– Я не могу в это поверить, – вздохнула Фэй. – Кто бы мог подумать, что этот дикий, грязный хиппи-мудак станет когда-нибудь таким… горячим?

– Мы все немного дикие и немного мудаки.

Она повернулась ко мне, в ее глазах играла глупая ухмылка.

– Вот дерьмо. Он тебе нравится.

– Что? Нет. Он просто помогает по хозяйству. В основном с газоном.

Ее голос перешел на громкий рык, она понятия не имела, как это – говорить шепотом.

– Ты уверена, что только газон? Или он может прочистить и дренаж тоже?

– Фэй! Заткнись.

– А грязную посуду он не моет? Твои тарелочки давно не были такими сияющими.

– Я не буду обсуждать это с тобой.

Я покраснела.

– В любом случае, мне нужна твоя помощь. Какой макет тебе больше нравится для гостиной и столовой? Я хочу включить в него дерево, которое он сам обрабатывает. Тристан много работает с древесиной, и я думаю…

– Это его древесина? Хорошо. Толстая? У него может быть и тонкое дерево, главное, чтобы управлялся им…

Я удивленно посмотрела в ее прищуренные глаза:

– Твои мысли всегда в сточной канаве?

– Всегда, дитя мое. Всегда. Он тебе нравится – это я могу точно сказать.

– Ничуть.

– Нравится.

Я уставилась на Тристана, который смотрел на меня, и, ощутив бабочки в животе, прошептала:

– Да. Он мне нравится.

– Боже, Лиз. Только тебе может попасться мудак, который выглядит как Брэд Питт в «Легенде осени». Да? – Она улыбнулась. – «Легенда осени» – имя персонажа было Тристан?

– Ну разве ты не умница?

– Это почти смешно.

Я засмеялась.

– Почти.

Она подвинулась чуть ближе и изучала мое лицо.

– Что это?

– Что именно?

– Странная глупая ухмылка, которую я вижу, – святой лик, полный сексуальности! Ты спала с ним!

– Что? Нет, я…

– Не пытайся перехитрить сексоголика, Лиз. Ты переспала с ним.

Как маленькая девочка, только что получившая свой первый поцелуй, я скрючилась:

– Я переспала с ним.

– Иисусе! Да! – Она вскочила на крыльце и начала скандировать: – Да! Да! Да! Засуха закончилась!

Тристан повернулся в нашу сторону и поднял бровь.

– Все в порядке, дамы?

Я потащила Фэй вниз, усадила ее и улыбнулась:

– Все хорошо.

– В том числе и с его сладкой задницей, – пробормотала Фэй с усмешкой. – Ну и как?

– Ну, скажем так, я дала его дружку прозвище.

Слезы закипели в ее глазах, и она обмахнулась руками:

– Моя маленькая девочка растет. Ладно, и какое?

– Невероятный Халк.

Она насторожилась.

– Прости, что?

– Невероятн…

– Нет, нет. Я ослышалась. Ты имеешь в виду зеленого монстра? Лиз, ты трахалась с парнем с зеленым членом? Потому что если это так, тебе нужен укол от столбняка. – Она повела глазами вверх-вниз, успокаиваясь. – И более высокие стандарты.

Я засмеялась.

– Я могу сказать тебе правду о Тристане и ты мне не устроишь нагоняй?

– Абсолютно.

– Мы использовали секс друг с другом, чтобы помнить Стивена и Джейми. Это вроде как… мы привыкли друг друга чувствовать, будто мы с ними.

– Ты имеешь в виду, что ты себе представляешь Стивена, когда Тристан тебя трахает?

– Да. Ну, я имею в виду, вначале я это делала. Мы этим не занимаемся больше. Но эмоционально мне сложно справиться с этим.

– Но теперь он тебе нравится.

– Да. Это плохо, потому что он видел перед собой Джейми, когда был со мной.

Фэй взглянула на Тристана.

– Чушь!

– Что?

– Он видит тебя, Лиз.

– О чем ты говоришь?

– Послушай девушку, которая спала с кучей разных парней и воображала Ченнинга Татума вместо большинства этих парней. Я могу отличить, когда человек думает о тебе, а когда думает о ком-то другом. Посмотри, как он смотрит на тебя.

Я взглянула на Тристана, чтобы перехватить его взгляд в очередной раз. Неужели он действительно думал обо мне, когда мы были вместе?

И если это правда, то почему мысль об этом делает меня такой счастливой?

Я покачала головой, не желая осознавать то, что происходило между мной и Тристаном.

– А как дела у вас с Мэтти?

– Ужасно, – вздохнула она, хлопнув руками перед лицом. – Мне нужно порвать с ним.

– Что? Почему?

– Потому что я, как неудачник, сделала первый шаг и влюбилась в него.

