Сумерки медленно наполняли собой комнату, но Дункан не спешил зажигать свечу. Он просто стоял и смотрел на профиль матери, который постепенно поглощала темнота, и плакал. Рука, которую он держал в своей, была еще теплой, но ей больше не суждено было шевельнуться. Лицо Кейтлин было спокойным, умиротворенным. Казалось, бремя прожитых лет перестало тяготить ее, и она выглядела почти счастливой.

Смерть мужа стала для нее страшным ударом, от которого она так и не смогла оправиться. Что ж, теперь они встретятся там, за невидимой чертой… Внезапно Дункан почувствовал себя очень одиноким и уязвимым в преддверии того, что ему предстояло.

– Мама, спасибо, – прошептал он, утирая слезы. – Спасибо, что сказала Аласдару все, что у меня не получалось сказать… Господи, если бы знать…

Желая защитить своего ребенка, он услал его из родного дома. В итоге Александер стал чужим в собственной семье. Ну почему у него не выходит сказать сыну, что он его любит, что жалеет о том решении? И что он ни за что не сделал бы этого, если бы можно было вернуть все назад… А все эта дьявольская гордыня!

Ему всегда было трудно говорить о чувствах, таким уж он уродился. Дункан вспомнил день, когда Лиам открыл перед ним свою душу и как он тогда был этим горд. А еще это стало для него огромной радостью. Но почему же тогда сам он не может поговорить по душам со своим сыном? С Марион можно было обойтись и без слов – она угадывала его тревоги, она всегда знала, что он чувствует. С остальными сыновьями у них были прекрасные отношения. И только при мысли об Александере он испытывал муки совести и не знал, что ему со всем этим делать. До сегодняшнего дня Кейтлин была между ними буфером – одного успокаивала, другому объясняла. Но теперь ее не стало, и как он будет объясняться с мальчиком?

Принимая решение забрать сына с собой в расположение армии повстанцев, Дункан надеялся, что это поможет им сблизиться. Марион попыталась воспротивиться, однако он не уступил. Пришло время для Александера занять свое место в клане. У мальчика было сердце воина, свойственное его предкам стремление к победе и их граничащее с одержимостью неистовство, заставлявшее человека превзойти самого себя.

Александер как вкопанный стоял в глубине комнаты и смотрел в спину отцу, чтобы не видеть лица умершей бабушки. Плечи Дункана сотрясались от рыданий. Он впервые видел отца плачущим. Ему вдруг захотелось прикоснуться к понурившемуся от горя отцу, погладить его по крепкому плечу. Захотелось разделить с отцом его горе… Однако он сдержался из страха, что Дункан оттолкнет его.

Марион посмотрела на сына. Догадываясь о том, как глубоко его горе, она со вздохом встала со своего места у изголовья кровати, подошла к мальчику, положила руку ему на плечо и предложила выйти на улицу.

– Давай выйдем! Отцу нужно побыть одному.

Они вышли. Марион склонилась к Александеру и поцеловала его в лоб – проявление нежности, безусловной любви, какую испытывает мать к своему ребенку… Этот поцелуй его успокоил. И все же одна только материнская любовь не может восполнить все потребности ребенка. Мальчик остро нуждался в отцовской любви, в признании сверстников. Ему хотелось, чтобы им гордились. Бабушка Кейтлин наказала ему сохранить свой род, свою душу, и он это сделает. Он обещал ей это, когда она была на смертном одре.

– Ей очень хорошо там, где она теперь, – услышал он шепот матери, которая ласково поглаживала его по волосам. – Она долго болела, и Господь призвал ее к себе…

– Я понимаю.

Опустив глаза, Александер заметил, что брат-близнец внимательно смотрит на него. Губы Джона были сжаты в нитку, на лице читалась горечь. Он быстро отвернулся и пошел прочь от деревни, в горы.

Со склона горы Мил-Мор Александер смотрел на свою зеленую долину. На сердце у него было тяжело. Внезапно он услышал чьи-то шаги. Отец подошел, присел рядом с ним на траву и положил ему на колени какой-то предмет.

– Ты забыл бабушкин подарок.

Александер не мог оторвать глаз от броши, однако по-прежнему не решался взять ее в руки.

– Пусть она пока побудет у вас, отец.

– Почему?

– Боюсь потерять, – соврал он и отвернулся.

Дункан помолчал немного, потом кашлянул.

– Ладно, Алас, я буду бережно хранить ее до того дня, когда ты ее у меня попросишь.

– Спасибо.

– Знаешь ли ты, что это – залог доверия со стороны твоего деда? Брошь с эмблемой клана… Он получил ее от своего отца и очень ею дорожил.

– От того, который погиб в той страшной резне?

