В ОЖИДАНИИ НАС
Автор: Дон Стэнтон
Жанр: Современный любовный роман
Рейтинг: 18+
Серия: Ожидание #1 (про разных героев)
Номер в серии: 1
Главы: Пролог+45 глав
Переводчики: Настя М. (1-9 главы), Наталия М. (10-31 главы), Алена А. (с 32-ой главы)
Редакторы: Женя Б. (1-4 главы), Кира Б. (с 5-ой главы), Екатерина Л.
Вычитка и оформление: Ленуся Л.
Обложка: Таня П.
ВНИМАНИЕ! Копирование без разрешения, а также указания группы и переводчиков запрещено!
Специально для группы: K.N ★ Переводы книг
(https://vk.com/kn_books)
ВНИМАНИЕ!
Копирование и размещение перевода без разрешения администрации группы, ссылки на группу и переводчиков запрещено!
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
Пролог
Первыми моими ощущениями после пробуждения от глубокого и приятного сна стали тепло утреннего солнца, лучи которого играли на моем лице, и жар мужского тела, прижатого ко мне со спины. Мне хватило всего минуты, чтобы я проснулась и поняла, где я и кто находится со мной в одной постели. Теплыми губами он нежно поцеловал мою шею, медленно переходя к уху и покусывая меня за мочку. Я мысленно улыбнулась, ведь я узнала бы эти губы где угодно. Я выгнулась и потерлась об него словно кошка, требующая внимания.
— Это лучшее утро во всей моей жизни, — прошептал он мне на ухо. Меня захлестнули эмоции, пока я пыталась ему ответить. Я была уверена, он хотел услышать от меня такие же слова. Счастье переполняло меня в тот момент, когда я перевернулась на спину и бросила взгляд на его красивое лицо. Я видела любовь в его глазах. Он открыл рот в попытке сказать что-то, но я приложила палец к его губам, тем самым останавливая его нежным касанием. Мне нужна была всего минутка, чтобы восстановить голос.
— Сначала позволь мне кое-что сказать, — он всегда был человеком, который шел напролом, и в этот раз, хотя бы в этот раз я хотела, чтобы он знал о моих чувствах. — Мне нравится просыпаться в твоих объятиях. Не могу представить лучшего начала дня. Я хочу быть с тобой, целовать тебя, заниматься с тобой любовью и просыпаться рядом с тобой всю жизнь
Едва эти слова слетели с моих губ, как он стиснул меня в объятиях. В то время как меня крепко обнимали, я думала о том, сколько мы пережили, чтобы быть вместе, и каким же длинным было это путешествие…
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Глава 1
Ноябрь 2004
Я никогда в жизни не видела столь физически совершенного тела, как то, на которое сейчас пялилась. Он только что влетел в нашу кухню вместе с моим старшим братом Джейком так, будто бывал здесь уже сотни раз. Черные солнцезащитные очки, надетые на голову, удерживали кудрявые каштановые волосы, которые доставали до подбородка, а также в глаза бросилась сумка, небрежно перекинутая через его широкую грудь. Сливовая гавайская рубашка, джинсы и кожаные коричневые шлепанцы придавали ему немного хипповый вид. Не понимаю, как я все-таки разглядела что-либо, кроме его прекрасного лица… ох, это лицо. Выразительные скулы и сильная линия подбородка выгодно подчеркивали пухлые и невероятно мягкие губы, ну, по крайней мере, мне так казалось. Хотя мне и было всего двенадцать, но стоило ему улыбнуться, как я ощущала, что у меня в желудке начинал танцевать просто-таки рой бабочек.
— Хейли, это мой лучший друг и сосед по комнате — Кори.
Пока Джейк представлял нас, Кори довольно крепко пожимал мою ладонь. Когда я впервые взглянула в его карие глаза, у меня пропал дар речи. Мне хватило сил лишь на то, чтобы сказать «Привет», и я почувствовала, как мое лицо стало пунцовым от смущения.
— Очень приятно познакомиться, Хейли. Ты хорошенькая, — сказал он мне и подмигнул. В этот момент я начала сползать со стула, на котором сидела, пока делала домашку, и мечтала о том, чтобы исчезнуть где-то там, под столом. Я приклеилась взглядом к книге по математике так, будто это самая интересная книга из тех, которые я когда-либо читала.
