"Простите, доктор Оукс, я не совсем вас понимаю," Меган была озадачена и немало взволнована этим обвинением.
Рэнди посмотрела на лица двоих перед ней и увидела на одном из них смущение, а на другом беспокойство. Я не в настроении для этого. Я пришла сюда за продуктами, не за спорами. "Слушайте…это не важно. Просто скажем так Саманта Стил не в моем вкусе и оставим тему." С этими словами высокая женщина начала разворачиваться. Ее остановило легкое прикосновение к руке.
"Пожалуйста, доктор Оукс," попросила блондинка. "Мне бы очень хотелось узнать что вы имеете в виду. Я всегда стараюсь не оскорблять никакие этнические или религиозные группы."
Рэнди вздохнула и обернулась. Она посмотрела сначала на своего друга, который стоял сложив руки на мощной груди и испуганно нахмурив кустистые брови, а затем на обеспокоенное лицо невысокой женщины перед ней. "Мисс Галагер, я прочла достаточно ваших историй. И хотя все они без сомнения захватывающие детективы, в них присутствует одна неизменная и тревожная черта. Во всех есть персонажи геев и лесбиянок. И эти персонажи всегда представлены как больные, извращенные и аморальные. Это злой, ошибочный и подстрекательский стереотип, мисс Галагер, и я нахожу его оскорбительным."
Смущение Меган мгновенно сменилось холодным безразличием и она отступила назад от высокой женщины. "Я описываю их так как вижу, доктор Оукс. Этот тип людей - оскорбление обществу, и они абсолютно бесполезны в этом мире. Мне жаль, если мое описание этих личностей обижает вас."
Тоби оторопел от неприкрытого яда в словах молодой женщины. Он отступил назад, а Рэнди приблизилась к блондинке. Ее сузившиеся глаза стали словно кусочки льда. "Эти *люди*, как вы изволили выразиться, и есть именно люди. Ничем не отличающиеся от вас и ваших читателей, кроме того, кого они предпочитают любить. Они ваши врачи, ваши адвокаты, ваши друзья и ваша семья. Им и так приходится нелегко, имея дело с обществом, которое их не принимает и законами, которые их не защищают. И им не нужно еще и становиться отражением ваших узколобых предрассудков."
"Что ж, похоже мои *узколобые предрассудки* не беспокоят широкую аудиторию, доктор Оукс," ядовито ответила писательница. "Это подтверждают продажи моих книг. Если у извращенцев с этим проблема, пусть не читают."
"Да, мисс Галагер, а еще *широкая аудитория* тоннами читает таблоиды, в которых женщины рожают трехголовых младенцев," ухмыльнулась высокая женщина и пожала плечами. "Поди разберись." Попалась! самодовольно подумала она, глядя как румянец гнева взбирается по шее меньшей женщины. "И поверьте мне, *извращенцы* не читают ваши книги… мы скорее станем читать список бакалеи."
Меган какое-то мгновение тупо смотрела в пространство, затем слова просочились в ее сознание. Зеленые глаза засверкали и полные розовые губы искривились в отвращении. "Чертова лесбиянка," порычала она. "Мне надо было догадаться." Она развернулась на каблуках и, схватив с прилавка свой ежедневник, обратилась к владельцу магазина. "Я признательна за гостеприимство, Тоби, но думаю мне лучше уйти. Чем меньше я здесь пробуду," она стрельнула глазами в сторону врача, стоящую с каменным лицом, "тем чище я себя буду чувствовать."
Тоби не хотел чтобы все закончилось на такой ноте. Он запротестовал "О, мисс Меган, пожалуйста…"
Меган прервала его, мольба в горящих зеленых глазах "Прошу вас, Тоби, просто позвольте мне заплатить за еду и расскажите как выбраться на шоссе."
Великан вздохнул и покачал головой. "Не нужно платить." Он замахал на ее попытку воспротивиться. "Не нужно! Теперь, чтобы выехать на шоссе, просто сверните направо, когда выедете отсюда и езжайте примерно три мили. Вы увидите…"
"Снег становится слишком глубоким." Перебила его Рэнди. Она смотрела в окно на густой снегопад. "Если это ее машина снаружи, она не проедет. Лучше будет переждать здесь."
"Черта с два!" рявкнула блондинка. "Лучше пусть меня заметет снегом, чем провести еще хоть минуту здесь с тобой."С этим она вылетела в дверь и побежала к своей машине.
Доктор и владелец магазина стояли и смотрели как Лексус газанул, скользя и идя юзом, на главное шоссе. Серые глаза повернулись к голубым и смотрели мгновение, прежде чем высокая женщина пожала плечами. "Она вернется," сказала Рэнди с большей уверенностью, чем чувствовала.
