоит еще многое для нас сделать. Но в данную минуту я думаю только о том, чтобы лошади мчали нас как можно быстрее.

– Мы едем в Лондон?

– В конечном итоге да, но по дороге нам нужно где-нибудь остановиться, и я подумал, что мы будем в полной безопасности как раз в «Лисе и гусе», где мы с тобой уже останавливались.

– О да! Давай так и сделаем! – согласилась Адела. – Та маленькая гостиница была восхитительной, хозяева были очень добры, а я чувствовала себя в полной безопасности, потому что была с тобой.

– Отныне ты будешь чувствовать себя так всегда, – пообещал ей Майкл, – отныне и во веки веков.

Некоторое время они ехали молча.

Но вот луна и звезды погасли, на востоке поднялось солнце, и все вокруг окуталось золотистым утренним сиянием.

К этому времени Майкл изрядно проголодался, поскольку после раннего вчерашнего ужина в обществе миссис Смитсон у него маковой росинки во рту не было, и был уверен, что и Адела испытывает муки голода.

Карта подсказала ему, что недалеко находится маленькая деревушка. Въехав в нее, они быстро позавтракали в придорожной гостинице.

Заведение не отличалось опрятностью, к тому же за соседним столиком сидели двое коммивояжеров, и потому за завтраком они обменялись лишь парой слов.

Они постарались как можно быстрее расправиться с яичницей с ветчиной и чашечкой некрепкого кофе, после чего Майкл поспешно увлек Аделу к экипажу и они вновь двинулись в путь.

Солнце слепило глаза и пригревало вовсю, и потому лошади шли далеко не так быстро, как вначале.

Деревни, мимо которых они проезжали, не могли похвастать наличием симпатичных и уютных гостиниц, и время приближалось уже к двум часам пополудни, когда они наконец отыскали подходящий постоялый двор.

Они вновь не стали засиживаться за обеденным столом, и, сверившись с картой, Майкл с облегчением понял, что до деревни, в которой они уже останавливались, осталось всего несколько миль.

Он двинулись прочь от гостиницы.

Но потом, к удивлению Аделы, он остановился на обочине в тени огромного вяза.

– Почему мы остановились? – поинтересовалась Адела.

– Я должен кое-что сделать.

Молодой человек отложил вожжи, зная, что Аделе более нет нужды удерживать лошадей, поскольку те изрядно устали.

Майкл обошел экипаж и, открыв один из своих чемоданов, достал оттуда небольшую шкатулку, в которой хранились его самые важные документы.

В ней также нашлась небольшая чернильница, перо и раствор, с помощью которого он стирал помарки в письмах или документах.

Присев на запятках экипажа, он вытащил из кармана специальную лицензию и стер сначала имя и фамилию Джейсона, а потом и Маргарет Масгроув.

И только в этот самый миг Майкл сообразил, отчего у него на губах заиграла улыбка, что он не знает фамилию Аделы, как и девушка не догадывается о его настоящем имени.

Держа в руке специальную лицензию, он медленно вернулся к переднему сиденью экипажа.

– Драгоценная моя, – сказал он, – вопрос представляется мне несколько запоздалым, но я до сих пор не знаю, как тебя зовут.

Адела рассмеялась звонким очаровательным смехом.

– А я все гадала, когда же ты спросишь, кто я такая, а когда узнаешь, то, быть может, не захочешь жениться на мне.

– Я готов жениться на тебе, какую бы фамилию ты ни носила, – торжественно провозгласил Майкл. – Теперь же я должен признаться тебе, дорогая, а почему, объясню позже, что Мартин Моррис – не мое настоящее имя. На самом деле меня зовут Майкл Мур. Как, по-твоему, ты сможешь привыкнуть к тому, чтобы отныне называть меня Майклом?

С этими словами он наклонился и прикоснулся губами к ее губам.

Он намеренно не стал целовать ее, хотя очень хотел этого.

Им предстоял еще долгий путь, и нельзя было терять ни минуты, но сейчас, просто потому что более не мог сдерживаться, он поцеловал ее, поначалу бережно и осторожно.

Но потом прижал девушку к себе, и губы его стали властными и требовательными.

– Я люблю, люблю тебя, – прошептала Адела. – Всю дорогу я умирала от желания поцеловать тебя.

