Полная радужных предчувствий, Пандора отправилась за новым платьем, не заходя домой.


Покупка квартиры обошлась Ариан в шесть миллионов долларов, а отделка и обустройство еще в три миллиона, не считая антикварной мебели и картин. Это означало, что удовольствие смотреть с огромной высоты на Пятую авеню и Центральный парк из любого окна квартиры стоило полмиллиона. Однако мысли Ариан де ла Форс в данную минуту занимал не этот сверхдорогой вид – она думала о том, сколько может стоить молчание Чарлза Мердока.

Они с Чарлзом находились в библиотеке. Огонь в камине эпохи Людовика XVI освещал позолоченные рамы картин, отбрасывал отсветы на обтягивавшую стены комнаты зеленую, с золотым тиснением кожу.

Вчера, возвращаясь с аукциона, Чарлз сказал Ариан, что хочет поговорить с глазу на глаз.

Как только они приехали домой, Ариан сразу отправилась спать. Перед сном, как всегда, она просмотрела ежедневник, чтобы выяснить, какие дела и встречи предстоят завтра. Ее личный тренер должен был прибыть в восемь утра, в половине десятого – парикмахер. После этого – переговоры с Оскаром де ла Рента. Ленч с Патом Бакли, встреча с Тедом Боско в «Ширсон-Лехман» около полудня – Ариан собиралась точно выяснить, сколько ее средств вложено в облигации. Они с Чарлзом договорились, что побеседуют во второй половине дня, до вечеринки, на которую их пригласила Джеральдина.

Когда Ариан вошла в библиотеку, Чарлз был уже там, Он наливал себе виски.

– Выпьешь что-нибудь?

– Как обычно, – отозвалась Ариан, усевшись в кресло у камина.

Чарлз плеснул в стакан немного «Салуса», уругвайской минеральной воды, запасы которой всегда имелись в доме Ариан де ла Форс, где бы она ни жила. Подав Ариан стакан, он тоже уселся в кресло.

– Мы одни? – поинтересовался Чарлз.

– Да.

– А где Глория?

– Она уже давным-давно вышла из того возраста, чтобы отчитываться передо мной, куда и с кем она идет. Не знаю, где она, – отправилась куда-то в город. Возможно, я меньше чем следовало бы интересуюсь ее делами, но тебя в последнее время этот вопрос интересует сверх всякой меры. Мне это не нравится. – Ариан взглянула на часы. – Прежде чем мы начнем разговаривать, позвони Рику и напомни, чтобы он подал машину к подъезду через час.

Чарлз набрал номер и, подождав некоторое время, положил трубку на рычаг.

– Его нет на месте. Насчет подачи машины я уже с ним говорил, но постараюсь попозже напомнить.

Мердок снова уселся в кресло и отхлебнул виски, вглядываясь в лицо Ариан.

– Ты великолепна, – восхищенно заметил он.

Ариан заметила его плотоядный взгляд.

– Я думала, этот вопрос у нас закрыт, – отрезала она.

– И ты никогда об этом не жалеешь?

– Если ты собирался сказать мне, что нам следует снова начать трахаться, то не стоит – мне вполне достаточно одного раза в двенадцать лет. С чего это ты вдруг стал таким романтичным? Вообще, что происходит?

– Меня беспокоит мое будущее, – заявил Чарлз. – Я достиг того возраста, когда большинство людей имеют полную ясность в вопросе об их пенсии.

Ариан улыбнулась:

– Сам знаешь – до тех пор, пока держишь рот на замке, ты у меня на довольствии. Лучшей пенсии и быть не может.

– Пожалуй, – согласился Чарлз, – но что со мной будет, если с тобой, не дай Бог, что-нибудь случится? Когда человеку под пятьдесят, трудно начинать жизнь сначала.

На губах Ариан снова появилась улыбка.

– Да, особенно при твоей профессии, – проговорила она с нескрываемым презрением.

Чарлз бросил на нее злобный взгляд, но сказал:

– Мы не должны злиться друг на друга – это бессмысленно. Это принято между пожилыми супругами, а мы с тобой еще отнюдь не старые люди.

– И к тому же не супружеская пара, – добавила Ариан.

Последовала долгая пауза.

– Но мы можем ею стать, – сказал он наконец.

– О чем ты? – спросила Ариан, стараясь скрыть охватившую ее тревогу.

Встав с места, Чарлз подошел к ней и наклонился, опершись ладонями о резные подлокотники ее кресла и вплотную приблизив свое лицо к ее лицу.

– Я говорю о миссис Ариан Мердок, бывшей миссис де ла Форс. По-моему, звучит замечательно.

