— Не знаю, как-то странно, вы меня немного смущаете своим взглядом, и я чувствую себя неловко, словно навязываю вам себя...
— Хорошо, я буду смотреть в окно и слушать ваш рассказ, словно его читает артистка по радио. Вас это устроит?
— Да, конечно! — обрадовалась Лиза. — Я буду просто говорить, а вы — просто слушать... Господи. да что же это такое, я все болтаю разные глупости и никак не перейду к тому, ради чего я пришла к вам... Мне, правда, ужасно стыдно!
— Лиза, но ведь я — ваш друг, и вам совсем незачем стыдиться меня, — Джек улыбнулся и отвернулся к окну, — за окном — тихий приятный вечер, улицы становятся пустынными, редкие машины проезжают навстречу, выхватывая светом фар одинокие фигуры людей, торопливо идущих домой... Я тоже возвращаюсь с работы, еду один в машине, настраиваю свой приемник, там звучит какая-то музыка, ее перебивает реклама... Потом голос диктора сообщает очередные новости, прогноз погоды. Все это не зацепляет мое внимание. Но вдруг я слышу, как на одной волне приятный женский голос произносит обрывок фразы. Я не успеваю расслышать ее, понять смысл, но мне так нравится этот голос, что я слушаю дальше... Она говорит — мой отец был археологом. Я помню с раннего детства... Но голос вдруг обрывается, волна уходит. Я снова пытаюсь ее поймать. Так что же дальше?
— Я помню с детства всевозможные диковинные предметы, черепки из раскопок. Все это появлялось в доме. Древние металлические украшения, сосуды из глины с отбитыми краями... Бронзовые ожерелья, деревянные статуэтки, монеты, камни с высеченными рисунками... Эти предметы окружали меня, сколько я себя помню. Отец иногда рассказывал мне о них. Мне это было страшно интересно, словно я слушаю удивительную сказку. Я жила в каком-то вымышленном, сказочном мире, где живая история, прошлое человечества вплеталось в обыденность, оттесняло ее, становилось реальностью. Но то, что случилось со мной, произошло гораздо позже... Кстати, вот мы и приехали. Я так заболталась, что чуть было не проехала свой дом. Вот поворот во двор, а там, чуть дальше — мой подъезд...
— Замечательно, — сказал Джек. — Мне было так интересно вас слушать, что я даже не заметил, как мы доехали. Идемте скорее. я с нетерпением жду продолжения вашего рассказа.
Они вошли в подъезд, поднялись на лифте на пятый этаж. Лиза достала из сумочки ключи и довольно долго возилась с дверью, открывая ее и явно нервничая.
— Вечно замок заедает, — пробормотала она, не в силах справиться с упрямой дверью.
— Давайте, я попробую, — предложил Джек, отбирая у нее ключи.
Всего одно движение, и дверь тот час же распахнулась, словно по мановению волшебной палочки.
— У вас все так здорово получается? — удивленно спросила Лиза.
— Ну что вы! Я, например, плохо вожу машину, гораздо хуже, чем вы. Еще я совершенно не умею ухаживать за женщинами.
— Неужели? — снова удивилась Лиза. — Мне показалось, что все как раз наоборот. Или вы просто шутите?
— Я всегда немного шучу, особенно над собой. Но насчет женщин — это истинная правда.
— Может быть, вам так кажется потому, что они сами ухаживают за вами? — спросила Лиза с легким лукавством.
— Ну что вы, зачем я нужен женщинам? — в том ей ответил Джек. — Если только в качестве заботливого доктора, который как надежный друг, или брат, или отец поможет решить ваши проблемы, которому можно без колебания доверить свои самые интимные тайны... Но не более того. Но сейчас речь идет не обо мне, а о вас, дорогая моя Елизавета Алексеевна...
— Да... На чем же я остановилась? — рассеянно произнесла она.
— На том, как ваш отец окружил вас сказочным миром ожившей истории.
— Теперь вспомнила! Так вот, с детства я мечтала о том, чтобы отец когда-нибудь взял меня с собой в одну из своих экспедиций. Но я была еще слишком маленькой, условия жизни археологов слишком тяжелыми. Долгие переезды, перелеты, пешие походы под зноем или дождем, ночевки в палатках. Почти как у геологов, но только работа еще более изнурительная кропотливая. Правда, я узнала все это потом, позже, а тогда мне виделась эта экспедиционная жизнь исключительно в золотом ореоле. Но время шло, я росла, закончила начальную школу и тоже решила стать археологом, как и мой отец. Он тогда уже часто болел, выезжал на полевые работы все реже и реже. И вот однажды, сказав мне, что это его последняя экспедиция, решился, наконец, взять с собой меня. Конечно, моя мать не хотела отпускать меня в экспедицию, но я плакала, настаивала, отец уговаривал ее, успокаивал, как мог, убеждая, что в такой поездке нет для меня никакой опасности. И вот, наконец, мы отправились в поле. Я помню все так точно и хорошо, словно это было сейчас. Мы поехали в район Днепропетровска, несколько дней провели в городе, а потом выехали в поле разыскивать и раскапывать древние скифские курганы... Простите, Евгений Борисович, вам не надоело еще меня слушать?