– И мне тоже отчаянно хотелось поцеловать тебя, моя дорогая, замечательная Адела, но сейчас нам с тобой надо думать о том, как побыстрее уехать отсюда и пожениться.

Она подняла на него глаза, в которых светилось обожание.

Майкл подумал, что более красивой женщины еще не встречал в своей жизни.

– А теперь мы должны начать сначала. Так как тебя все-таки зовут?

– Кроули, – ответила Адела, – и, пожалуй, я должна сообщить тебе, что папа был лордом Кроули.

Майкл, потеряв дар речи, во все глаза уставился на нее.

– Ты имеешь в виду лорда Кроули, который обнаружил ту замечательную гробницу в Египте?

Адела коротко рассмеялась.

– Это случилось давным-давно, когда он был совсем еще молодым. Хотя, собственно говоря, именно после этого он и увлекся поисками полезных ископаемых.

– Полагаю, мне и самому следовало бы догадаться, когда ты рассказала мне, что это он нашел золото на Кавказе и изумруды в Уральских горах. Я всегда восхищался достижениями твоего отца и, разумеется, прочел книгу, которую он написал о своих изысканиях.

– В самом деле? – спросила Адела. – Это же замечательно, и мне бы очень хотелось, чтобы папа был жив, – тогда вы поговорили бы обо всех его открытиях. Их было очень много, но после его смерти у меня не осталось никого, с кем я могла бы обсудить их.

– Я хочу услышать от тебя всю историю целиком, и именно это станет темой нашего разговора, когда ты устанешь слушать, как я говорю, что люблю тебя.

– От этого я никогда не устану.

С этими словами она обвила его рукой за шею и притянула к себе.

– Ты не должна задерживать меня, – решительно заявил ей Майкл. – Нам предстоит еще много сделать, прежде чем ты станешь моей женой.

– В таком случае давай поспешим!

Майкл вновь поцеловал ее.

Затем, вернувшись к запяткам кареты, он вписал ее имя и собственное тоже, уже как Майкла Мура.

Правда, он по-прежнему не имел ни малейшего желания сообщать кому бы то ни было, что он – пятый герцог Грейнджмур.

Глядя на специальную лицензию, он счел, что заметить, что фамилии были изменены, чрезвычайно трудно, и решил, что едва ли священник проявит излишнее любопытство.

Когда они покидали «Лису и гуся» по дороге в Грейнджмур, он заприметил в конце деревни красивую старинную церквушку в норманнском стиле и тогда еще подумал, что хотел бы сочетаться браком именно в ней.

Когда чернила на специальной лицензии высохли, он вновь взобрался на облучок.

– Ну вот, теперь нам осталось ехать совсем недалеко.

Они добрались до красивой деревушки и старинной церкви, и Майкл остановил лошадей перед домом местного викария, который жил по соседству.

Он спрыгнул с облучка, позвонил в колокольчик, прикрепленный над входной дверью, и ему вскоре открыл пожилой мужчина в белом воротничке священника.

– Если не ошибаюсь, сэр, вы викарий здешнего прихода, – начал Майкл.

– Так и есть, – ответил викарий. – Я еще спросил себя, кто же это заглянул ко мне, поскольку я никого не ждал.

– Мне очень жаль, что приходится побеспокоить вас, сэр, но я был бы вам чрезвычайно признателен, если бы вы сочетали меня браком с леди, которая приехала со мной. Вот, у меня даже имеется специальная лицензия.

С этими словами он протянул бумагу викарию.

– Вот так сюрприз! – воскликнул тот. – Давненько мне уже не приходилось проводить церемонию венчания по специальному разрешению.

– У нас с мисс Кроули имеются веские причины желать, чтобы наше бракосочетание состоялось как можно скорее, – сообщил священнику Майкл. – Быть может, вы слыхали об отце моей будущей супруги, лорде Кроули, который был известным археологом и исследователем.

– Да, я и впрямь слыхал о нем, – подтвердил викарий. – Я помню, какой фурор произвело его открытие той гробницы в Египте. Но, разумеется, это случилось очень давно, и вы, полагаю, были в то время совсем еще маленьким.

Он вновь взглянул на специальную лицензию.

– Поскольку вы пришли ко мне прямо с дороги, то не откажется ли мисс Кроули войти и немного отдохнуть? Мне потребуется совсем немного времени, чтобы подготовиться к церемонии бракосочетания в церкви.

