– Эш Страйкер не просто телохранитель.

– Рэйс прав. Мои обязанности несколько шире. Если преступники решат, что я бойфренд, попыток похищения будет больше.

От страха сжалось сердце, однако Клэр нашла в себе силы язвительно пробормотать:

– Рада слышать.

– Тем больше шансов, что настоящий продавец ослабит бдительность и выдаст себя.

Клэр знала, что он ее использовал, и подобные рассуждения лишний раз об этом напомнили. Впрочем, ей надо держать ухо востро. Она ему нужна, чтобы устранить угрозу национальной безопасности. Клэр передернуло.

– Отведи ее в отель, – посоветовал Рэйс. – Видишь, замерзла?

– И устала. Пойду в номер, и…

– Нет, не пойдешь. Теперь здесь небезопасно. Вдруг этот тип успел кому-то рассказать, куда мы едем? В отеле оставаться нельзя.

– Да, одна новость лучше другой.

На самом деле она была даже рада – вторая ночь в одном номере с Эшем Страйкером рисковала стать серьезным испытанием. Особенно после того, как правдоподобно он изображал заботливого бойфренда. От его прикосновений по коже до сих пор пробегала приятная дрожь.

Ей бы радоваться, что достался такой хороший специалист, однако тот факт, что ее чары на него не действовали, откровенно раздражал.

– Хочу домой. – Знакомая обстановка подействовала бы на нее ободряюще. Она соскучилась по своей захламленной квартире и комковатому матрасу. – Пожалуйста, отвези меня домой.


– Я сказала, домой, – возмутилась Клэр, бросив на Эша сердитый взгляд. Тот с невозмутимым видом заносил ее сумку и ноутбук в номер отеля.

– Куда сказала, туда и привез.

– Ничего подобного.

– Зато тут нет бардака.

Клэр попыталась испепелить его взглядом:

– Очень остроумно. Так вот почему ты меня по отелям таскаешь, здесь горничные!

– Уборка, конечно, дополнительный плюс, но вообще-то я привез тебя домой. Не к тебе, а к себе.

Клэр осмотрелась и наконец обратила внимание, что у этого номера вид более обжитой, чем у того, в котором они останавливались прежде. Одежда Эша, книги. Маленький кухонный уголок, на столешнице коробки с продуктами.

– Перебрался сюда, когда дом сгорел?

– Да, живу здесь. По крайней мере, когда бываю в Чикаго.

Клэр прошлась по номеру с таким видом, будто готовилась к обыску.

– Неужели это все, что удалось вынести из пожара?

– Из пожара вынести не удалось ничего.

– Неужели все пропало?

– Имущества у меня было не особо много. Предпочитаю не заниматься накопительством, проще перебираться с места на место.

А в разъездах он частенько.

– А как же фотографии, всякие мелочи? Память о родителях?

– Фотографий у меня не было, мелочей тоже.

Клэр резко втянула в себя воздух. Кажется, теперь считает его нелюдем.

– Неужели ничего?

– Родители погибли на пожаре.

Глаза Клэр наполнились слезами.

– Какой ужас. Мои соболезнования.

И вдруг она обняла его, пытаясь утешить. Эш ждал вопросов. Люди всегда начинали задавать вопросы, когда узнавали, что его родители погибли. Всех интересовали подробности. А Клэр молчала. Еще бы, с матерью отношения не сложились, правда, с отцом, похоже, очень близка. Должно быть, судит о его чувствах по себе. Но он не заслуживал ее сострадания, поэтому взял Клэр за плечи и отстранил:

– Ты неправильно поняла.

– Чего уж тут непонятного? Твои родители погибли, ты остался сиротой. Хуже не придумаешь.

– Они были плохими родителями. И если на то пошло, плохими людьми. Пожар начался из-за взрыва, который они устроили. Кроме отца и матери в огне погибло еще много людей.

Клэр ахнула:

– Твои родители взорвали бомбу?

– Да.

– И ты тоже… был там?

Эш кивнул:

– Да, но, как видишь, мне удалось спастись.

– Это хорошо. Сколько тебе было лет?

– Одиннадцать. Достаточно много, чтобы понять: родители замышляют что-то нехорошее. Я позвонил в ФБР.

Если уж быть совсем точным, он позвонил двоюродному деду Джорджу, который раньше служил в ФБР.

– К счастью, агенты подоспели вовремя. Спасти удалось меня и еще нескольких человек, но не всех, далеко не всех.

– Прости, что затронула больную тему. Все равно они остаются твоими родителями, что бы ни совершили. Для тебя это была тяжелая утрата.

