Император кивнул и, судя по всему, принял эти рекомендации к сведению.
— И мне нужно обязательно поблагодарить его, — смело продолжал Мэтью, — не только за тот изумительный дар, который я получил от него, но, самое главное, за его уверенность в моих талантах лекаря.
У Линь слегка покачала головой, как бы показывая, что он выбрал не самую верную тактику. Однако довольное выражение на лице императора свидетельствовало о том, что он не придал особого значения нарушенным приличиям.
— Я обещал Джонатану Рейкхеллу, что проведу в Пекине месяц, — сказал Мэтью, — и потом решу, вернуться ли, безотлагательно в Америку или остаться в Срединном Царстве и принять должность, которую он мне предложил. Я считаю, что такого времени мне не понадобится. Я уже решил, что останусь здесь и буду с честью служить императору.
Даогуан посмотрел на него со счастливой улыбкой. Даже У Линь была так растрогана, что забыла о своих предостережениях.
Все с той же улыбкой на лице император, прихрамывая и опираясь на трость, вышел из комнаты.
У Линь подождала, пока за ним не закроется дверь.
— Вы должны помнить, что, когда Даогуан решает быть невидимым, следует быть предельно осторожным. Он очень щепетилен в этих вопросах.
— Мне кажется, он очень тонко чувствующий человек, — ответил Мэтью. — Мне он нравится.
У Линь недоуменно покачала головой.
— То, что некий пришелец запрещает императору скушать персик, а император покоряется его приказу — это немыслимо. Никогда не видела подобного. Я запомню это на всю жизнь.
Казалось, Мэтью был вполне удовлетворен тем, что так скоро оставил след в истории китайского двора.
У Линь вздохнула и перевела взгляд на изысканно украшенные солнечные часы за окном.
— Сейчас мне нужно будет вернуться к себе, дома меня ждет много переводов. Благодарю вас за принятое приглашение пообедать со мной. Перед тем как проститься, я бы хотела вас кое о чем предупредить. Не следует слишком ретиво стремиться разом все поменять в Срединном Царстве и силой стараться втащить его в цивилизованный мир. Время здесь мерится не так, как в других частях земли, а терпение всегда необходимо, если хочешь быть понятым этим народом. В том числе, — добавила она многозначительно, — и императором Даогуаном.
Мэтью кивнул, но мысли его в то мгновение были весьма далеки от темы разговора. Ему пришло на ум, что У Линь была исключительно привлекательной, даже пленительной девушкой. Джонатан Рейкхелл не упомянул об этих ее качествах, когда описывал, какая жизнь ожидает в Пекине молодого доктора.
В руках у Джонатана был тяжелый пергаментный конверт, надписанный плавным почерком: Джонатану Рейкхеллу, эсквайру. Конверт был доставлен специальным посланником на небольшом бриге из Балтимора в Нью-Лондон. Находившееся внутри послание было кратким и ясным: президент Джеймс К. Полк просил мистера Джонатана Рейкхелла прибыть в административный корпус в Вашингтоне в ближайшее удобное время.
Свободного времени у Джонатана не было, но просьбу из Белого дома можно было считать приказом, а потому он бросил все и на одном из клиперов отправился в Балтимор. Там он пересел в седло и так добрался до столицы, где снял комнаты в таверне О'Нила. Оставив в таверне свой багаж, он поспешил в Белый дом. Здесь его любезно встретил сотрудник президентской службы, несказанно удивленный быстротой его появления. Джонатану было сказано, что президент вскоре его примет.
Уроженец штата Теннесси, Джеймс Полк был человеком, который всегда держал свое слово. Через несколько минут Джонатана ввели в его личный кабинет. В отличие от своего предшественника Джона Тайлера, высокого и импозантного мужчины, Полк был небольшого роста, чуть полноват и плешив. Все, кто не был знаком с его прошлым многолетнего лидера конгресса и самого близкого доверенного лица Эндрю Джексона, склонны были недооценивать его таланты. Несмотря на то что он не так много времени провел на своем посту, он производил отчетливое впечатление уверенного в своих силах и судьбе страны человека. За один срок его президентства Соединенные Штаты пережили самый бурный период развития, чем когда-либо прежде.
Стол президента, как обычно, был в образцовом порядке. На одном его углу лежала корзина для исходящих документов, доверху заполненная письмами. Рядом была другая корзина, предназначенная для прибывших депеш, и она не случайно была пуста. Работники аппарата привыкли к поистине невиданной работоспособности президента.
