– Какой красивый дворик, – выдавил он наконец, когда молчание сделалось таким тягостным, что он не мог больше его выносить.

– Да, вы правы. У вас есть дети, Мэтт?

Мэтт улыбнулся с облегчением от того, что Эми нашла наконец тему, о которой они могли бы поговорить:

– У меня есть сын, Дэн. Мы с ним партнеры. Он женат, и у него славный сын Ишка. Но мне не нравится думать о себе как о дедушке. А теперь расскажите о себе.

– Моим дочерям двадцать восемь и двадцать шесть лет. Карен – художница, а Джоанна – няня. Они не замужем, и я не беспокоюсь, что стану бабушкой, по крайней мере, в этом году.

– Ну, вам повезло. Когда я был мальчишкой, дедушки были маленькими старыми мужчинами, которым нравилось удить рыбу или играть в шашки. А я не могу представить себя частью такой компании.

Мэтт чувствовал себя чертовски глупо, будучи на свидании в его возрасте. Он не знал, как себя вести. Он продолжал следить за задней дверью, ожидая появления Кэрол, но был разочарован, потому что она пока оставалась в доме.

Кэрол предпочла подождать, когда закончатся последние приготовления к обеду, она продолжала наблюдать за гостями. Сьюзан и Кейси по-прежнему оставались у гриля, смеялись и обмазывали соусом цыплят и ребрышки. Эми и Мэтт вели непринужденную беседу, но Эми обладала даром находить общий язык с людьми, и Кэрол не удивилась, что они с Мэттом подружились.

Кэрол перемешала салат, принесенный Сьюзан, потом выложила ложку для картофельного салата. Заставляя себя подавать еду, но сомневаясь, что попробует ее, Кэрол вынесла все наружу. Но в этот момент Кейси объявил, что мясо готово. Все придвинули стулья к столу и после того, как передали друг другу блюдо с мясом, салаты и булочки, замолчали. Так они ели первые несколько минут, издавая только слабые возгласы одобрения.

Когда Кэрол оторвалась от еды, чтобы слизнуть соус с пальцев, она взглянула на Мэтта, оказалось, что он по-прежнему пристально смотрит на нее. Опомнившись, она поспешно вытерла руку салфеткой. И тогда Мэтт устроил целое шоу, принявшись облизывать свои собственные пальцы. Он делал это очень медленно, высунув кончик языка, а его глаза так и не отрывались от лица Кэрол. Это было одно из самых неистовых эротических представлений, которое она когда-либо видела. Кэрол торопливо огляделась, надеясь, что остальные слишком поглощены едой, чтобы заметить дерзкую выходку Мэтта.

С радостью поняв, что никто ничего не видел, она торопливо похвалила Кейси:

– Это лучший соус, который я когда-либо пробовала. Что ты в него добавил?

Вместо того чтобы пользоваться пальцами, Кейси аккуратно счищал мясо с костей цыпленка при помощи ножа и вилки:

– В нем нет никаких специальных добавок, но немного имбиря придаст любому фабричному соусу настоящую пикантность.

– Что бы ты ни делал, все получается чудесно, – сразу же заверила Кейси Кэрол.

Ей стало жаль, что она не была с ним более любезна, но он так сильно напомнил ей Боба, что она с трудом сдерживала раздражение.

– В этот вечер все чудесно, – добавил Мэтт, – спасибо, что пригласили меня, Сьюзан.

– Пожалуйста.

Довольная тем, что Мэтт в хорошем настроении, Сьюзан удостоверилась, что его тарелка полна, и продолжила свой разговор с Кейси.

Заговорили о планах на лето, и Кэрол почувствовала, что сможет в нем участвовать, но она избегала встречаться взглядами с Мэттом. Теперь его голос звучал мягче. И он часто смеялся и определенно пребывал в прекрасном расположении духа. Всем понравился шоколадный торт Эми, но, как только допили кофе, Эми поднялась и принялась убирать со стола.

– Но это моя обязанность, – воспротивилась Кэрол, – я никогда не позволю моим гостям заниматься грязной посудой.

– А я никогда не допущу, чтобы хозяйка осталась одна в кухне посреди беспорядка, – настойчиво вмешался Кейси и последовал на кухню за Эми.

Он надел фартук, сполоснул посуду и поставил ее в моечную машину, пока Эми закрывала недоеденные блюда и ставила их в холодильник. Когда все было убрано, Эми настояла на том, чтобы каждый взял домой по куску оставшегося торта, и первая отправилась восвояси.

Кэрол взяла вазу с цветами и поставила ее на столик для завтрака:

– Еще раз спасибо за все, Кейси.

– Всегда пожалуйста. – Кейси ополоснул раковину и включил мусоропровод. Раздалось жужжание, потом ужасный скрежет, а затем все выключилось. – Проклятье, наверное, я уронил туда ребрышко, – простонал Кейси.