– Отец и мать, будучи агентами из подразделения по борьбе с терроризмом, сами террористы! Как тебе ирония?

– А по-моему, все очень логично. Теперь понятно, почему ты мечтал служить в ФБР. – И Клэр снова крепко обняла его. – От всей души сочувствую.

Он снова попытался ее отстранить. Ее сострадание вызывало дискомфорт. В сердце пробуждалось какое-то новое, точнее, давно забытое чувство нежности. Эш резко отпрянул:

– Конечно, дома тебе было бы комфортнее, но постараюсь создать все условия.

Клэр окинула номер скептическим взглядом:

– Вряд ли эту комнату можно сделать уютной.

Дом Эша даже до пожара уютом не отличался. Дедушка Джордж был старым холостяком. Кроме того, уезжал часто и надолго, до тех пор, пока не принял под опеку осиротевшего внучатого племянника. Ради того чтобы заботиться об Эше, дедушка завершил карьеру, хотя до этого пенсию вообще не планировал.

– Собираешься восстанавливать дом после пожара?

– Не уверен, что он мне вообще нужен. Унаследовал от двоюродного дедушки. Хотел продать, но сейчас время неблагоприятное.

– Твой дедушка умер?

– Он прожил долгую жизнь.

– И все равно.

Чтобы она наконец перестала его жалеть, Эш решил ее поддразнить:

– Дедушка Джордж был убежденным холостяком. Наверное, в этом секрет его долголетия.

Прием сработал, взгляд Клэр тут же стал сердитым.

– Не думай, что я тебя не раскусила. Нарочно злишь, чтобы перестала над тобой ахать.

– Не нуждаюсь в жалости.

– Нуждаешься. Просто делаешь вид, будто все тебе нипочем, вот и пытаешься меня оттолкнуть.

– Справедливо. А знаешь, в чем еще я нуждаюсь? – Он заключил ее в объятия и резко притянул к себе. – В этом.

И губы их слились в поцелуе. Эш целовал ее, чтобы отвлечь от неприятной темы, и, судя по всему, прием сработал. Теперь во взгляде Клэр не было ни капли сострадания, только горячее откровенное вожделение. Поцелуи – хороший отвлекающий маневр, но есть и трудности. Причем главная – вовремя остановиться.

Глава 12

При выполнении задания Эша серьезно ранили. Он много месяцев провалялся в постели, не в состоянии двигаться, с трудом дыша. Однако выжил. И вот теперь сомневался, что выкажет подобную стойкость, оказавшись в постели с Клэр Моленски.

Но нет, нельзя. Это будет непростительной ошибкой. Он постарался свести поцелуи к минимуму. Нельзя, чтобы чувства туманили голову. Необходима бдительность. Если он увлечется прелестями Клэр, в следующий раз не заметит хвоста или затаившегося в темноте стрелка. Нужно быть очень осторожным, ведь речь идет о безопасности Клэр и в какой-то мере о его собственной. Как известно, красивая женщина может погубить агента.

Но дело не только во внешности. Клэр покорила Эша живым умом, остроумием, добротой и чуткостью. Не говоря уже о мягких нежных губах. Она облачилась в пижамные штаны и спортивную кофту с капюшоном. Однако даже в таком затрапезном наряде казалась ему потрясающе сексуальной.

Однако на Эша даже не смотрела. Сидела, внимательно уставившись в экран ноутбука. Лицо напряженное, испуганное и грустное. Эш не понимал почему. Ее расследование увенчалось успехом, а результат не радовал. Клэр пришла к выводу, который Эш сделал еще до вечера быстрых свиданий.

– Мне очень жаль.

– Ты предупреждал.

– Не знаю, кто преступник, но кто-то из вашей организации.

Объявление было послано только клиентам компании, а доступ к базе данных мог иметь только кто-то из сотрудников.

– Вот почему ты первым делом подумал на меня.

Эш кивнул.

– Что ж, естественно. В таких обстоятельствах я бы тоже на себя подумала.

– И я даже знаю почему. – За время знакомства Эш успел оценить ее самоотверженную натуру. – Тебе легче объявить виновной себя, чем кого-нибудь из них.

– Не хочется верить, что среди коллег – предатель.

– Может, продавец в компании уже не работает, но до сих пор имеет доступ к нужным сведениям?

– Намекаешь на Лесли?

Теперь она уже не казалась непоколебимо уверенной в непричастности Лесли. У Эша, напротив, появились сомнения в виновности Моррисона.

– Его допросили.

– И что?

– Неопровержимые свидетельства его невиновности отсутствуют, но и весомые доказательства вины тоже.