— Не в коем случае, — улыбнулся Джек. — Но вы не забыли, что обещали накормить меня ужином?
— Господи, да что же это такое делается! — воскликнула Лиза. — Каждый раз, когда я вспоминаю все это, я так увлекаюсь, что забываю о самых необходимых вещах! Сейчас я все приготовлю, это займет совсем не много времени. Ради бога извините меня!
— А я могу вам помочь? — спросил Джек. — Конечно, кулинар из меня никудышный, но я вполне способен делать что-нибудь простое. Достать, почистить, отнести...
— Лучше всего будет, если вы посидите со мной на кухне и просто составите мне компанию. А все остальное я сделаю сама.
— С удовольствием, — сказал Джек. — В вашем обществе я охотно готов вообще ничего не делать!
— Тогда ничего и не делайте, а слушайте дальше. Потому что, если я не расскажу все вам прямо сейчас, я уже наверное никогда не решусь... — Лиза открыла холодильник, достала оттуда многочисленные упаковки с закусками, разложила на тарелки кусочки мяса, сыра, украсила зеленью и ломтиками помидора.
— У вас прекрасно развито эстетическое чувство! — воскликнул Джек, глядя, как Лиза накрывает на стол. — Но я весь внимание и жажду продолжения вашей истории!
— Так вот, началось это именно тогда, в той экспедиции. Я бегала по траве, собирала какие-то цветы. Вдруг отец позвал меня и сказал.
— Пойдем, Лиза, я покажу тебе скифскую царицу!
И он повел меня к огромному кургану, который был сплошь изрыт глубокими траншеями, мы поднялись сначала наверх по склону, а потом спустились вниз, как мне показалось тогда, в мрачное подземелье, где при свете фонаря я увидела ее... — Лиза сделала выразительную паузу, глубоко вздохнула, опустила глаза, взяла сигарету. — Извините, я закурю...
— Конечно, — Джек галантно щелкнул зажигалкой.
— А вы не курите? — спросила Лиза.
— Иногда, — ответил Джек. — Пожалуй, я бы чего-нибудь выпил.
— Господи. я даже не предложила. Знаете, сама я совсем не пью, все время за рулем. И потом, когда выпьешь, это... ну, мое состояние, оно становится сильнее, и я совсем не могу справиться с ним... Это подойдет? — она достала из холодильника бутылку финской клюквенной водки, поставила перед Джеком красивый хрустальный бокал.
— Конечно! — Джек невозмутимо плеснул водку в бокал, поднес к губам, но не осушил залпом, а сделал небольшой глоток. Посмотрел на Лизу и тихо сказал. — Итак, вы увидели в подземелье скифскую царицу...
— Да, я увидела ее... И отец сказал, что это — царица со своим маленьким сыном. Но я не видела ни царицы, ни сына. Передо мной лежали два белых скелета, большой и маленький, сплошь усыпанные золотыми украшениями. Я никогда прежде не видела ничего подобного, и мне вдруг стало страшно. Я почему-то представила на месте этой царицы себя... — Лиза опять замолчала, взяла новую сигарету, нервно закурила.
— Может быть, вы тоже выпьете? — участливо спросил Джек, с интересом наблюдая за ее выражением лица.
— Но как же тогда я смогу отвезти вас домой?
— О, об этом не беспокойтесь! Я прекрасно доберусь сам! Достаньте еще один бокал и составьте мне компанию. Мне кажется, вам это сегодня не повредит.
— Да, пожалуй, — растерянно сказала Лиза. — Пожалуй, я выпью немного, чтобы не чувствовать себя слишком скованно.
— Ваше здоровье, моя очаровательная пациентка! — произнес Джек, поднимая свой бокал. — Если бы все мои пациентки были такими, как вы, я был бы самым большим бездельником в мире!
— Но почему? — удивилась Лиза.
— Это просто очередная шутка. Я с нетерпением жду продолжения вашего рассказа. Он звучит так увлекательно, что я сгораю от нетерпения узнать, что было дальше.
— Вы смеетесь надо мной, — обиженно сказала Лиза. — Разве можно смеяться над человеческими болезнями и слабостями?
