– В следующий раз мы найдем ресторан где-нибудь за городом, – пообещал он.

– Неплохая идея, жаль, мы не подумали об этом раньше.

Эми вышла из машины, помахала Брайа­ну и вошла в дом. Она не была уверена, что хочет встретиться с Брайаном «в следующий раз», потому что все еще не пришла в себя после этого раза. Завтра Эми предстояла встре­ча с боссом, и она очень надеялась, что он не будет спрашивать ее о сегодняшнем вече­ре. Она никак не могла отогнать грустные мысли о черной полосе в своей жизни. Тетя Селия умерла, Джилл уехала в Америку, и неизвестно откуда вдруг появился Эрик с его скандалами и угрозами. События мчались, обгоняя друг друга, и всюду неизменно при­сутствовал Люк Мартель…


Люк покинул ресторан сразу после Эми и Брайана и на своем черном «порше» неза­метно проследовал за ними почти до самого дома Эми. Его мучило предчувствие, что че­ловек из ресторана не сделал должных выво­дов и снова попытается напасть на девушку. И еще Люк сомневался в кавалере Эми. Су­меет ли он защитить ее на пустынной улице лучше, чем это получилось у бедняги в мно­голюдном ресторане.

Люк догадался, что мужчина необуздан­ного темперамента, устроивший скандал в ресторане, и есть бывший поклонник мисс Скотт. Он был неприятно удивлен этим об­стоятельством. Как вообще могло случить­ся, что она связалась с подобным типом? С первого дня знакомства Люк считал Эми Скотт нежной, красивой и, несомненно, разборчивой в своих знакомствах. И очень уязвимой тонкой натурой, несмотря на острый язык и немного вызывающее поведе­ние. Если тот тип был Эриком Сомерфилдом, то его вполне можно назвать хулига­ном. Совершенно неподходящая пара… Хотя следовало признать, что он отличается ка­кой-то дикой, грубоватой красотой. Но, с другой стороны, Эми Скотт нельзя отказать в уме, разве что вдали от своих любимых компьютеров она превращается в наивного и беззащитного ребенка.

Люк никак не мог дождаться, когда же наконец Эми расстанется со своим спутником. Он хотел удостовериться, что она благопо­лучно войдет в дом, и только потом уехать. Сидят в машине и не понимают, что в лю­бую минуту здесь может появиться бешеный красавец Сомерфилд! Люк не сомневался, что Эми будет в безопасности только тогда, ког­да запрет за собой дверь.

Вдруг он увидел, как кавалер Эми накло­нился и поцеловал ее, и удивился вспыхнувшему в нем возмущению. Если они собираются обниматься и целоваться, то ему тут делать нечего!

Эми вышла из машины, но по-прежнему не торопилась. Люк с трудом удержался, что­бы возмущенным криком не предупредить ее об опасности. Наконец мисс Скотт вошла в дом и закрыла за собой дверь.

Теперь Люк мог не прятаться и поставить машину поближе к дому, потому что спут­ник Эми уже уехал. Он еще разок проверит, все ли в порядке, и затем тоже оправится домой. Люк испытывал странное чувство неудобства, потому что вел себя несвойствен­ным ему образом, и это начинало его злить.

Он взглянул на окна дома и удивился: Эми торопливо ходила по комнатам, задергивая шторы, и, похоже, сегодня она делала это в первый раз и явно из страха. Очевидно, прежде она никогда не зашторивала окна и не опаса­лась гнева своего невоздержанного возлюб­ленного, который вполне мог, и не только сегодня, оказаться где-то поблизости. Люк подумал, что напрасно принял наличие у нее некоторого интеллекта за выдающиеся ум­ственные способности.

Свет на первом этаже погас, и Эми заня­лась шторами на втором. Слава Богу, кажет­ся, она наконец-то собралась ложиться спать. Люк внимательно оглядел улицу. Если этот псих собирался появиться, то он давно был бы здесь. Ну хватит, нечего напрасно терять время, оберегая кого-то, кто не нуждается в его защите!

Резким движением Люк повернул ключ в замке зажигания, и мотор негромко заурчал. Он автоматически посмотрел в зеркало зад­него вида на улицу, потом вверх, на окна второго этажа, и вздрогнул, как от удара элек­тричеством. Эми готовилась ко сну, и ее си­луэт в единственном освещенном окне выри­совывался очень четко, можно даже сказать, слишком четко.

Он зачарованно смотрел, как она легким, полным грации движением сняла с себя пла­тье, и почувствовал вдруг, что позволил сво­ему воображению пуститься вскачь, обгоняя события. Еще одна-две секунды – и уже нич­то не будет скрывать ее стройного тела, жаж­дущего ласки теплых, сильных рук, малень­ких грудей, напрягающихся от поцелуев… Он непроизвольно сжал челюсти.