– Ну, здесь надо только подрегулировать, – заверил его Мэтт. – Я займусь этим.

Кейси отошел в сторону, но Кэрол воспротивилась:

– Вы были приглашены сюда на обед, Мэтт, и я не позволю вам что-либо чинить.

– Да это совсем маленькая проблема, а не капитальный ремонт, это займет всего несколько минут, – сказал Мэтт.

– Да будет тебе, Кэрол, – вмешался Кейси, – я засорил мусоропровод, а если он может исправить это, то пусть исправит. Конечно, если это потребует некоторого времени, то я мог бы довезти Сьюзан до дома, и ей не придется ждать.

Вместо того чтобы продемонстрировать, как быстро он может справиться с задачей, Мэтт подождал, пока Сьюзан обдумает предложение Кейси. Сьюзан растерялась. Мэтт посмотрел на Кэрол, надеясь, что она сообразит, как выйти из положения. Но она выглядела слишком взволнованной, чтобы либо попросить его остаться и устранить поломку, либо велеть ему уходить. Таким образом выбор оставался за ним: быстро исправить мусоропровод и уехать со Сьюзан или остаться с хозяйкой. Мэтт редко принимал решение с такой быстротой.

Он облокотился о край раковины:

– Как это мило с вашей стороны, Кейси! Мне не хотелось бы вынуждать Кэрол раскошелиться, нанимая другого водопроводчика, когда я здесь: после такого великолепного обеда это – меньшее, что я могу сделать. Сьюзан, если вы предпочитаете не задерживаться, то почему бы вам не поехать с Кейси, а я позвоню на следующей неделе по поводу предстоящей вечеринки.

После почти комического обмена улыбками и прощальными восклицаниями Сьюзан и Кейси удалились. В ужасе от того, что ее так быстро оставили одну, Кэрол рванула на себя выдвижной ящик и принялась яростно рыться среди ножей и вилок:

– Должен быть специальный ключ для мусоропровода. Он где-то здесь.

Мэтт оставался в расслабленной позе у раковины, довольный тем, что Кэрол ищет инструмент по всей кухне.

– Тот, кто оборудовал вашу кухню, выполнил работу великолепно. Особенно хорош кафель.

Кэрол продолжала шарить в ящике:

– Это заслуга отдела дизайна фирмы «Расселл». Я выбрала их, так как они гарантируют качество работы, а не потому, что получила скидку.

– Ну, вы сделали прекрасный выбор. Может быть, мне помочь вам в поисках?

– Нет, я уверена, что положила ключ, когда получила его, в этот ящик, и, значит, он должен быть где-то здесь.

В ее голосе слышалась дрожь, и, боясь, что Кэрол все опрокинет, Мэтт подошел к ней сзади, поискал среди звякающей утвари и выудил тонкий алюминиевый прут с выбитой на нем маркой фирмы производителя:

– Вот он.

Если бы Мэтт начал показывать фокусы и извлек из ящика букет цветов, Кэрол была бы меньше удивлена и сбита с толку:

– Не знаю, как я его не заметила.

Мэтт подождал, пока Кэрол повернется к нему:

– Да уж.

Хотя он и провел несколько часов в саду, Кэрол все еще улавливала разлитый в воздухе аромат нежного, пахнущего мускусом одеколона. Она была слишком взволнована, и это была его вина. Конечно, он хотел, чтобы она согласилась с ним, но она захлопнула выдвижной ящик, обхватила руками грудь, откинулась на кухонную стойку и упрямо мотнула головой.

Мэтт скорее развеселился, нежели испытал досаду из-за ее строптивости, он принял во внимание также время, потраченное на поиск инструмента, и решил, что не должен испытывать судьбу. Сперва он проверил, нет ли внутри мусоропровода других костей, затем открыл шкафчик под раковиной, вытащил широкую корзину, согнулся и залез внутрь. После чего починил мусоропровод так быстро, как и ожидал.

– Идите сюда, – позвал он, – я покажу вам, как справиться с этим самой в следующий раз.

Кудри Мэтта струились по его воротнику, и Кэрол пришлось побороть нелепое желание протянуть руку и запустить пальцы в его мягкие серебристые пряди. Она еще не встречала мужчину, которого так сильно хотела бы ласкать. Кэрол встала на колени возле него. И сразу же поняла, что сделала ошибку, так как теперь они находились так близко друг от друга, что их лица почти соприкасались. Мэтт улыбнулся, затем объяснил, как управляться с ключом, но она не повторила ни слова из его указаний, оставила их без внимания и поднялась, стоило ему закончить этот короткий урок.