– Гм… Да.

Дункан с задумчивым видом вертел в пальцах брошь, мягко поблескивающую в лунном свете. Внезапно ему вспомнился день смерти Лиама, и уже в следующее мгновение он спрятал украшение в свой спорран[14]. Как удар молнии низвергается с небес неожиданно и без предупреждений, так и воспоминания о том роковом дне временами возвращались к нему, навевая глубокую тоску. Он украдкой посмотрел на Александера, который упорно не сводил глаз с неба. Дункан знал, что в тот страшный день сын нарушил его приказ. Когда-то он пообещал Марион, что не поднимет руку на свое дитя, а потому даже не стал спрашивать у Александера, что именно он тогда сделал. Было очевидно, что мальчика и без того жестоко мучит совесть.

– Мы уезжаем через два дня, – объявил он после непродолжительного молчания. – Сразу после… после бабушкиных похорон.

Александер кивнул, не сводя глаз с Полярной звезды. Мать называла ее Душой неба, и ему казалось, что в этот вечер она горит особенно ярко.

– В общем, я решил, что вы с Джоном поедете со мной.

– Мы с Джоном? Это значит… Значит, вы возьмете нас собой в лагерь и мы сможем увидеть принца?

– Да, вы с братом едете со мной, – повторил Дункан. Ему было приятно видеть на лице сына улыбку. После смерти своего деда Лиама мальчик очень редко улыбался.

Александер горделиво расправил плечи. Он едет в лагерь шотландской армии! Едет сражаться за своего короля! Подумать только!

– Но у меня одно условие, Алас: обещай, что ноги твоей не будет на поле битвы.

– Но почему?

– Ты меня слышал?

Взгляд Дункана потемнел, и мальчик понял, что спорить бесполезно.

– Хорошо, – ответил он шепотом. – Но что тогда я там буду делать?

– Поможешь со стиркой или станешь переносить оружие – дело для тебя обязательно найдется, об этом не тревожься. А сейчас нужно возвращаться! – И Дункан взъерошил волосы сына. – Тебе давно пора спать. Завтра у нас у всех будет очень грустный день.

Он встал и подал мальчику руку, чтобы помочь подняться.

– Отец, как вы думаете, мертвые могут нас слышать оттуда, где они теперь? – спросил Александер, вскакивая на ноги. – И могут ли они нас видеть?

– Не знаю, мой мальчик. Но мне нравится думать, что могут. А твой дедушка был в этом уверен.

– А они могут читать наши мысли?

– Думаю, да. Они ведь как воздух – могут перелетать с места на место и бывать там, где захочется. Наверняка иногда они заглядывают и к нам в душу. На охоте тебе никогда не казалось, что дедушка рядом, как в прежние времена? Что он словно бы направляет тебя туда, где затаился славный заяц? Не случалось во сне слышать его голос, рассказывающий тебе истории о твоих предках и твоем роде?

Александер нахмурился, стиснул губы и пожал плечами. Нет, дедушка Лиам никогда не окажет ему такой чести! Да и бабушка Кейтлин теперь наверняка все знает и сильно на него сердится. Все-таки жаль, что он не рассказал ей о том, что на самом деле произошло в тот день. Так и не смог собраться с силами и сделать это… А теперь уже поздно. Хотя, если бы он это сделал, его бы уже изгнали из клана. Впрочем, он и без того для них чужой…

– Отец, можно я погуляю еще немного?

– Ладно, только недолго.

Как только отец скрылся из виду, Александер вынул свой меч и вскинул его к небу. Клинок сверкнул в лунном свете. Отец подарил ему меч в тот день, когда он, Александер, окончательно вернулся в долину. Меч, конечно, был для него тяжеловат, но если тренироваться усерднее, то скоро он научится владеть им не хуже любого воина. Сжав рукоять обеими руками, он взмахнул мечом перед собой, словно бы сражаясь с невидимым врагом. Скоро, очень скоро он окрасится кровью проклятых sassannachs!

Выбившись из сил, мальчик положил меч на траву у своих ног, потом преклонил колени и поцеловал его. На днях они с братом и отцом покинут Гленко, чтобы отправиться в лагерь якобитов. Уважение завоевывается силой оружия! Может, ему удастся искупить свою вину, пролив вражескую кровь? Может, дедушка Лиам простит ему проступок, если он отомстит за его смерть? Этот ужасный проступок, совершенный… по глупости? Да, он отомстит за своего деда, и отец станет им гордиться! Sassannachs не похитят его душу, он не даст им это сделать!

