— Вы хорошо стреляете, сэр! — похвалил Джулиана один из работников. — И фермером бы вы стали хорошим!

— Если не сдам экзамены, я непременно стану не врачом, а фермером! — пошутил Джулиан.

Разговор пошел о видах на урожай, капризах погоды, не остались в стороне и сплетни.

— Говорят, в Пенгорране пропала фермерская дочка, — произнес кто-то из мужчин.

— Ходят слухи, что старик Талларн выгнал ее в припадке ярости. Гвион зря болтать не станет! Да уж, не долго осталось бедняге, он все время роет какую-то яму!

Джулиан внимательно слушал, не вмешиваясь в разговор. Внезапно его внимание привлек высокий молодой парень, который приподнялся, оглядел поле, что-то пробормотал и, наклонившись, схватил ружье.

— Что там? — лениво спросил Джулиан.

Тот спрыгнул с повозки и зарядил ружье. Джулиан подошел к нему.

Когда оба подбежали к изгороди, парень быстро произнес:

— Вон он! Уходит…

Джулиан заметил зайца, бросившегося наутек к дальнему концу изгороди, совершая невероятные скачки и петляя на ходу. Вдруг он сел на задние лапки и пошевелил носом. Господи, это же Сэмми! Как он здесь оказался? Неожиданно из кустов с криком к ним бросилась Нона, как раз когда парень поднял ружье. Джулиан резким взмахом руки отвел ствол ружья, и в этот момент раздался оглушительный выстрел.

— Ну что вы глупите, сэр! — рассердился парень. Вдруг он взглянул в ту же сторону, куда глядел Джулиан. — Боже мой! Девушка…

С повозки раздались голоса:

— Похоже, это девица из Пенгоррана! Могло бы произойти убийство! Хорошо, что молодой медик заметил ее!

— Из такого ружья человека не убьешь!

— Но можно превратить лицо в кровавое месиво! Если это Дочка Талларна, мало нам не покажется…

Джулиан, перепрыгнув через изгородь, подбежал к Ноне. Та все еще неподвижно стояла и смотрела в сторону, куда убежал зайчонок. По ее смуглому лицу текли слезы.

— Джулиан, Сэмми удрал из сарая, и я испугалась. Решила, что он поскакал на кукурузное поле, и бросилась в погоню.

— Значит, это был Сэмми?

Нона кивнула.

— Нона! — Джулиан взял ее за руки, забыв о мужчинах на повозке. — В конце концов, это мог быть и не Сэмми! Но в любом случае зайчонок убежал! А самбе главное, моя дорогая, что не подстрелили вас!

Нона вскинула на него глаза, удивленная столь эмоциональной реакцией. Смахнув слезы, она улыбнулась Джулиану, хотя губы у нее по-прежнему дрожали.

— Я не против того, чтобы Сэмми жил на свободе, но не хочу, чтобы его пристрелили!

— Успокойтесь! Пусть теперь Сэмми живет самостоятельно!

Джулиан оглянулся на мужчин, с нескрываемым интересом наблюдавших за ними.

— Нона, возвращайтесь в коттедж, а я пойду в поле. — Придется сделать вид, будто мы с вами незнакомы, и, уж конечно, придется послушать всевозможные домыслы, вызванные вашим появлением. Но это все не столь важно, главное — я получил письмо! — Он похлопал по карману брюк. Один из младших Прайсов принес его в ноле. Я успел лишь бегло прочитать его, но, думаю, отцовский ответ решит кое-какие ваши проблемы. Идите домой, Нона!

Она послушно побрела в сторону коттеджа, а Джулиан долго провожал ее взглядом.

— Решит кое-какие проблемы, создав множество других, — произнес Джулиан вполголоса.

Ближе к вечеру, возвращаясь в Крейглас-коттедж, Джулиан сел на камень, вынул из кармана письмо и внимательно прочел его.


«Хотя я сомневаюсь, правильно ли ты поступил, поселив в коттедже эту девушку, твое письмо очень меня заинтересовало. Ты спрашиваешь, как я узнал о Крейглас-коттедже? Через свою пациентку. В то время я не знал никаких подробностей, кроме того, что коттедж стоит пустым. С тех пор она многое рассказала мне, и некоторые подробности меня поразили. Ты должен привезти сюда эту девушку. Лучше бы ей не плутать одной по дорогам. Твоя матушка будет рада на время принять ее. Советую сделать это как можно быстрее!»