"Надеюсь," с беспокойством пробормотал пожилой мужчина. Какое-то время он изучал пол, затем вновь встретился с ней взглядом. "Немного круто ты с ней… а?" незло сказал он.
"Не так круто как она, с людьми, которых даже не знает," резко ответила Рэнди. И тут же пожалев о своей резкости с ним, провела рукой по волосам и вздохнула. "Тоби, то что она делает, неправильно. Есть люди, считающие что можно улучшить общество, окрасив мостовую кровью очередного гея; и ее описание гомосексуалистов только подливает масла в огонь."
Крупный мужчина обдумал ее слова. "Я никогда об этом не думал," сказал он. "Сказать по правде, я никогда не обращал внимания на *злобный-персонаж-гей*-особенность." Он извиняясь улыбнулся. "Наверно, я слишком увлекался сюжетом."
Высокая женщина покачала головой и улыбнулась. "Надо отдать ей должное, у нее захватывающие истории."
Тема иссякла и оба стояли не зная что же сказать дальше. Наконец, Тоби нарушил тишину. "Когда ты снова придешь к нам на ужин?" мягко поинтересовался он. "Кейт сильно скучает по своей кулинарной подопытной, говорит устала слышать от меня *маловато перца*," с надеждой пошутил он.
Рэнди поникла головой и вздохнула. Я знала, что до этого дойдет. "Я не знаю, Тоби," пробормотала она. "Просто сейчас я еще не готова смотреть людям в лицо."
"Кейт и я не просто *люди*, Рэнди…мы твои друзья. И всегда ими были с тех пор как ты приехала в Каттерс Гэп," с мягким упреком возразил пожилой мужчина. Он положил заботливую ладонь на ее плечо. "А когда ты будешь готова, Рэнди? Уже прошел почти год, черт возьми! Я почти могу… почти могу понять, что ты ушла из больницы из-за воспоминаний. Но милая, я никак не могу понять то, что ты отказываешься от прекрасной карьеры и отгораживаешься от всех кто любит тебя." Толстым пальцем он приподнял ее подбородок и заставил посмотреть себе в глаза. "Это не была твоя вина, дитя."
Рэнди почувствовала как знакомая боль сжимает ее грудь. Ее глаза и горло зажгло, и она знала – если в скором времени не уберется отсюда, то расклеится…снова. Собрав остатки самоконтроля, она похлопала его по руке и кривовато улыбнулась "Я работаю над этим, Тоби." солгала она. "Просто дай мне еще немного времени. Хорошо?"
Владелец магазина знал, что она была не совсем честна с ним, но он также знал насколько она своенравна и не хотел давить. "ОК," улыбнулся он "Это я могу."
Рэнди неосознанно облегченно выдохнула. "Прекрасно! Ну что, я думаю, мне лучше тут закончить и уехать, пока мисс Ядовитая Ручка не вернулась," притворно вздрогнула она и направилась к полкам с книгами.
Не могу поверить! Меган была в бешенстве, пока гнала машину по заснеженной дороге. Да как она смеет оскорбляться моими книгами, когда ее образ жизни сам сплошное оскорбление. Ха, подожди когда ты увидишь мою новую историю; уж я как следует дам тебе повод оскорбиться. Маленькая блондинка злобно усмехнулась при этой мысли. Но следующая заставила ее нахмуриться Невероятно, как они похожи с Самантой Стил; черт! "Что ж, Сэм" вслух размышляла она, "придется тебе полностью изменить внешность, подружка."
Меган сбавила скорость, когда подъехала к развилке, отделяющей дорогу Рэнди от шоссе. "Провались оно все!" громко выругалась писательница, "Тоби не упоминал об этом." Он не успел закончить объяснение – втерлась доктор Лесби; напомнил ей тоненький голосок. "Не надо было ей совать свой проклятый нос не в свое дело," проворчала Меган. Она оглядывала дорогу в поисках какого-нибудь указателя. Не найдя ни одного, она уже было собралась вернуться и разузнать получше. Но остановилась когда заметила едва различимые следы покрышек на дороге справа. "Ну, кто-то поехал в ту сторону," заключила писательница, не подозревая, что это были следы машины Рэнди в направлении города. Удовлетворенная своим решением, Меган надавила на газ.
Ей становилось все труднее управляться с извилистой дорогой. Снег становился глубже и писательница начинала волноваться. "Так ничего не получится. Мне придется вернуться," произнесла Меган. "Господи, я только надеюсь ее там нет."