Ариан, оттолкнув его, встала и подошла к окну.

– Зачем тебе это нужно? – спросила она, стоя к Чарлзу спиной.

– Мотив вполне понятный – страх перед старостью, – холодно процедил Мердок. – Я уверен, что ты меня переживешь, но представь себе, в каком положении я окажусь, если этого не произойдет.

– Я могу включить тебя в завещание.

Чарлз налил себе еще виски.

– Только не притворяйся, что сделала мне великолепное предложение – это отнюдь не так, – снова заговорил он. – Проблема в том, что ты не просто богатая, а невероятно богатая женщина, и я уже привык к образу жизни миллиардера. Если ты дашь мне столько денег, что я стану просто богатым человеком, мне придется менять свои привычки и жизненные стандарты; это нелегко в любом возрасте, а я уже немолод. Если ты в завещании оставишь мне столько денег, сколько мне было бы нужно, чтобы продолжать жить по-прежнему, любой адвокат, который не зря получает свои гонорары, посоветует Глории оспорить твое завещание. Я знаю, какого уровня адвокаты на тебя работают: они станут землю носом рыть, потому что будут получать за это чудовищные деньги. Моих же адвокатов будут вдохновлять только большие гонорары в случае, если я выиграю дело. Если же проиграю да еще заплачу юристам, денег у меня останется гораздо меньше той скромной суммы, которую ты могла бы мне выделить. – Мердок отхлебнул еще виски и закончил: – Нет, единственный разумный выход – пожениться. В этом случае закон будет на моей стороне, а уж я буду строго соблюдать условия нашей сделки. Обещаю, что никогда тебя не брошу.

– Разумеется, не бросишь, – рассмеялась Ариан. – В газетах постоянно пишут о том, что в мире есть только две женщины, которые богаче меня, – королева Голландии и королева Англии. Ни одна из них ни за что не порвет со своим мужем ради тебя. – Лицо Ариан стало жестким. – Похоже, ты в самом деле серьезно поразмыслил о своем положении. Мы живем вместе уже двенадцать лет. Ни один из нас не относится к тем людям, которые совершают необдуманные поступки, по крайней мере когда речь идет о важных вещах. Я подумаю над тем, что ты сказал, и сообщу о своем решении.

С этими словами Ариан встала с кресла и направилась к двери.

– Не хочется опаздывать. Пожалуйста, перезвони Рику, – бросила она через плечо.


Пандора правой рукой наносила тени, одновременно пытаясь левой держать открытым модный журнал, когда зазвонил телефон. После нескольких безуспешных попыток ей наконец удалось-таки более или менее удачно скопировать макияж модели, изображенной на фотографии.

В первой половине дня, подыскивая себе платье, она заодно прошлась по отделу косметики «Блумингдейла» и поняла, что средства, которыми она привыкла пользоваться, безнадежно устарели, как и ее манера краситься. Не зная, как быть в этой ситуации, она купила номер «Вог» – модель на обложке тоже была не слишком ярко выраженной блондинкой и тоже с голубыми глазами. Затем Пандора вернулась в магазин, подошла к прилавку, где торговали косметикой от Шанель, и купила все, чем воспользовалась девушка с обложки «Вог», и еще кое-что, рекомендованное ей продавщицей. Когда выяснилось, что общая сумма покупки составила триста восемьдесят четыре доллара, сердце у Пандоры екнуло. Но это позволило ей морально подготовиться к следующему шагу – покупке чудесного короткого черного платья от Валентино.

Лишь несколько часов спустя Пандора до конца осознала тот факт, что ради одного вечера истратила почти три тысячи долларов. Целый час она простояла перед зеркалом, добиваясь того, чтобы вид у нее был одновременно элегантный и небрежный. Усилия принесли свои плоды: тщательно нанесенный макияж выгодно подчеркнул голубизну глаз и красоту ее скул, а помада оттенила мягкие линии прекрасной формы губ, одновременно высветив золотистые пряди в светло-русых волосах.

Пандора вдруг обнаружила, что выбилась из графика и ужасно опаздывает, и тут как назло зазвонил телефон. Чертыхнувшись про себя, она побежала к телефону, но оказалось, что кто-то ошибся номером.

Пандора отправилась в спальню, сняла с плечиков новое платье и надела. Тихий шорох и прикосновение к телу шелковистой материи подняли ей настроение. Стоя перед зеркалом, она поняла, что впервые за многие месяцы ей нравится собственное отражение.

Может быть, с этого дня, подумала Пандора, жизнь наконец пойдет на лад. Словно в подтверждение этого на улице ей сразу же удалось поймать такси.