– Какой же ты иногда формалист! Я же сказала, застегнут на все пуговицы!

– В любом случае в расследовании без формальностей не обойдешься. Да, в этом деле еще разбираться и разбираться. Чем и займусь.

Клэр напряглась:

– А кто меня охранять будет? Другой агент?

Эшу не хотелось доверять ее защиту коллеге, даже самому надежному.

– Нет. – Ему не нравилась идея, которую он собирался предложить, но ничего не поделаешь. – Мы уже сошлись на том, что в номере отеля сидеть бесполезно. Так дело с мертвой точки не сдвинется.

Мешает сосредоточиться близость кровати. Нет, пора отсюда бежать.

– Наконец-то! Значит, поедем в офис?

– Там тебе может угрожать опасность.

– Ну уж, не преувеличивай! И вообще, пора уже возвращаться в офис.

Эш указал на ее ноутбук:

– Ты и так трудишься без перерыва. С такой работой сидеть целыми днями в офисе не обязательно.

– Не могу же я взять бессрочный отпуск. Пора возвращаться.

– Погоди немного.

– Ну и сколько еще ждать?

– Пока преступника не поймают. Я и так умудрился вызвать ненужные подозрения, хотя провел с тобой там всего один день. Думаю, коллегам покажется странным, что твой бойфренд даже на работу за тобой ходит.

– Да, это уже за гранью заботливости. Или ты всегда так себя ведешь с девушками?

– Только когда их сразу норовят похитить, стоит выйти из дома.

Смирившись, что на работу ее не отпустят, Клэр вздохнула:

– Если в офисе опасно, в других местах тем более.

– Придется рискнуть. Единственный способ выманить из логова продавца – через покупателей.

Клэр напряглась:

– А покупателей опять будем ловить на меня.

– Да, – нехотя признался Эш. Ему отнюдь не улыбалось снова подвергать Клэр опасности. Нужно, чтобы за каждым ее шагом следили самые надежные сотрудники, которые не подпустят похитителя на пушечный выстрел.

– Хорошо. Все что угодно, лишь бы поскорее отсюда выбраться. Кстати, куда мы едем?

– В кино.

Впрочем, нет, плохая идея. Агентам труднее будет вовремя заметить похитителей в темном кинотеатре. Эш покачал головой:

– Нет. Лучше на танцы.

– Я не умею танцевать.

Он вспомнил условия их сделки.

– Ты ведь, кажется, хотела научиться общаться с мужчинами? А пары, которые встречаются, ходят на танцы.

– Не все.

– А вдруг попадется любитель танцев?

– Вряд ли. Агентство, в котором я встала на учет, старается подбирать совместимых партнеров. Если он любит танцевать, а я вообще не умею, нам обоим подыщут кого-нибудь другого.

– А вдруг ты тоже полюбишь? Когда научишься.

– Тогда придется переписывать анкету.

– Так ведь и число потенциальных партнеров возрастет.

Клэр улыбнулась:

– А ведь и верно. Вариантов сразу прибавится. Значит, научишь?

– Научу.

Чтобы потом она демонстрировала свои навыки другому мужчине. Его обуревали сожаление и ревность. Нет, подобное развитие событий нежелательно. Эшу хотелось, чтобы Клэр была с ним.


Клэр согласилась выступать приманкой, лишь бы наконец сбежать из номера. Иначе влечение к Эшу рисковало перейти все границы. Но вместе танцевать еще хуже! Прижиматься, дотрагиваться друг до друга.

– Извини, – пробормотала она, сотый раз наступив ему на ногу. – Не помню, когда последний раз танцевала.

– Разве на свадьбе у твоего отца танцев не было?

От приятных воспоминаний сразу стало тепло на душе.

– Да, но я тогда танцевала всего один танец. С папой.

Рука Эша плотнее сжала ее бедро, надо было пропустить другую пару, намного старше, скорее всего, за семьдесят. Те двигались намного грациознее Клэр.

В баре с танцами под аккомпанемент фортепьяно исполняли в основном песни для медленных танцев. Это лишь усиливало дискомфорт. Клэр хотелось бы объяснить смущение слишком тесными объятиями Эша. А еще беспокоило жгучее желание.

Эш наклонился так, что его губы задели ухо Клэр, и прошептал:

– Удивляюсь, как гости могли не обратить внимания на такую женщину?

Ощутив на коже его теплое дыхание, она затрепетала. Но Эш, должно быть, решил, что она замерзла, и прижал к себе еще теснее.

– Мужчин там почти не было. Вернее, были, но в основном родственники, или женатые, или то и другое одновременно.