– Is mise Alasdair Cailean MacDhòmhnuill[15], – торжественно провозгласил он, подняв меч к небу. – Я – Макдональд из клана Макиайна Абраха! Кровь, которая течет в моих жилах, – это кровь повелителей этого мира! Я – сын Дункана Колла, сына Лиама Дункана, сына Дункана Ога, сына Кайлина Мора, сына Дуннахада Мора! Корни моего рода уходят во тьму веков! Я сдержу слово, и меня станут прославлять так же, как моих предков!

Александер поклялся себе в этом со всей наивностью, свойственной тринадцатилетнему подростку.


Спустя три дня они тронулись в путь. Александер в последний раз оглянулся на родную долину. Он очень гордился тем, что ему предстоит приложить руку к освобождению Шотландии, однако расставание с матерью оказалось для него очень болезненным. Фигурки Марион и Мэри казались такими маленькими на фоне грандиозного горного пейзажа… Стиснув зубы, он отвернулся. Скоро ли они увидятся вновь? Ощущая на себе взгляд брата, Александер закрыл глаза, которые щипало от слез.

Нет, он не станет плакать! Это удел детей. Отныне каждый шаг приближает его, Александера, к миру взрослых…

Глава 3. Проклятый край

Август 1746 года, Хайленд, Шотландия


Земля ходила ходуном, и на мгновение он уверовал, что сам Христос-Воитель спустился с небес со своим небесным воинством, чтобы его защитить… Привстав на локтях, он вынырнул из колышущегося моря колосьев. В нескольких футах от них, топча спелую пшеницу, ехал отряд драгун. Направлялись они к хижине, в которой беглецы рассчитывали укрыться и, если повезет, найти хоть какую-то пищу. Старик, лежавший с ним рядом, выругался и сплюнул на землю.

– Сколько их? – спросил Фергюссон.

Растянувшийся было на земле Александер снова поднял голову и посмотрел туда, где остановился отряд. У него от голода сводило живот, рана на плече не спешила заживать и сильно болела. Он прищурился на ярком солнце. Драгуны что-то обсуждали. Один солдат вошел в хижину, откуда тянулась струйка серого дыма.

– Я насчитал шестерых.

– Проклятье! Нужно уходить! Придется поискать другое место.

Уже третьи сутки их мучил голод, однако, сколько ни бродили они по полям и лесам, ничего съестного найти не удалось. Состоящая из трав и кореньев еда, которой им приходилось довольствоваться, разумеется, куда лучше подошла бы копытным. Хотя, надо признать, в настоящее время они больше походили на животных, чем на людей. Все мучились жестоким расстройством желудка, и это увеличивало общую слабость. На прошлой неделе силы окончательно оставили юного Кита Росса, и он испустил дух. Все знали, что смерть подстерегает каждого из них. Дома́, которые попадались им по дороге, были пусты, либо от них остался лишь пепел. И повсюду их преследовал этот неистребимый запах гари – вестник уготованного Хайленду жестокого конца.

Из маленькой каменной лачуги послышались крики. Прижимая к себе младенца, на улицу выскочила женщина. Пара драгун бросилась за ней вдогонку. От первого удара мечом она сумела увернуться. Еще двое солдат вскочили на коней и присоединились к погоне. Один из них вырвал ребенка у несчастной из рук. Отчаянные вопли матери эхом отдавались в голове у Александера, который с ужасом наблюдал за происходящим.

Драгун поднял худенького младенца над головой, и в следующую секунду второй всадник проткнул его мечом. Женщина зашлась криком, и тогда первый солдат набросился на нее. Жуткая тишина повисла над пшеничным полем. Старик, который, как и Александер, наблюдал эту сцену от начала и до конца, стал шепотом читать молитву о невинно убиенных.

Густой черный дым поднялся над хижиной, и треск пламени перекрыл голоса солдат в красных мундирах, которые, пересмеиваясь, готовились к отъезду. Александер забыл о голоде. С тех пор как он пустился в бега, ему не раз доводилось видеть подобное. Однако привыкнуть к этому было невозможно. Солдаты Мясника[16], герцога Камберлендского, третьего отпрыска короля Георга II, не щадили никого. Они преследовали, насиловали и убивали, грабили и жгли. Пробил час сведения счетов между Англией и Хайлендом…

Два дня назад Александер и его товарищи наблюдали за другим отрядом драгун. Солдаты загнали мужчин, женщин и детей в зернохранилище и подожгли его, а потом вытащили еще дымящиеся, ужасным образом скрюченные останки на улицу – в назидание тем, кому посчастливилось уцелеть. В придорожных канавах беглецы часто находили трупы хайлендеров, гнившие там не один день. Невыносимая вонь намертво въедалась в ноздри, в одежду и сопровождала их повсюду. И это продолжалось уже четыре месяца, с того самого дня, когда состоялось кровавое сражение при Каллодене, на Драммоси-Мур.