Мужчина лежал на спине и внимательно наблюдал за тем, как сидящая перед ним на коленях девушка медленно раздвигает ему бедра. Раздался телефонный звонок. Мужчина попытался снять трубку, но девушка наклонилась так, что маленькие груди легонько коснулись волос на его животе, и ухватила любовника за запястья. Вначале осторожно, затем все энергичнее она стала ласкать языком кожу мужчины вокруг сосков, пока они не набухли и не затвердели. Пальцы девушки сомкнулись вокруг набухшего кровью пениса. Она принялась осторожно двигать рукой вверх и вниз. Мужчина тихо охнул от наслаждения.

– Пожалуйста, детка, дай мне трахнуть тебя. Дай.

Девушка подняла голову и улыбнулась.

– Ты всегда слишком торопишься – я еще не готова.

Под устремленным на нее пристальным взглядом любовника она обхватила ладонями свои груди, потирая соски большими пальцами, и закрыла глаза, покусывая нижнюю губу. Затем приподнялась ровно настолько, насколько было нужно для того, чтобы мужская плоть скользнула между ее бедер, и принялась медленно и осторожно двигать тазом; партнер выгнул спину в отчаянной попытке проникнуть в нее, но она не позволила ему это сделать, приподнявшись еще больше. На кончике пениса показалась капелька влаги. Девушка сняла ее пальцем, затем жадно слизнула с пальца языком.

– Ох, как мне это нравится, – выдохнула она. – Но пока еще рано, противный мальчишка. – Девушка окинула взглядом тело мужчины, с широкими плечами, мощными руками, почти не уступающими по толщине ее бедрам. – Мальчику нужно успокоиться. Надо дать ему чего-нибудь сладенького.

Взглянув на прикроватную тумбочку, она увидела рядом с бумажником мужчины и связкой ключей шоколадку. Взяв ее, девушка сорвала обертку, потерла шоколадку о губы партнера, пока та не стала мягкой, а затем засунула себе между ног и, держа запачканными шоколадом пальцами, принялась двигать взад-вперед.

– Мальчику это понравится, – прошептала она.

Вытащив шоколадку, она расположилась над распростертым на кровати мужчиной так, что почувствовала внутренней стороной бедер уколы отросшей к вечеру щетины и его горячее дыхание.

– Оближи меня, милый, я такая сладкая, – прошептала девушка.

Мужчина осторожно прикоснулся к ее телу кончиком языка – сначала так, что она этого почти не ощутила, затем все сильнее, и через несколько минут девушка почувствовала, что не может больше терпеть эту чудесную пытку. Внезапно мужчина захватил зубами мягкую плоть, и девушка громко вскрикнула:

– О да, теперь мальчик может меня иметь.

Она наклонилась и жадно поцеловала своего партнера в губы, впиваясь ногтями в кожу на его груди. Мужчина приподнялся, охватил ее одной рукой за талию, резким толчком повалил на кровать лицом вниз… Он вошел в нее сзади, вцепившись пальцами в ее ягодицы. Вскоре она почувствовала, как все тело свело сладкой судорогой. В этот момент мужчина начал выплескивать в нее струи горячей влаги.

Когда все закончилось, любовник остался лежать на ней и тяжело дыша. В это время снова раздался телефонный звонок. Мужчина снял трубку.

– Да, сэр, – ответил он невидимому собеседнику, и тут же спрыгнул с постели. – Это был мистер Мердок, – пояснил он, кладя трубку на рычаг. – Извини, Глория, я должен отвезти твою мать на какую-то вечеринку, – добавил он, торопливо надевая униформу шофера.

Глава 3

Нью-Йорк

Апрель 1987 года

Пандора вышла из такси, глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и направилась к двойным парадным дверям. Медный корпус звонка размером с тарелку был отполирован до зеркального блеска. Ожидая, пока ей откроют, Пандора разглядывала великолепную улицу с особняками, вдоль фасадов которых росли высокие деревья. Внимание ее привлек похожий на игрушку дом, расположенный по соседству, – его словно перенесли в Нью-Йорк из Парижа. «Мы живем в нескольких шагах от дома Меллона», – с гордостью объявила Джеральдина, давая подруге свой адрес. Пандора, которая в то время не имела ни малейшего понятия о достопримечательностях Нью-Йорка, решила, что та имеет в виду владельца очень дорогого магазина.

Двери отворились, и Комптон, дворецкий-англичанин, впустил гостью и принял у нее пелерину.

– Добрый вечер, Комптон, – поздоровалась она.