Стараясь скрыть постоянно досаждавшую ему боль в животе — недуг, которому суждено ограничить срок его пребывания во главе исполнительной власти до одного выборного срока, — Полк широко улыбнулся и протянул руку:
— Мне очень приятно вас видеть, мистер Рейкхелл. Я давно ждал этой встречи.
— К вашим услугам, господин президент, — бодро ответил Джонатан и сел на предложенный ему стул.
— Конгресс готов сейчас принять специальное торговое законодательство, которое позволит нам сполна использовать преимущества, вытекающие из договора, подписанного Калебом Кашингом и императором Даогуаном. Я могу также сообщить, что сенат ратифицировал договор. Эти факты еще не стали достоянием гласности, но вы и члены вашей семьи внесли такой весомый вклад в приближение этого дня, что я счел совершенно закономерным сообщить вам об этом первому.
— Я благодарю вас за это, сэр, — ответил Джонатан, — но я не думаю, что заслужил такой похвалы. Любой человек на моем месте сделал бы то же самое.
— Я мог бы с вами не согласиться, но хочу сейчас поговорить о другом. Мне бы очень хотелось знать, мистер Рейкхелл, что в моих силах сделать для того чтобы показать вам, как нынешняя администрация благодарна вам за помощь в открытии Китая для американской торговли.
— Вы сказали мне, что ни об одном из сообщенных вами решений не объявлено публично, господин президент?
Полк утвердительно кивнул головой.
— Я рекомендовал мистеру Кашингу, — сказал Джонатан, — чтобы любой американский судовладелец, желающий торговать с Китаем, позаботился о лицензии от имени правительства Соединенных Штатов, предпочтительно за подписью государственного секретаря. Это позволит проследить за торговыми операциями в Китае компаний, действующих в рамках закона, и не допустит к ним разных подонков, которые стремятся разбогатеть на контрабанде опиума.
— Я очень внимательно прислушался к совету, который вы дали мистеру Кашингу, мистер Рейкхелл, — сказал ему президент. — Так же, как и президент Тайлер до меня, я чрезвычайно озабочен тем, чтобы американцы не втягивались в опиумную торговлю, и в связи с этим считаю вашу схему как нельзя более удачной. — Он открыл выдвижной ящик стола, достал папку, вынул из нее несколько листов бумаги. — Взгляните-ка на это, прошу вас.
Джонатан взял документы и, пробежав их глазами, не смог скрыть своего изумления. Перед ним были три отдельные лицензии, дающие право кораблям «Рейкхелл и Бойнтон» участвовать в коммерческих операциях с корабельными компаниями Срединного Царства на условиях договора, который подписал Калеб Кашинг. Одна лицензия предназначалась для клиперов, другой могли воспользоваться капитаны шхун, а третья, — по всей видимости, составленная с расчетом на будущее, — могла быть выдана на пароходные суда. Но еще более поразительный факт состоял в том, что на всех документах стояла подпись Джеймса К. Полка, а не государственного секретаря. Эти документы нужно бы сохранить для детей, которые будут их показывать своим детям.
— Я… я просто потрясен, сэр, — пробормотал Джонатан.
Президент привстал и вновь протянул ему руку.
— Меня удручает, что я способен сделать для вас такую малость, мистер Рейкхелл, — сказал он. Когда он вновь сел, лукавые искорки мелькнули в уголках его обманчиво ласковых глаз. — Насколько я понимаю, в вашем деле сейчас наблюдается существенная конкуренция, мистер Рейкхелл, — сказал он. — И судя по тем рекордам, которые раз за разом устанавливают ваши клиперы, берущие курс на Восток, я могу заключить, что каждый сэкономленный день пути для вас крайне важен.
— Это действительно так, сэр.
— В таком случае, — сказал Полк, расплываясь в улыбке, — я смогу вам быть полезен в более практическом ключе: информация об этих лицензиях не будет оглашена в течение нескольких недель. Если ваши конкуренты не будут знать, что они могут обратиться за получением таких же лицензий, то и не подадут таких прошений. А у вас будет в выигрыше порядочный срок — несколько недель, а то и месяцев.
Это и впрямь было щедрым благодеянием. Джонатан не мог скрыть радости.