— Ну что, Мелкая, где мама?
Я закатила глаза, когда вновь услышала это отвратительное прозвище, а затем взглянула на Джейка.
— Она пошла в магазин. Скоро вернется.
— Ладно, Мелкая, Кори останется у нас на ужин ко Дню Благодарения. Пойду, покажу ему его комнату.
— Мгммм, — пробормотала я, упрямо глядя в свою книгу, когда они выходили из комнаты. О, Боже! До Дня Благодарения еще неделя! Он остается на целую неделю. Как я протяну эту неделю, если практически не могу разговаривать рядом с ним?
Для меня обед стал просто пыткой. Кори сидел напротив меня, поэтому, если я не утыкалась лицом в тарелку, то постоянно встречалась взглядом с его глазами, что приводило к стаду мурашек, бегающих по спине. О, Боже, он выглядел даже лучше, чем два часа назад. Его каштановые волосы, уложенные в совершенно хаотичном порядке, обрамляли лицо, скручиваясь небольшими колечками.
Он постоянно проводил пальцами по волосам. Меня гипнотизировало то, как каждая прядка после его касания ложилась на место.
Я старалась вслушиваться в разговор, но то и дело возвращалась взглядом к тому, как Кори отреза́л себе очередной кусочек ростбифа, держа нож своими большими ладонями, или чувственно пил воду из стакана этими полными губами. Когда я, наконец, смогла взять себя в руки и перестала обращать внимание на его улыбки, я, в конце концов, узнала, что он приехал из Нью-Хэмпшира, что он единственный ребенок в семье и что его родители в разводе. Года на два после окончания им и Джейком Университета Бикон, Кори планировал остаться в Бостоне.
Остальная часть недели прошла для меня спокойно, так как я не видела больше Кори и не могла выставить себя полной идиоткой перед ним. В следующий раз мы с ним встретились будущим летом, когда мне исполнилось тринадцать.
Глава 2
Лето 2005
Каждый год, в июне, как только заканчивались школьные будни, мы всей семьей отправлялись в наш летний домик в Кейп Код. Я с родителями проводила там все лето, вплоть до конца августа, когда снова начиналась учеба. Эти десять недель лета становились сказкой для меня, которую я всегда с нетерпением ждала. Наш дом был местом, где соединились две, казалось бы, несовместимые вещи. Из нашего пляжного домика, построенного в английском стиле (Примеч. дом в традиционном британском стиле, чаще всего построен из красного кирпича) с одной стороны открывался вид на кедровый лес, усыпанный галькой, и на бескрайние просторы Атлантического океана с другой. Дом стоял в самом конце улицы, и поэтому мы жили практически на пляже. Ночью я с замиранием сердца слушала, как волны обрушивались на берег. Для меня это была лучшая колыбельная в мире.
Мой лучший друг, Маркус, жил вместе с мамой прямо напротив нас. Мы с ним знакомы всю нашу жизнь, поэтому каждый год на протяжении всего лета были неразлучны. Поскольку мы жили в разных городах, в сорока пяти минутах езды друг от друга, то проводить время вместе могли только летом.
Маркус должен приехать сегодня. Ура! Я не видела его десять долгих месяцев, и хотя мы постоянно переписывались и созванивались, ничто не сможет заменить личную встречу. Мне нравилось проводить с ним время. Он очень забавный, и мне с ним весело. Как будто у меня был еще один брат, только лучше, потому что мы одного возраста. Нет, я, конечно, любила своего брата Джейка, но он старше меня на восемь лет, поэтому у нас с ним не было общих интересов… ну, кроме Кори. Я, без сомнения, была весьма им заинтересована. Хотя, конечно, я понимала, что все это безнадежно. Он даже не догадывался о моем существовании, и к тому времени, как я вырасту, у него уже, скорее всего, будут жена и дети.
Рядом со мной на столе для пикников, где я в данный момент обедала, завибрировал телефон.
Мы почти на месте.
УРА!
Прежде чем бежать к дому Маркуса, я быстренько проглотила остатки копченого сыра и запила его водой. Пока ждала их на ступеньках, я чуть ли не подпрыгивала в предвкушении встречи. Я услышала шум подъезжающего внедорожника задолго до того, как увидела его на дороге.