– Очень любезно с вашей стороны, сэр.

– Отведите лошадей на конюшню, – предложил викарий. – Там вы найдете человека, который задаст им корму и воды для питья, пока они будут отдыхать.

– Прекрасная мысль, я вам чрезвычайно признателен.

Майкл вернулся к экипажу и сказал Аделе:

– Викарий приглашает тебя войти в дом и привести себя в порядок перед свадьбой. Я уверен, что ты не откажешься.

– Разумеется, – с готовностью согласилась Адела.

Она вышла из экипажа и, подхватив свой саквояж, который лежал у нее в ногах, вошла в дом.

Викарий же отправился за своей женой, которая явилась буквально через минуту. Она оказалась добродушной женщиной с седыми волосами, и известие о неожиданной свадьбе привело ее в восторг.

– Разумеется, вы хотите привести себя в порядок, – сказала она Аделе. – Пойдемте со мной наверх, дорогая.

Майкл отвел лошадей на конюшню, найти которую не составило труда, и мужчина средних лет, сообщивший ему, что служит у викария вот уже несколько лет, пообещал присмотреть за ними.

Майкл медленно зашагал обратно к дому священника.

Ему было трудно поверить, что недавние события произошли наяву, а не на страницах приключенческого романа.

Неужели он действительно убил Агни, который был повинен в смерти множества британцев в Индии?

Для всех, кто принимал участие в Большой игре, он был врагом номер один, и Майкл понимал, что должен немедленно уведомить вице-короля о его смерти.

Он решил, что, приехав в Лондон, отправится в Министерство по делам Индии и уведомит маркиза шифрованным посланием по специальной линии связи, протянувшейся во все уголки империи.

Но перед ним встала новая проблема.

Надо было привести в порядок Грейнджмур-холл, что, впрочем, не составит особого труда теперь, после смерти Сирила.

Он подумал о том, как ему невероятно повезло, что он встретил Аделу в тот самый момент, когда более всего нуждался в ней.

Майкл полюбил ее так, как не любил еще ни одну женщину, и она в некотором роде спасла ему жизнь.

«Я и впрямь счастливейший из смертных», – сказал себе Майкл, отворяя дверь дома викария.

Глава седьмая

Адела поднялась наверх вместе с женой викария, прихватив с собой саквояж.

Когда ее проводили в спальню, она сказала:

– Пожалуй, я переоденусь, если вы не возражаете. Я привезла с собой белое платье, и мне кажется, что замуж я должна выходить именно в белом.

– Разумеется, должны, – согласилась супруга викария. – Кроме того, полагаю, у вас найдется и вуаль.

Но Адела лишь покачала головой.

– Нет. Ее у меня нет, потому что нам пришлось уезжать в большой спешке.

– Так вы сбежали от родителей! – всплеснула руками супруга викария. – Как романтично!

Адела решила не возражать ей и принялась разбирать свои вещи, достав платье белого муслина, которое носила дома, когда садилась ужинать с отцом.

Оно было простым, но симпатичным, и, надев его, девушка понадеялась, что Майкл, как она уже начала мысленно называть его, придет в восторг, увидев ее в нем.

Супруга викария застегнула ей пуговицы на спине, после чего распахнула дверцы своего платяного шкафа.

– У меня осталась моя собственная свадебная вуаль, – сказала она, – и веночек из цветов апельсинового дерева.

Заглянув на верхнюю полку шкафа, она достала их оттуда.

– Я берегу их для своей старшей дочери, когда она вырастет, – пояснила женщина, – и надеюсь, что она наденет их в день своей свадьбы.

– Если вы одолжите их мне на мою свадьбу, я буду вам крайне признательна и обещаю, что стану обращаться с ними очень осторожно.

– В них вы будете смотреться очень мило, моя дорогая.

Она помогла Аделе надеть вуаль, закрепив ее на голове венком из флердоранжа.

Когда Адела взглянула на себя в зеркало, то решила, что действительно выглядит как самая настоящая невеста.

«Мне нужен букет цветов», – подумала она, но не произнесла это вслух.

Все эти приготовления заняли совсем немного времени, но жена викария уверила Аделу, что спешить ни к чему.

– Сначала моему супругу придется заехать за причетником, чтобы тот открыл церковь, – разумеется, он станет первым свидетелем на вашей свадьбе, а я буду вторым.