У меня загорелись глаза.

– Ты любишь!

– Я знаю, это ужасно. Я пью каждую ночь, чтобы попробовать забыть о нем. Теперь заткнись и вернемся к разговору о древесине Тристана.

Я улыбнулась, и через несколько часов и после сотни грязных намеков Фэй и я выбрали наконец цвета для каждой комнаты в доме.

Глава 21

Элизабет

Прошло несколько дней, прежде чем в пятницу позвонил Сэм, предложив, если мне интересно, поехать с ним. Я полагала, что он забыл, но потом догадалась, что некоторые люди просто немного медленнее передвигаются. В пятницу вечером он подъехал к моему дому на своей рабочей лошадке, как называли машину в его семье. Я смотрела на него из окна гостиной, он выскочил из грузовика и поправил галстук-бабочку. Он зашагал к дому, а затем остановился и сделал шаг назад. Сэм проделал это раз пять, прежде чем добрался до крыльца, где решался – постучать или нет. Тристан стоял за мной и изучал действия Сэма.

– Ох, у тебя горячее свидание сегодня вечером? – последние несколько дней Тристан ночевал у нас, так как его дом был окрашен. В ту ночь мы обговорили идеи для его дома и я показала разные варианты. Он казался заинтересованным меньше, чем я, но я была просто счастлива в очередной раз заняться тем, что мне нравилось.

– Это не свидание, – сказала я. – Сэм просто хотел показать мне окрестности, чтобы вытащить из дома. – Тристан поднял бровь и усмехнулся. – Что здесь плохого? – спросила я.

– Ты ведь знаешь, что он считает это свиданием, да?

– Что? – я немного привстала – Нет, он так не считает. Он просто не хочет, чтобы я сидела дома. – Тристан окинул меня взглядом не-говори-ерунду.

– Заткнись, Трис.

– Все, что я говорю, это то, что маньяк Сэм вряд ли знает, что это не свидание.

– Что это значит? Что ты имеешь против маньяка Сэма? – робко спросила я.

Тристан сердито улыбнулся и пошел прочь.

– Тристан! Что ты имеешь против маньяка Сэма?

– С тех пор как он переехал в город, он иногда попадает в серьезные истории, вот и все. Я наблюдал, как он преследует девушек в городе – везде, где бы я ни бегал. Он сказал, куда везет тебя?

– Да. Это не то место, где что-то может произойти, поэтому, я думаю, ты ошибаешься.

– Городское собрание?

– Точно! – сказала я довольно. – Городское собрание – это не то место, куда бы ты мог позвать на свидание кого-то.

Тристан крепко сжал губы, как будто пытался сдержать смешок.

– Перестань, – предупредила я.

Тут раздался стук в дверь.

– Он же на самом деле не думает, что это свидание, да?

– Ставлю десять долларов, маньяк Сэм наклонится к тебе во время речи шерифа Джонсона о благоустройстве города и попросит по окончании городского собрания спуститься в подвал его дома, где можно перекусить жареной рыбой, потанцевать и попеть караоке.

– Ты не хочешь платить мне десять долларов.

– Ты права. Но это неважно, потому что я собираюсь выиграть пари, – пошутил он дерзко. – Маньяк Сэм ухаживает за тобой.

Стук номер два.

– Прекрати называть его маньяком Сэмом! – прошептала я, чувствуя, как начинает быстрее биться сердце. – Он не пригласит меня в подвал дома.

– Ты ставишь деньги на это? – спросил он, протягивая руку.

Я пожала ему руку.

– Пари. Десять долларов, что это не свидание.

– Ах, это самые легкие деньги, которые я когда-либо зарабатывал, Лиззи.

Мое имя вылетело очень легко из его губ. Я отдернула руку, стараясь не показать, как сильно простое прозвище подействовало на меня.

Стук номер три.

– Что случилось?

– Ты назвал меня Лиззи. – Его брови озадаченно сдвинулись. – Просто так… никто не называл меня. Кроме Стивена.

– Мне жаль, – сказал он, слегка кивая, – как-то само вырвалось.

– Нет, нет. Мне нравится.

Я скучала по нему.

Я улыбнулась ему. Мы смотрели друг на друга, стоя на месте, будто подошвы наших ботинок были намазаны клеем. Мой взгляд блуждал по небольшой неоконченной татуировке на его левой руке, я заставила себя опустить взгляд, потому что дальше смотреть было уже слишком. – Мне нравится.

– Тогда я буду продолжать называть тебя так.

Стук номер четыре.

– Тебе, наверное, пора… – Тристан кивнул в сторону двери. Я поторопилась открыть дверь Сэму, который стоял с широкой улыбкой и держал в руке букет цветов.