Машина только-только остановилась, как мой лучший друг уже выскочил с переднего сидения, а на его губах играла улыбка. Мы бросились навстречу и, встретившись на полпути, стиснули друг друга в крепких объятиях. Он поднял и закружил меня, заставив тем самым визжать и хихикать как маленькая девочка. Маркус отпустил меня, и мы принялись рассматривать друг друга. Он сильно подрос в сравнении с прошлым годом и стал выглядеть скорее подростком, нежели ребенком. Мы стояли молча и по-дурацки улыбались, пока его мама не подошла к нам.
— Хейли Морс, гляньте-ка… ты стала такой взрослой и очень красивой.
— Здравствуйте, миссис О’Коннор. Рада вас видеть!
— Иди сюда и обними меня крепче, — сказала его мама и развела руки в ожидании.
Я шагнула и крепко обняла ее. Ощутив знакомый запах ее духов, я улыбнулась и представила, как мы проведем это лето.
Это лето проходило также, как и всегда. Каждый день мы ходили на пляж и, по возможности, оставались там до позднего вечера. Мы оба любили серфинг и катались на скимборде и бугиборде, когда была такая возможность. (Примеч. скимборд, бугиборд — виды досок для серфинга). Я довольно неплохо каталась, но даже половины не умела из того, что умел Маркус. Иногда я просто сидела на доске и наблюдала за ним. А он казался настоящим серфером, гладко скользящим по волнам.
Дружба с Маркусом была легкой и никогда не создавала проблем. Мне бы очень хотелось, чтобы мы ходили в одну школу. Я любила своих друзей, но наша с ним дружба — это совершенно другое. Мы доверяли друг другу все самые потаенные мысли и секреты, зная, что ни один из нас никогда не предаст друга. Говоря о секретах, я понимала, что мой лучший друг знал о моей глупой влюбленности в Кори Маршалла. Он немного подшучивал над этим, правда, не до такой степени, чтобы я злилась. Он знал, когда лучше остановиться, чтобы не пересечь черту…
Проснувшись этим утром, я узнала от мамы, что к Джейку на несколько дней приехал Кори. Меня эта новость одновременно и огорчила, и привела в восторг. Мы не виделись восемь месяцев. Интересно, я выглядела старше или нет?
Кори приехал днем, но я не видела его, так как в это время мы с Маркусом были на пляже и катались на досках. В этот день волны просто идеально подходили для серфинга, поэтому мы решили пообедать позже. К тому времени, как мы вернулись, Кори с Джейком уже куда-то ушли, а мама Маркуса пригласила меня присоединиться к ним за обедом. Она повела нас в мой любимый ресторан «Береговая линия». Из его окон открывался потрясающий вид на океан, и сегодня мы заняли столик на открытой веранде. Вечером же, по возвращении из ресторана, я была расстроена новостью о том, что Кори уже уехал.
Утро следующего дня тоже принесло разочарование: моросящий дождь заставил меня отсиживаться дома. Маркус присылал мне сообщения, предлагая прийти к нему, но я так удобно устроилась в нашем кресле на веранде, что отказывалась идти куда-либо. Перечитывая свою любимую книгу, наверное, уже в сотый раз, я понимала, что если мы можем пойти на пляж, то этот диванчик — единственное место, где я сейчас хочу находиться.
Я уже осилила большую часть книги, когда кто-то присел в кресло рядом со мной. Сначала я подумала, что это Маркус, поэтому не стала поднимать голову. Он лучше всех знал, что произойдет, если он меня прервет. Но я уловила древесный запах мужского одеколона и поняла, что это не мог быть он, ведь мой лучший друг не пользовался одеколоном. Я перевела взгляд вверх и увидела улыбающееся лицо Кори.
— Привет, Хейли. Как дела?
— Привет, — ответила я, едва взглянув на него. Я так многословна…
— Как проходит лето?
— Хорошо, — пробормотала я, упрямо глядя в книгу.
— Чувак, — крикнул мой брат Джейк из соседней комнаты, — нам пора идти. Через двадцать минут мы должны встретиться с девчонками.
"В ожидании нас" отзывы
Отзывы читателей о книге "В ожидании нас". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "В ожидании нас" друзьям в соцсетях.