Он догнал девушку и пошел рядом, замедлив свой широкий шаг, чтобы идти с ней в ногу. От него исходил терпкий, сладковатый запах воска и ладана.

— Отцу Эмилю опять потребовались твои услуги? — проговорила Лорелея.

— Да, — кивнул Сильвейн.

— Что же на этот раз? Почистить подсвечники? Постирать сукно с алтаря?

В обязанности священника входило содержание приюта в полном порядке. И Сильвейн под руководством отца Эмиля постоянно что-то чистил и переставлял.

— Ты стараешься увести меня от темы нашего разговора, — сказал Сильвейн.

— Ты прав, — согласилась она.

— Лорелея, я хочу, чтобы ты меня выслушала. Ты не первая девушка, обманутая добротой незнакомца. Вспомни того игрока, который приезжал сюда…

— Ради Бога! Вильгельм же не в состоянии передвигаться, он беспомощен, — воскликнула Лорелея. Она мысленно представила себе Вильгельма: его непокорное выражение лица, его глаза. Девушка постоянно ощущала силу, исходящую от него. Этого человека не сломили испытания и беды, выпавшие на его долю. — Он потерял память. Ты представляешь, Сильвейн, как это должно быть страшно.

— Отец Джулиан знает об этих долгих визитах?

— Нет, — она дотронулась до его руки и почувствовала, как напряглись его мышцы. — Прошу тебя, Сильвейн, не говори ему. Ну, пожалуйста.

— Почему? — осторожно спросил Сильвейн. Он остановился, посмотрел на ее руку и убрал ее со своей. — Что ты скрываешь, Лорелея?

— Ничего. Почему ты меня об этом спрашиваешь, Сильвейн?

— Потому что меня это беспокоит. Потому что не хочу, чтобы тебе причинили боль.

— Твои подозрения обижают меня.

— О, Лорелея! — он погладил ее по холодной щеке. — Я тебя ни в чем не подозреваю. Но есть что-то такое… — Он задумался, подбирая слова. — Ты сама этого даже не замечаешь, но у тебя такое выражение лица, когда ты на него смотришь, думаешь о нем, что даже пугает меня.

— Не будь глупцом, — произнесла она более резко, чем хотела. — Случай с Вильгельмом очень важен для моей работы. Отец Джулиан не понял бы меня так же, как не понимаешь и ты.

— Я понимаю гораздо больше, чем ты думаешь, Лорелея.

Сильвейн опустил руки и пошел прочь от нее.

Горы поглощали последние остатки дневного света, но Лорелея медленно шла к часовне, не замечая ничего вокруг. Никогда прежде Сильвейн так резко не разговаривал с ней. Он был ее другом с тех пор, как пришел в приют три года назад. Он был постоянным участником ее игр и забав, всегда брал ее на рыбалку на озеро. Девушка с теплотой вспоминала годы, проведенные рядом с Сильвейном.

Прошлым летом их отношения стали постепенно меняться. Равнодушный к учению, Сильвейн был вынужден посвятить некоторое время учебе. Их ребячество ушло в прошлое. Сильвейн взрослел, все больше приобщаясь к жизни каноников приюта Святого Бернара. Лорелея тоже погрузилась в свою работу. Они стали слишком взрослыми для детских игр.

Ночной кошмар будто выкачал весь воздух из легких Дэниела. Неизвестная сила превратила его в глухого и слепого, не давала дышать. Сердце билось в бешеном темпе. «Проснись, черт возьми!» — приказал он себе. Дэниел попытался открыть глаза. Кто-то прижимал подушку к его лицу. Его пытались убить! От осознания этого Дэниела пронзил ужас. Он инстинктивно попытался вытянуть руки и ноги, но шины мешали ему.

Нападающий еще сильнее надавил на подушку. Дэниела охватила паника, В отчаянии он искал способ освободиться, но невыносимая боль в голове путала все мысли. Здоровой рукой попытался отмахнуться от нападавшего. Грубая домотканая материя, чья-то сильная напряженная рука. Дэниел поднял здоровую ногу и наудачу махнул ею, но попал в пустоту.

Подушка все плотнее прижималась к его лицу. Легкие разрывались от боли. С отвратительным звуком лопнули швы на голове. Внезапно им овладело какое-то соблазнительное, успокаивающее чувство. Вялость становилась опасным врагом, таким же, как неизвестный, который хотел лишить его возможности дышать.

Но внутри Дэниела жило темное, решительное существо. Ворон взлетел на крыльях гнева. В него словно вдохнули силы. Животная ярость, которая была сильнее страха, укрепила его желание выжить. Здоровой ногой Дэниел уперся в живот нападающего. Израсходовав последнее дыхание на звериное рычание, он с силой распрямил ногу.