— Нельзя, не в коем случае. И я вовсе не смеюсь, я восхищаюсь вами, вы не только очаровательная женщина, вы еще и талантливый рассказчик, а это редкий, удивительный дар...
— Кажется, вы говорили, что не умеете ухаживать за женщинами... — с улыбкой произнесла Лиза.
— Абсолютно не умею! — воскликнул Джек. — И не подумайте, что я сейчас пытаюсь ухаживать за вами. Это было бы совершенно недопустимо, потому что я даже в домашней обстановке не в праве нарушать этику отношений между врачом и пациенткой. Пожалуйста, продолжайте...
— Хорошо, — Лиза быстрым жестом подняла свой бокал, мгновенно осушила его, глаза ее заблестели, голос зазвенел. — Ну, теперь мне и правда стало легче. Итак, от них остались только скелеты, но вид этих скелетов, облаченных в дорогие одежды, настолько потряс мое воображение, что я долго не могла придти в себя... Я уже говорила, что вдруг мне показалось, будто это я лежу в древней гробнице. На мне — сверкающая шапочка в золотых бляшках, длинная рубашка, шитая золотом, изящные сапожки, в ушах у меня большие золотые серьги, на которых изображена какая-то богиня на троне, руки мои украшены сверкающими браслетами и перстнями, на моей груди массивная золотая пектораль, а рядом со мной лежит большой острый меч в золотых ножнах... Все это было так невероятно, прекрасно и жутко одновременно, что я не могла произнести ни слова. Тогда я ничего не сказала отцу, а молча стояла над гробницей и душа моя уносилась в давние неведомые времена. Я плохо помню, что было потом, как проходили дальше дни в этой экспедиции, как мы возвращались из нее домой... Отец часто спрашивал меня, почему я так задумчива, почему не играю, не разговариваю с ним. Я что-то невнятно бормотала в ответ... Позже, когда прошло уже какое-то время, мне стали сниться странные сны. Мне снилось, что я скачу верхом на лошади с маленьким сыном на луке седла, с острым сверкающим мечом в вытянутой руке... Ко мне приближается вражеское войско, вот кто-то бросает копье в моего сына, я пытаюсь закрыть его своим телом, и вот мы оба падаем на землю... Проходило время, этот сон изредка снова приходил ко мне, а потом я вдруг стала представлять себя в образе скифской царицы уже наяву, среди белого дня, в толпе людей... Эти люди вдруг превращались во вражеское войско, которое стремится нас уничтожить...
— И вы из-за этого стали ездить на машине, чтобы не оказываться в большой толпе людей, — произнес Джек. — Я правильно вас понял?
— Да, все было именно так. В машине я чувствую себя в большей безопасности. А среди людей, особенно на улице, или где-то в открытом месте, я совсем не могу находиться. И еще... я не завожу детей, потому что боюсь, что я, свергнутая скифская царица. не сумею их защитить...
Лиза замолчала, устало опустила руки. Взгляд ее погас.
— Ну, а где же все ваши диковинные вещи, которые вы собирались мне показать? — с интересом спросил Джек.
— Ах, да... Я совсем забыла... Знаете, если честно, вещей этих в доме почти не осталось. Что-то упаковано и убрано, что-то сдано в музеи, или продано в трудные моменты жизни... Правда, иногда мне кажется, что все это по-прежнему окружает меня, но, наверное, в большей степени это происходит в моем воображении, чем на самом деле...
— Ваш рассказ прекрасен и поэтичен! — воскликнул Джек с восхищением. — Но только одного я пока не могу понять. С какой же целью, Лиза, вы так изысканно и самозабвенно врете?
— Что? Я вру? — вспыхнула Лиза.
— Конечно. Ведь ничего это с вами никогда в жизни не было!
Лиза оторопела.
— Как, как вы могли подумать такое?
— Вы совершенно здоровы, слава Богу! Во всяком случае, вы больны психически не больше. чем я. Вы — не археолог...
— Что?
— Вы все это очень ловко разыграли и подстроили, но что вы от меня хотите?
Лиза встала из-за стола, закурила новую сигарету, подошла к окну, молча постояла, глядя в темноту двора. Потом резко обернулась, поглядела в глаза Джеку ясным взглядом и сказала.
— Вы феноменальный человек. Вас невозможно обмануть. Но скажите, как вам удалось так быстро разгадать мою игру?
— Это элементарно, — засмеялся Джек. — Но это — профессиональная тайна.
— И неужели вы так ею и не поделитесь со мной? — произнесла Лиза, глядя Джеку в глаза. — Это просто не честно!
"Возвращение из ночи" отзывы
Отзывы читателей о книге "Возвращение из ночи". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Возвращение из ночи" друзьям в соцсетях.