Далее шло обсуждение семейных проблем. Джулиан сунул письмо в карман. Кто же эта пациентка, таинственным образом связанная с Крейглас-коттеджем? Ему вспомнилось, как матери не хотелось приглашать Нону. Почему теперь, так долго медлив с ответом, отец настаивает и на его возвращении? Он вовсе не собирался сопровождать Нону в Лондон, хотя такая перспектива не казалась ему неприятной. Может быть, он еще успеет вернуться в коттедж до начала занятий?

За ужином он рассказал Ноне о приглашении к нему домой.

— Это весьма любезно со стороны ваших родителей, но я немного побаиваюсь вашей матушки. По-моему, она меня невзлюбила! — сказала Нона.

— А я считаю, никакой неприязни тут нет. Узнав вас лучше, мама полюбит вас! Просто, по ее понятиям находиться в одном доме с мужчиной неприлично для молодой девушки.

— Наверное, вы правы… Интересно, догадались ли жнецы, кто я такая?

— Вряд ли. Но, увидев вас, они удивились. Теперь, — конечно, поползут разговоры. Новости здесь распространяются быстро! Так что чем скорее мы уедем, тем лучше. Думаю, нам это надо сделать послезавтра. Я отправлю родителям телеграмму.

— Телеграмму? Зачем? Только для того, чтобы известить о своем приезде? Ваша мама испугается, решив, что случилось что-то серьезное.

Джулиан улыбнулся:

— На Харли-стрит телеграммы более привычное дело, чем здесь! Завтра я пойду на ферму Гуэрн, а оттуда поскачу на лошади в Эйбер, если, конечно, они дадут мне лошадь!

— Я бы тоже хотела поехать в Эйбер, — задумчиво произнесла Нона. — Мне бы надо купить шляпку для поездки в Лондон.

Джулиан покачал головой.

— Что за шляпку? — спросил он чуть позже.

— С большими полями, украшенную вишенками.

Джулиан принялся собирать свои вещи и велел Ноне тоже не мешкать со сборами. Ему было важно, чтобы она ни минуты не сидела без дела. Несколько раз он замечал, как девушка оглядывалась, а услышав какой-либо звук снаружи, немедленно бежала к двери. Он догадывался, что ей не хватает Сэмми и она все еще надеется на возвращение зайчонка.

Отчасти неудержимое желание снова увидеть своего любимца заставило Нону на следующий день выйти из коттеджа. Джулиан отправился в Эйбер и обещал вернуться нескоро… Все вещи были собраны, уложены в чемоданы, пол подметен.

Нона остановилась на пороге. Вчерашние грозовые облака пролились вечерним ливнем. Удастся ли ей еще раз увидеть Сэмми, если она осторожно проберется на кукурузное поле?

Письмо вселило в нее чувство определенности. На этот раз она уезжает, может быть, навсегда.

Дойдя до кукурузного поля, она крадучись пошла вдоль изгороди, за которой исчез Сэмми. Но, несмотря на неоднократный зов, зайчонок не появился. Оставаться здесь незамеченной было трудно — за изгородью женщины подбирали в жнивье початки.

Какое-то время она сидела в поле, наслаждаясь запахом клевера и жимолости. Вдали возвышался Крейглас. А не вернуться ли ей обратно другим путем, чтобы хоть издали в последний раз взглянуть на Пенгорран? Правда, есть риск встретить Мэттью Риса, по владениям которого проходит эта дорожка.

Так и произошло. Они столкнулись лицом к лицу внезапно. Она шла вдоль высокой изгороди из жимолости, которую подрезал Мэттью. С ножницами в руке, он воскликнул:

— Нона!

Она остановилась как вкопанная.

— Я слышал, будто ты уехала! Где ты была? Я хотел увидеться с тобой, но потом решил, что это еще больше разозлит твоего отца и тебе станет только хуже. Как я рад увидеть тебя. Не меня ли ты ищешь?

Нона покачала головой, пытаясь разобраться в своих чувствах, к которым, как ни странно, страх не имел никакого отношения.

— Я действительно уезжала, и завтра снова уеду. Только не говори никому об этом! — Она с опаской взглянула в сторону Пенгоррана.

— Ты уедешь навсегда? — спросил он.

— Наверное, да.

— Ты простила меня? За ту ночь… Я потом волновался, не покалечил ли тебя отец. Но я ничего не мог поделать, ведь у него было ружье!

— А тебя-то он не покалечил?

Мэттью пожал плечами:

— Царапина… пустяки…

Казалось, все это произошло давным-давно, когда она была совершенно иным человеком. Теперь она не боялась Мэттью. Возможно, эти изменения произошли в ней под действием благоразумных предупреждений Ханны. Больше на нее не действовала его притягательность, не завораживали выразительно-голубые глаза.