Мэтт поставил на место корзину, включил воду и проверил мусоропровод, чтобы убедиться в его исправности. Устройство мощно загудело. Мэтт протянул Кэрол ключ и намеренно коснулся ее руки кончиками пальцев. Увидев, как она отпрянула назад, он не смог удержаться от смеха:

– Не надо так бояться меня. Я не кусаюсь. Кэрол не боялась, что Мэтт укусит ее. Просто, глядя на его лукавую улыбку, обещавшую море удовольствий, она не захотела подтолкнуть его к большему:

– Спасибо. Я и не думала, что вы его так быстро почините.

– Ерунда, с этим справился бы даже Кейси. Кэрол отступила на шаг, бессознательно увеличивая расстояние между ними:

– Что вы сказали? Кейси специально засорил мусоропровод, чтобы вы смогли остаться, а он повез Сьюзан домой?

– Нет. Я сомневаюсь, что он сделал это намеренно. Но, когда это случилось, он извлек из этого максимум выгоды.

Конечно, Кэрол приходило в голову предложить Мэтту провести ночь у нее, но она едва знала его, и, между прочим, он был водопроводчиком – напомнила она себе в отчаянной попытке побороть желание, которое Мэтт пробудил в ней.

– Мои планы на вечер на этом заканчиваются, – внезапно объявила она. – И меня не интересуют случайные связи.

– А разве я сказал, что это интересует меня?

Кэрол тряхнула головой:

– А это и так видно. Вы плетете из слов кружева, а каждый ваш жест зовет в постель. Хотя это мне льстит, тем не менее, не в моих правилах бросаться кому-нибудь на шею, чтобы потом жалеть об этом. Я уже говорила, что была замужем дважды. А как насчет вас? У вас было несколько жен, или вы вообще не верите в брачные узы?

Хотя поведение Мэтта уже поражало ее в этот вечер, Кэрол сильно встревожила перемена, происшедшая теперь. В Мэтте исчезли дерзость и уверенность, его насмешливый взгляд наполнился печалью.

– Я был женат только раз. Мы с Деборой прожили вместе двадцать пять лет. Четыре года назад она умерла, как написано в медицинском заключении, после продолжительной борьбы с раком, но это не повод, чтобы рассказывать об этой мужественной женщине. Вопрос Кэрол погрузил Мэтта в ледяной колодец жалости к самому себе и, рассердившись скорее на себя, нежели на нее, Мэтт пошел прочь. – Спасибо за обед.

– Мэтт? – окликнула его Кэрол, но он, не оглядываясь, удалялся от ее дома.

Она подошла к окну и увидела, как Мэтт отъезжает в белом пикапе. Теперь Кэрол понимала, что совершила ошибку, пригласив Кейси на вечер встречи. Кроме того, она была убеждена, что и с Мэттом она вела себя ужасно, поэтому он потерял к ней всякий интерес, и это, безусловно, являлось еще большим разочарованием.

Мэтт проехал всего полквартала по улице, где жила Кэрол, а затем подрулил к бровке и припарковался. Несмотря на то что он приветствовал смерть Деборы как благословенное избавление от боли, он не мог оправиться от ее потери так же долго, как и любой вдовец, обожавший свою жену. Он забросил работу, пока она была больна, но дело стало его спасением, когда она умерла. Они с Дэном даже увеличили свои доходы вопреки экономическому спаду, но он ничего не тратил на себя.

Мэтт не брал длительных отпусков. У него не было друзей. Мэтт упрямо не обращал внимания на предложения сына выбраться из дома и встречаться с какой-нибудь женщиной. Мэтт предпочитал одиночество. Вопрос Кэрол напомнил ему, как счастлив он был с Деборой.

Прогнав подступающие слезы, Мэтт решил, что не должен ждать неделю, чтобы пробормотать извинения на вечеринке. Кэрол заслуживает лучшего. Мэтт поехал обратно к ее дому и обдумал, пока шел к входной двери, как будет просить прощения. Когда Кэрол откликнулась на стук, он постарался «сделать точный выстрел».

– Я должен извиниться перед вами, и не только за свой внезапный уход, но и за весь вечер. Я так долго находился в оцепенении и ничего не чувствовал, что, боюсь, забыл как следует себя вести с привлекательной женщиной, и…

Кэрол открыла внутреннюю дверь, взяла Мэтта за руку и ввела внутрь:

– Поцелуйте меня перед сном, и я все вам прощу.

– Я ничего не испортил?

Мэтт определенно разрушил благодушное отношение Кэрол к жизни, но она отважилась признать, что это не так уж важно. Она положила руки ему на плечи, и, когда он начал склоняться к ней, она закрыла глаза. Кэрол не смела надеяться, что поцелуй окажется таким волшебным, как обещал его взгляд, и затаила дыхание. Но в тот момент, когда он коснулся ее губ нежно и ласково, она поняла, что Мэтт никогда не разочарует ее. Его губы были теплыми, а первый поцелуй таким соблазнительным, что Кэрол запустила пальцы в его кудри, поощряя его сделать большее, и он ответил с такой готовностью, что она растаяла в его объятиях.