Интересно, как она ведет себя в объятиях мужчины? Есть ли у нее опыт или эта очаро­вательная девушка действительно так невин­на, как выглядит? Какая она, страстная, не­терпеливая? А может, главенствующая в любовной игре? Или мягкая, беззащитная и покорная?

Эми подняла руки, чтобы поправить во­лосы, и ее силуэт стал еще более отчетливым. Люк с трудом отвел в сторону взгляд, стара­ясь подавить вспыхнувшее желание. Он чув­ствовал себя подлецом, шпионом, но разве мисс Скотт не знает, что шторы в ее доме почти прозрачные? Или у нее совсем нет моз­гов? Кто угодно, сидя в машине или проходя мимо, может наблюдать за ней!

С усилием оторвав взгляд от окна, Люк тро­нул машину с места. Он был зол и на себя, и на Эми. Она напрашивалась на серьезную не­приятность. Ведь наверняка же догадывалась, что может сегодня наткнуться на Сомерфилда, хотя, возможно, и не ожидала скандала. А что если не он, а Сомерфилд оказался бы сейчас свидетелем соблазнительного эроти­ческого танца теней? Как бы он себя повел?

Может быть, именно этого она и добива­лась? Вот только на этот раз не Сомерфилд, а он сам затаился в темноте, наблюдая за ней! Его попытки защитить ее были так же смешны, как усилия Дон Кихота. И в результате остался один на один со своим неудовлетво­ренным желанием. Зачем все это было нуж­но? И еще Люка терзал стыд. Ведь он подгля­дывал за Эми, как в замочную скважину. Что ж, в будущем ей не придется на него рассчи­тывать. Мисс Скотт сама должна будет защи­щаться. И черт с ней, если она потерпит по­ражение. Отныне она для него не существует. И все-таки он был абсолютно уверен, что никогда прежде не встречал такой загадоч­ной и противоречивой особы.

ГЛАВА 4

Эми приснился удивительный сон. Она танце­вала где-то высоко в воздухе, среди облаков, свободная и легкая как перышко. Это было необыкновенное, чудесное ощущение, и ря­дом с ней был какой-то человек. Он наблю­дал за ней и повторял все ее движения. Эми не могла разглядеть его, она видела только, что он большой и сильный. Еще миг – и он поднимет ее выше облаков, и тогда она будет парить далеко в поднебесье. В предвкушении этого чуда Эми повернулась к нему, и он про­тянул к ней руки.

Лишь тогда Эми поняла, что это Люк. Его темные глаза скользили взглядом по ее обна­женному телу, туман только слегка прикрывал ее прозрачной пеленой, но она не испы­тывала стыда. Руки Люка властно коснулись се, Эми закрыла глаза и тут же, вздрогнув, пробудилась, не выдержав силы его объятий.

Задыхающаяся Эми вскочила с кровати, оглядываясь вокруг и радуясь тому, что ночь кончилась и наступило утро. Ее сердце часто билось, она была в растерянности, и хотя никто не знал о ее сне, она покраснела от стыда, стараясь справиться со своими чув­ствами. Она стрелой помчалась в душ и долго стояла под прохладными струями, пока серд­це не успокоилось и не вернулось к прежне­му ритму, а чувство стыда не исчезло.

Но даже тогда она продолжала твердить себе, что это был всего-навсего сон с непо­нятным ей значением и что он не имеет ни­чего общего с эротическими фантазиями. Но странное мучительное тепло, охватившее ее тело, еще долго не проходило, расслабляя и нагоняя лень. Эми не хотелось идти на работу. Там ее поджидает Люк, и ей трудно будет смотреть ему в глаза после вчерашнего по­зорного приключения в ресторане и тем бо­лее после ее странного сна. Эми почему-то твердо верила, что Люку все будет известно о ее ночных фантазиях.

Позднее, когда Эми шла мимо стеклянно­го кабинета Люка, у нее дрожали и подка­шивались ноги. Она кусала губы и сознавала, что ведет себя неразумно, но ничего не мог­ла поделать и готова была расплакаться.

Он ведь ничего не знает о ее сне, убеждала она себя, и, вцепившись в сумочку, не пово­рачивая головы, направилась прямо к себе.


Люк слышал, как Эми вошла в зал, по­тому что легко узнавал ее по звуку шагов, но он твердо решил не удостаивать ее се­годня своим вниманием, поэтому не под­нял головы от работы. Он решил и в буду­щем придерживаться подобной тактики и обращаться к ней, только если того потре­буют дела. Потому что мисс Эми Скотт про­сто невыносима!