Ей так нетерпелось найти место для разворота; она не заметила как маленький пятнистый олененок выскочил из-за деревьев, пока едва не наехала на него. С воплем проклятия блондинка ударила по тормозам и вывернула руль вправо, а перепуганное животное метнулось влево. В отчаянной попытке восстановить управление, писательница начала крутить руль влево, нос машины вернулся на дорогу, но заднюю часть занесло в сторону. Заднее колесо содрогнулось от удара о лежащий ствол дерева, и в считанные секунды Лексус трижды перевернулся по заснеженным кустам, и остановился колесами вниз, уткнувшись в мощный клен.
Глава 5.
Рэнди с кряхтением закинула пятидесятифунтовый мешок собачьего корма в багажник Джипа и отряхнула руки. "Раз плюнуть," криво ухмыльнулась она великану, смотревшему на нее с явным неодобрением.
"Послушай, *мисс Крутая Штучка*," погрозил он ей пальцем. "Мы знаем, что ты молода, здорова-как-лошадь и тягаешь гантели, но от тебя не убудет если я помогу," поддразнил он.
Рэнди виновато потупила взгляд и ковырнула носком ботинка в снегу. "Я знаю, дядя," пробормотала она, так называть пожилого человека ей было гораздо привычнее. "Но мне же надо перед кем-нибудь похвастаться этими мышцами," она усмехнулась и приняла *позу культуриста*.
"Боже, спаси меня от дерзких девчонок," захихикал он и сложил оставшиеся покупки в багажник.
Высокая женщина уже закрывала дверь автомобиля, как внезапно кое-что вспомнила и повернулась к владельцу магазина. "Тоби, у тебя нет случайно лишнего куска фанеры? Не очень большого, может пару футов в длину и один в ширину. У меня в сарае разбито окно и надо заколотить его, пока я не заменю стекло."
Владелец магазина задумчиво постучал пальцем по губам и затем улыбнулся. "У меня как раз есть такая," объявил он и направился обратно в магазин. "Сейчас вернусь."
Через мгновение он вернулся с доской кремового цвета. "Пойдет? Осталась с тех пор, как я делал изгородь вокруг огорода Кейт."
"Как раз," ответила Рэнди и положив фанеру на заднее сидение автомобиля, захлопнула дверцу. Они рука об руку подошли к дверце водителя и какое-то время стояли в неловком молчании, пока снег тихо ложился на их волосы и куртки.
"Ну," нарушила тишину Рэнди, "Мне пора ехать. Передай Кейт, что мы скоро увидимся." Когда пожилой мужчина вздернул бровь, она добавила "Обещаю!"
"Я проверю," строго прогрохотал великан. "Я обещал твоему дяде Джейку, что буду присматривать за тобой… Не делай из меня лжеца."
Горькая улыбка отразилась на красивом лице женщины при упоминании этого имени. "Не буду, дядя Тоби," заверила она, садясь в машину.
Тоби стоял и смотрел как габаритные огни Джипа растворяются в белой пелене. Его мысли вернулись к тому дню, когда он впервые увидел ее.
Тоби стоял на коленях и прикреплял полку, когда мелодичный перезвон дверного колокольчика возвестил о новом посетителе. Крупный мужчина обернулся и увидел своего старого друга, Джейка Оукса, который придерживал открытую дверь и подбадривал кого-то войти. "Давай, Рэнди. Я хочу тебя кое с кем познакомить." А потом, вошла она. Она была высокая, даже в ее 12 лет, и такая неуклюжая, но даже тогда, она была красавицей; и почти точная копия самого Джейка. Он мягко взял ее за руку и вместе они подошли к владельцу магазина.
"Тоби Дженкинс, я хочу познакомить тебя с Рэнди Кристин Оукс… моей племянницей," объявил старший Оукс.
Тоби протянул руку девочке, которая стояла и в застенчивом молчании изучала пол. "Очень приятно, юная леди."
Она подняла лицо и у Тоби перевернулось сердце. Ее шелковистые черные волосы свободно свисали вокруг лица. Ее щеки, которые должны были цвести румянцем юности, были бледные и впалые, с едва заметными следами высохших слез. А ее глаза…господи, ее глаза…столь прекрасные, кристально-голубые, и исполненные такой печали. Она смотрела на него снизу вверх, и Тоби видел, что девочка немного ошарашена его размерами, однако она храбро положила свою ладошку в его огромную лапу. "Рада познакомиться с вами, сэр," почти прошептала она. И с того самого момента великан был покорен.
"В плену у снега" отзывы
Отзывы читателей о книге "В плену у снега". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "В плену у снега" друзьям в соцсетях.