— Ты бежишь от отца? А ты знаешь, он вырыл глубокую канаву, хотя моя скотина больше не забредает на его поля? Тем не менее он грозится пристрелить меня. Я не понимаю, да и никогда не понимал причин такой ко мне ненависти. Знаю, что ему не нравились наши встречи, но… — Мэттью задумчиво щелкнул прутиком по изгороди. — Недавно на несколько дней ко мне приезжал отец. Я все рассказал ему. Он явно смутился. Думаю, дело тут вовсе не в заблудшей скотине. Отец сказал, что Рисы и Талларны — враги: Больше мне ничего не удалось у него выудить. Забудь, сказал он мне. Но твой отец, похоже, ничего не забывает! Не знаешь, в чем дело?

— Ханна что-то знает, но не говорит! — ответила Нона.

— Должно быть, ты, Нона, похожа на свою мать. Отец говорил, она была очень красивая. Наверное, твой отец сходил с ума от горя, когда она убежала из дома.

— Убежала из дома? — удивилась Нона. — Никуда она не убегала! Я гостила у бабушки, а когда вернулась обратно, Ханна сказала, что мама умерла! Куда это она убежала?

Мэттью задумался.

— Я уверен, отец сказал именно так! Однажды вечером он сидел у камина и рассказывал о твоей маме. Я уверен, он сказал: «Она ушла… и, наверное, умерла».

Нона стряхнула с юбки мох.

— Наверняка он ошибся! Мне бы сказали…

Ее удивило, что Мэттью при расставании опечалился. Как ни странно, но ей тоже стало грустно. Повинуясь порыву, она обняла его за шею, крепко поцеловала и, пока он не пришел в себя от удивления, быстро пробежала вдоль изгороди и скрылась из вида.

Интересно, думала она, не стали бы их отношения более близкими, останься она в Пенгорране? Но первое увлечение прошло, а с этой землей ее связывают более глубокие корни!

Увидев Пенгорран, она сразу забыла о Мэттью. Длинный, низкий, большой, удобный дом в усадьбе, прилепившейся к подножию Крейгласа, выглядел одиноким и покинутым. Над ним, как часовые, стояли стройные ели. В ее сердце навсегда останется шепот ветра в их ветвях, журчание ручья да жалобное блеяние овец. Стараясь запечатлеть в памяти знакомую с детства картину, Нона закрыла глаза. Долго, долго будет она со слезами на глазах вспоминать родной Пенгорран…


Джулиан появился в коттедже, когда Нона взбивала яйца для яичницы с беконом. Он положил на диван множество больших свертков и снял с руки кремовый шелковый костюм.

— Где вы его взяли? — удивилась она. — Это же новый костюм, который мне сшила Ханна!

— Она заметила меня, когда я спускался от коттеджа. Внизу она уже ждала меня с этим костюмом. Мы спрятали его в папоротнике, и на обратной дороге я захватил его!

Нона вылила яйца на сковороду и поставила ее в печь.

— Я очень рада! — Девушка с удовольствием провела рукой по мягкому шелку. — Завтра как раз я его и надену! Как Ханна? Что с отцом?

— Ханна очень обрадовалась, что вы уезжаете. Она желает вам счастья и шлет привет.

— А отец?

— Ханна говорит, он очень устал… вымотался, но жить с ним стало легче, так что вам не о чем волноваться. Я обещал написать ей, когда мы доберемся до Лондона. Странно, но у меня сложилось впечатление, будто она что-то хочет сказать мне, но не решается…

Нона бросила на него быстрый взгляд:

— Мэттью сегодня сказал…

— Мэттью? Сегодня? Он был здесь?

— Нет, я встретила его случайно… я выходила. Хотела найти Сэмми и в последний раз взглянуть на Пенгорран… Там я и встретила его.

— Вы договаривались о встрече? — резко спросил Джулиан.

— Нет, что вы! Он подрезал изгородь недалеко от реки.

— Очень неразумно вам разгуливать вот так! Ведь все считают, что вы уехали!

— Я была осторожна.

Джулиан нахмурился:

— Этот… Мэттью… Разумно ли было говорить с ним?

— Джулиан! Вы несправедливы! Я же случайно столкнулась с ним! Мне было не избежать разговора. Да и к чему избегать? Нас никто не видел. Я с ним попрощалась.

Вспомнив прощальный поцелуй, Нона покраснела.

Джулиан повернулся к окну.

— Вы любите его? — не оборачиваясь к ней, медленно произнес он.

Ее первым побуждением было ответить: «Нет». Потом она вспомнила, что почувствовала при встрече с Мэттью сегодня. Может быть, это другая любовь, менее бурная, чем раньше? Она не была уверена в своих чувствах, и вопрос Джулиана смутил ее.