Тяжесть спала с его лица и груди. Он услышал ворчание, глухой удар и звук шагов по каменному полу. Дэниел отбросил подушку и сел. Слепо пошарил, пытаясь нащупать свой охотничий нож, но вспомнил, что оружие у него забрали. С разламывающейся от боли головой он пытался всмотреться в темноту. Слишком поздно. Дверь в темный коридор была открыта. В воздухе смешались пряный аромат ладана и запах крови Дэниела.

Вдохнув в легкие как можно больше воздуха, он уставился на дверь и смотрел до тех пор, пока не исчезло головокружение. Он разорвал простыню и прижал к ране на голове.

Нападение подтвердило его худшие опасения. Кто-то в приюте знал его, знал и то, зачем он сюда пришел. Один из этих святых людей не боялся совершить смертный грех. У незаконнорожденной принцессы есть защитник.

Обвинения Сильвейна предыдущим вечером заставили Лорелею осторожно пробираться к палате, где спал Вильгельм. Она могла сказать наверняка, что его окружает какая-то тайна, но не испытывала перед ним страха. Только заботу и нежность.

В темном коридоре Лорелея ускорила шаг. Ей не терпелось проведать своего пациента до утренней молитвы и завтрака. Дверь в палату была приоткрыта. Лорелея услышала глухой удар и стон. Чуть не задохнувшись от страха, она бросилась в комнату.

— Вильгельм!

Послышалась ругань. Она подбежала и обнаружила его лежащим на полу.

— Вильгельм! — ее руки потянулись к повязке на его голове. Марля была вся пропитана запекшейся кровью. — Вы упали?

Он бросил на нее сердитый взгляд. Испытывая отвращение к себе за свою беспомощность, попросил:

— Помогите мне подняться.

— Сейчас я помогу вам лечь в постель.

— Я не собираюсь снова ложиться в постель. Она в ужасе закусила губу. На нем были те же брюки и рубашка, что и в тот день, когда они привезли его в приют. Пальто было наброшено на плечи. Бинты с ноги валялись на полу.

— Вы одеты, — обвиняющим тоном произнесла она.

— Вы очень наблюдательны, профессор де Клерк.

Девушка пропустила мимо ушей грубость.

— Вы должны вернуться в кровать. Вам необходима хорошая доза опия.

— Нет. Достаточно уже опия.

— Но вы еще не совсем здоровы, чтобы вставать.

— Это вы так считаете, — он еще сильнее нахмурился. — Вы поможете мне или будете стоять рядом и смотреть, как я ползаю?

Лорелея бросила взгляд на злое, покрасневшее от напряжения лицо:

— Что вас так разозлило?

— Быть прикованным к постели очень действует человеку на нервы, — резко ответил Дэниел и уцепился за спинку кровати.

— Подождите, — тихо сказала Лорелея и подошла ближе. — Я помогу вам, но вы должны позволить мне обработать рану.

Он поднял глаза к небу:

— Делайте что хотите.

Через несколько минут девушка сняла порванные нитки на шве и наложила повязку.

— Вот так, — сказала она, поправляя марлю. — Я закончила. Обнимите меня за шею, вам так легче будет подняться.

Тяжело вздохнув, он сделал, как она сказала.

— Готовы? — Спросила Лорелея.

Он кивнул. Ухватившись рукой за край кровати, она встала. Вес его тела тянул ее вниз, но девушка упрямо старалась удержать равновесие, помогая Вильгельму уверенно стать на ноги; Она с удивлением посмотрела на него:

— Бог мой, какой вы высокий.

— А вы очень маленькая.

— Как вы себя чувствуете?

— Хорошо. Просто превосходно.

Лорелея откинула голову назад и изучающе посмотрела в его посеревшее лицо. По глазам она поняла, что у Вильгельма кружится голова.

— Лгун, — констатировала она. — Ложитесь обратно в постель.

Мужчина бросил на нее негодующий взгляд. Сердце Лорелеи сжалось от безысходности. Этот человек, который был чужим даже самому себе, никак не хотел замечать ее, несмотря на все ее старания. Он не мог быть таким, каким бы она хотела его видеть — добрым, нежным, уступчивым, полным юмора.

— Прошу вас.

— Нет. Я собираюсь отправиться на завтрак в трапезную.

— Вы просто невыносимы, — девушка тяжело вздохнула.

— Невыносимо лежать в постели.

— Вам нужен костыль?

— А у вас он есть?

Девушка подошла к настенному шкафу и достала оттуда крепкую прогулочную трость. Несколько лет назад отец Ансельм вырезал ее из ясеня, покрыл лаком и украсил набалдашником. Она отдала трость Вильгельму.