– Эй, Элизабет, – Сэм улыбнулся, протягивая мне цветы. – Вау. Ты прекрасно выглядишь. Это тебе. Я сидел здесь и вдруг понял, что ничего не принес тебе. Я просто собрал этот букет перед домом.

Он перевел взгляд на Тристана, который стоял в нескольких футах от нас.

– Что этот мудак здесь делает?

– О, Сэм, это Тристан. Тристан – это Сэм, – сказала я, представляя обоих. – У Тристана покрасили дом, так что он несколько дней будет здесь со мной и Эммой.

Тристан протянул руку Сэму с приветливой улыбкой.

– Приятно познакомиться, Сэм.

– Мне тоже, Тристан, – сказал Сэм с беспокойством.

Тристан похлопал его по спине и усмехнулся:

– Да не нужно формальностей. Зови меня мудак.

Я хихикнула про себя. Вот козел.

Сэм откашлялся.

– В любом случае извини за цветы. Я должен был подумать о том, чтобы приобрести их в городе, но…

– Не беспокойся об этом, приятель, – сказал Тристан, понимая, что этим он заставляет его чувствовать себя еще более дискомфортно. – Как насчет того, чтобы пройти и сесть в кресло в гостиной, пока мы с Элизабет найдем вазу или что-то, куда их можно поставить?

– О да. Неплохо бы, – согласился Сэм, позволяя мне принять цветы из его оцепеневших рук. – Осторожнее, – сказал он, – они с шипами.

– Надеюсь, я справлюсь, спасибо, Сэм. Присядь, я сейчас.

В тот момент, когда я зашла в кухню, Тристан мне торжествующе улыбался.

– Если ты будешь продолжать так смотреть, я побью тебя, Тристан. Это не свидание.

Он подавил смешок. Я прищурилась.

– Нет!

– Он нарвал цветы для тебя у твоего дома. Это гораздо серьезнее, чем я думал. Он любит тебя. Это как Бонни и Клайд.

– Ты сволочь.

Он наполнил вазу водой. Когда я подавала их ему, шип вонзился мне в палец и я выругалась про себя, глядя, как проступает кровь.

– Вот дерьмо.

Тристан засунул цветы в вазу, а затем взял мою руку в свою, разглядывая маленькую бусинку крови.

– Все не так уж плохо, – сказал он, хватая полотенце и прижимая его к пальцу. Мой желудок наполнился бабочками. Я изо всех сил пыталась игнорировать их, но нежное прикосновение Тристана было мне приятно, я хотела его.

– Хотя Сталкер Сэм все же прав насчет одной вещи, – сказал Тристан, не сводя глаз с моего пальца.

– И в чем же?

– Ты выглядишь прекрасно. – Наши руки соприкасались, и он сделал шаг ко мне. Мне понравилось то, как близко он был. Его дыхание стало тяжелым. – Лиззи?

– Да?

– Ты бы позволила мне поцеловать тебя? Я имею в виду поцеловать именно тебя, а не память о Джейми.

Его глаза изучали мои губы, мое сердце билось в груди, а он подошел еще ближе и заправил упавшую прядь волос мне за ухо. Волна смущения заполнила его глаза.

– Прости. Не обращай внимания.

Я моргнула несколько раз и попыталась стряхнуть нервную дрожь. Она не собиралась уходить. Он обхватил себя за шею.

– Тебе лучше вернуться к твоему свиданию.

– Это не… – начала говорить я, но когда мой взгляд упал на его сжатые губы, я замолчала. – Спокойной ночи.

Он кивнул:

– Тебе тоже, Лиззи.


Я взглянула на трибуну, с которой Таннер говорил о том, почему магазин «Нужные вещи» должен быть закрыт. В животе возникло болезненно-неприятное чувство от того, что я слышала в адрес мистера Хэнсона, сидевшего через несколько рядов позади. Хотя мистера Хэнсона, казалось, не беспокоили слова Таннера. Он просто улыбался.

Я никогда раньше не замечала, что Таннером управляет бизнес. Он мог много говорить и делать, чтобы добиться своего, даже если бы это означало бросить замечательного старика под автобус.

Чувство отвращения поднялось во мне.

– Таннер назвал много причин, почему мистер Хэнсон должен отказаться от своего магазина. Он говорит, что это пустая трата места, потому что все равно никто туда не ходит.

– А я думаю, это отличный магазин.

Он поднял бровь.

– Ты была там?

– Много раз.

– И у тебя не выросли бородавки или еще чего? Мистер Хэнсон ведь практикует вуду и все такое в своей подсобке. Оказывается, когда у Клинтонов пропала кошка Молли, кто-то видел, как она бродила у магазина мистера Хэнсона, и я не шучу, она зашла в него, а потом вела себя как питбуль. И даже отозвалась на свою кличку. Это странно.