Люк плохо спал прошлой ночью и винил Эми еще и за это. Он был готов винить ее за все, что вызывало его раздражение. Люк не сомневался, что если бы вчера вечером он увидел за полупрозрачной шторой другую женщину, а не Эми, то не почувствовал бы такого невыносимого взрыва желания. Он успокаивал себя тем, что с каждым нормальным мужчиной может случиться то, что он пережил вчера у дома Эми.

Вопреки принятому решению игнорировать Эми, Люк все же посмотрел в зал, и глаза его расширились от удивления: он увидел совсем незнакомую ему Эми Скотт.

Он привык видеть ее в красивой одежде, неизменно женственной и изящной. Ему все­гда казалось, что она не идет, а летит по воз­духу. Наверное, этому эффекту способство­вали ее одежда и особая, свойственная только ей, грациозная походка.

Сегодня же Эми показалась ему совсем дру­гой – обычной и приземленной. На ней была невзрачная юбка со скучной блузкой, отчего создавалось впечатление, что она решила при­нять участие в маскараде и выбрала для себя костюм «синего чулка». Люк не знал, что ему и думать.

Но еще больше он удивился, когда мисс Скотт с выражением страха и решимости на лице вдруг повернула в сторону его кабинета. Она явно старалась не смотреть на него, и Люк ждал того момента, когда ей волей-не­волей придется это сделать.

Люк вдруг почувствовал тревогу. Уж не со­бирается ли она уволиться из-за вчерашней неприятной сцены в ресторане? Он очень на­деялся, что нет, потому что не хотел расста­ваться с мисс Компьютер, хотя она и дей­ствовала ему на нервы. Но не до такой же степени… Мысль о том, что мисс Скотт мо­жет навсегда уйти из его жизни, наполнила его душу беспокойством.

Юбка на Эми была синего цвета и слиш­ком толстая для теплой погоды. Блузка выг­лядела слишком скромной и немодной, на­верное, она осталась в ее гардеробе еще с университетских времен. Люка вдруг осени­ло, что Эми прячется от него в своей неук­люжей одежде, и он еле удержался от улыбки. Она допустила ошибку: для успеха дела ей следовало бы надеть на голову мешок.

Но, вспомнив вчерашний вечер, Люк по­забыл об улыбке. Он думал об Эми всю ночь напролет и теперь зорко всматривался в нее, стараясь обнаружить под мешковатыми тряпками очертания тонкой стройной фи­гуры, мысль о которой терзала его все боль­ше. Ему стало жарко, и, пытаясь скрыть свое смущение, он встретил ее пристальным взглядом темных глаз и сердито нахмурен­ными бровями.

Эми, бледная от ужаса и смущения, с тре­петом открыла дверь. Она вошла в кабинет с видом осужденной, вступающей на край эша­фота. У Эми задрожали руки, когда она увидела его холодный, хмурый взгляд. Похоже, он готовился закричать на нее.

– Чем могу служить, мисс Скотт? – спро­сил он учтиво, еще больше откидываясь на спинку кресла и еще дальше вытягивая под столом свои длинные ноги.

Неожиданное спокойствие его голоса чуть не заставило Эми подпрыгнуть. Секунду на­зад он был страшен в своей едва сдерживае­мой ярости, а сейчас так страшен своим фаль­шивым равнодушием! Эми не знала, чего ей от него ждать.

– Так как же, мисс Скотт? – вкрадчиво, почти ласково, спросил он.

– Мне необходимо поговорить с вами о про­шлом вечере, – начала Эми настолько твердо, насколько ей позволяли нервы. – Я хочу по­благодарить вас за то, что вы за нас вступи­лись. Это очень великодушно с вашей стороны. Вчера я не могла этого сделать, потому что была слишком расстроена из-за случившегося.

Люк продолжал спокойно смотреть на нее.

– Дело не в моем великодушии, мисс Скотт. Просто я был возмущен. Я вмешался, потому что счел действия этого человека ос­корбительными. Кроме того, я обязан был за­щитить вас.

– Я очень, очень благодарна вам, – про­бормотала Эми, стараясь не смотреть в его сверкающие темные глаза. – Сожалею, что мы поставили вас в неловкое положение.

– Нет-нет, я не считаю, что вы поставили меня в неловкое положение. Скорее оно было неловким и неприятным для вас.

– Надеюсь, этого больше не случится, – лепетала смущенная Эми.

– Уж не собираетесь ли вы нанять себе телохранителя? – спросил Люк с холодной иронией в голосе, и Эми уже приготовилась ответить, но он опередил ее. – Насколько я понимаю, молодой человек, устроивший скандал, – ваш бывший друг, о котором все здесь наслышаны? Если это действительно был Эрик Сомерфилд, то какая у вас гаран­тия, что он проявит большую сдержанность при следующей встрече с вами?