— Она слишком коротка для вас.

— Сойдет, — кратко сказал он. — Пошли.

— Старайтесь как можно меньше опираться на больное колено. Обопритесь на меня, — Лорелея обвила его рукой. — Вы такой худой, даже ребра выступают.

— У меня хорошие ребра.

— Знаю. Я могу чувствовать каждое из них.

Они не спеша вышли на улицу. День был морозным. Небо окрашено лучами восходящего солнца. В тишине раздался звон церковного колокола. Вильгельм закрыл глаза и сделал глубокий вдох. Выражение его лица удивило Лорелею. Освещенное золотистыми лучами утреннего солнца, лицо мужчины смягчилось и приняло выражение величественного восторга. Казалось, он каждой клеточкой своего тела впитывает прозрачный воздух.

Боже, как он красив, даже небритый и с повязкой на голове.

Мужчина открыл глаза и перехватил ее пристальный взгляд. Его лицо превратилось в суровую маску безразличия.

— Прекрасный день, — заметил он.

— Я не собиралась разглядывать вас, — проговорила Лорелея. — Но я никогда не видела вас при солнечном свете.

Вильгельм отвел от нее взгляд и вонзил трость в снег.

— Мы опоздаем на завтрак, — пробормотал он.

Лорелея поняла, что у него есть уязвимое место. Вильгельму не нравилось, когда его разглядывают. Она показала на дорогу через двор.

— Сильвейн посыпал снег песком, чтобы не было слишком скользко. Вы уверены, что сможете дойти?

— Я сделаю это.

Они шли гораздо дольше, чем она обычно ходила, и наконец вошли в главное здание приюта.

— Здесь много ступенек, — предупредила Лорелея, когда они, пошатываясь, направились к трапезной.

— Я взойду по ним только из-за запаха, — заявил Дэниел.

Девушка вдохнула аромат сдобных булочек.

— Мастерство Маурико компенсирует ваши неудобства, — она уже хотела спросить его о колене, но, предвидя ответ, промолчала. Несмотря на все возражения и протесты, Лорелея подозревала, что его ногу терзает ужасная боль.

Они взобрались по узким ступенькам, и открыла дверь в трапезную. Их встретил шум голосов и звяканье посуды. В комнате с высоким потолком главное место занимал длинный стол. В дальнем конце комнаты на каменной стене был высечен щит, изображающий Святого Августина с пылающим сердцем.

При неожиданном появлении Лорелеи и Вильгельма все притихли. Пятнадцать голов повернулись в их сторону. Лорелея первой пришла в себя после неловкой тишины.

— Вильгельм решил присоединиться к нам, — произнесла она. — Вопреки моим распоряжениям, должна сказать.

Дэниел дрожал от слабости, когда Лорелея и послушник помогли ему сесть на скамью. Девушка села рядом. В его голове толчками пульсировала кровь, а колено горело от боли. В сотый раз он отругал себя за то, что чуть не поставил свою подпись под бумагами Лорелеи. Но ночное нападение придало ему, решимости. Он не успокоится, пока не узнает, кто хотел его убить.

Во главе стола сидел отец Джулиан. Несмотря на возраст, это был красивый мужчина с тонким, благородным лицом, острым, прямым носом, твердыми губами, сложенными в суровую линию. Его глаза напоминали серый камень, омытый ледяным горным потоком. При дыхании ноздри его тонкого носа трепетали:

— Добро пожаловать к нашему столу, — пригласил настоятель.

— Благодарю, — произнес Дэниел.

— Приятно видеть, что вы выздоравливаете. Вы покинете нас раньше, чем мы предполагали, — продолжил беседу отец Джулиан. Но в его вежливом голосе слышались беспокойство и нетерпение.

«Настоятель хочет, чтобы я уехал. Может, попыткой задушить меня просто хотели запугать, чтобы ускорить мой отъезд? Не он ли повинен в этом?»

Отец Джулиан встал и начал читать молитву. Строгий голос настоятеля торжественно звучал под сводами трапезной. Дэниел заметил, что отец Джулиан даже не открыл лежащую перед ним книгу на странице, заложенной лентой. Он знал текст наизусть. Его невозмутимый взгляд скользил по комнате.

Дэниел прислушался к словам молитвы. «…Хлеб лжи сладок для человека, но потом его рот наполнится гравием. Добыча сокровищ путем лживого языка — это пустая трата времени, навлекающая смерть…» Острые, язвительные слова настоятеля, как стрелы, ранили сердце Дэниела. Внутри у него все кипело. Он был разгневан и… растерян. Что это? Ворон корчится? Боже праведный! Неужели совесть побеждает его продажную душу? Нет. Он не может этого допустить.