— Это действительно добрая весть, мистер президент, — сказал он. — Она приходит в то время, когда моей компании как никогда требуется поддержка, и я счастлив, что мои козыри с начала игры окажутся весомее, чем у моих противников.
— Только ваша дружба с правителями Китая сделала возможным наш договор, мистер Рейкхелл, — сказал Полк, и в голосе его неожиданно зазвучала щемящая нотка. — Если бы у меня вдруг отыскалось свободное времечко — что в моем положении всегда почти непозволительная роскошь, — мог бы я тогда попросить устроить для себя коротенькую морскую прогулку на борту вашего клипера?
— Это было бы для меня огромной радостью, сэр, — ответил Джонатан.
— Я дам вам знать, — сказал Полк и со вздохом добавил: — Боюсь, скоро этого не случится. Мой календарь расписан на ближайшие несколько месяцев, и передышки не предвидится.
Джонатан поклялся, что никогда в жизни больше не даст себе поблажки. Он не в силах был понять, что заставляет некоторых людей баллотироваться на пост президента Соединенных Штатов. Первым президентом, которого он встречал в своей жизни, был Эндрю Джексон. У него были такие же провалившиеся глаза, как и у Полка. Этот пост, вынуждавший не только к обязанностям действительного главы государства, но и к церемониальным функциям, по всей видимости, полностью изнурял человека.
— Когда один из ваших кораблей возьмет курс на Восток, я буду вам очень признателен, если вы сообщите мне дней за пять, — сказал Президент. — Сейчас мое письмо императору переводят на китайский. В нем я сообщаю о своем твердом намерении выполнять наш договор и выражаю надежду, что это приведет к процветанию обоих наших народов.
Новости не выходили из головы Джонатана в течение всей обратной дороги в Нью-Лондон. Для Полка вообще был характерен гуманистический настрой, этим было окрашено и его отношение к императору Даогуану. Молодой судопромышленник был окрылен — и не только тем, что компания «Рейкхелл и Бойнтон» сразу получала солидное преимущество по сравнению с прочими конкурентами в китайской торговле. Письмо президента, безусловно, расчистит пути для более гармоничных связей. Казалось, открывается новая эра в отношениях между Соединенными Штатами и Китаем, бывших прежде эпизодическими, и Джонатан мог гордиться, что в этой политике «открывания дверей» он играет ведущую роль. Он сожалел лишь о том, что рядом не было Лайцзе-лу, которая разделила бы с ним радость.
По приказу принцессы Ань Мень, доктор Мелтон получил свободный доступ в личные покои императора в любое удобное для него время. То была совершенно особая привилегия, как вскоре пояснила У Линь.
— Среди сотен миллионов китайского народа, — сообщила девушка, — по пальцам одной руки можно пересчитать тех, кому позволено свободно входить и выходить из покоев императора Поднебесной. Таким правом не пользуются ни его жены, ни его возлюбленные наложницы, ни министры его правительства.
То расположение императора, которое Мэтью приобрел благодаря успешному врачеванию, начинало возносить его все выше и выше.
— А кто же остальные? — поинтересовался он.
— Мне известны только двое, — сказала У Линь. — Одна из них — принцесса Ань Мень собственной персоной, другой — старший сын императора и его наследник. Возможно, командир телохранителей императора может приходить и уходить, когда посчитает необходимым, однако в точности мне это неизвестно.
— Может быть, это считается сугубо частным делом? — насмешливо спросил он.
Она покачала головой.
— Любое движение императора, любое слово, им сказанное, любой звук — очень существенны. У вас на Западе никто не знает, как могуществен наш император, каким почитанием окружена его фигура. Вот потому и рассержены императорские лекари вашими действиями.
— Не понимаю, из-за чего они так переполошились, — сказал он. — Император быстро идет на поправку, а я считал, что это и было нашей общей заботой.
Его постоянное непонимание обычаев и самого склада китайского ума вызвало ее улыбку. Она слегка покачала головой.
— Вам, человеку Запада, все же недостает чувства такта. Неужели вы не понимаете, что императорские лекари потому и сердиты, что их порошки и прочие снадобья не возымели действия, тогда как вы, иностранец, а к тому же и белый дьявол, как они вас называют, вылечили императора неизвестными им лекарствами? Из-за вас императорские лекари ударили в грязь лицом.
"Восточные страсти" отзывы
Отзывы читателей о книге "Восточные страсти". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Восточные страсти" друзьям в соцсетях.