Эван удивленно взглянул на него, а Лили выпрямилась на стуле.

– Я рада, что ты понял, в чем проблема. Итак, тебе нужно изучить основы.

Некоторое время мужчины молчали.

– И как же он их изучит? – поинтересовался Эван. – Мы живем в Уилмингтоне. Сомневаюсь, что тут есть преподаватели сальсы, готовые выкроить в своем расписании время в ближайшие два-три дня, чтобы мой друг не опозорился на свидании.

Лили полезла в небольшой пакет, который лежал на полу рядом с кушеткой, и вытащила оттуда несколько дисков.

– Это записи сальсы. Обязательно послушай. Я позвонила моей бывшей учительнице танцев, и она охотно прислала мне подборку. Музыка не самая новая, но это не важно. Суть сальсы – не столько мелодия, сколько скорость и ритм. А что касается преподавателя, я охотно помогу Колину освоить необходимый минимум.

– Ты умеешь танцевать сальсу? – уточнил Эван.

– Конечно! Я танцевала почти двенадцать лет, и иногда мы занимались альтернативными стилями.

– Альтернативными? – переспросил Колин.

– Я выросла в Чарльстоне. Все, что не шэг и не вальс, считается альтернативным, – ответила Лили таким тоном, словно эти вещи полагалось знать любому цивилизованному южанину. – Ей-богу, Эван, не мешай. Ты не даешь ему и рта раскрыть.

Она повернулась к Колину:

– Ты позволишь поучить тебя?

– Сколько времени это займет?

– Сегодня я покажу тебе несколько простых движений – базовые шаги, повороты, ну и как кружить партнершу, чтобы ты знал, над чем работать самому. Завтра вечером нам понадобится три часа – и еще три в пятницу, когда я приду с работы. Стало быть, начнем в шесть. И, разумеется, ты должен практиковаться в свободное время.

– И этого будет достаточно?

– Чтобы достичь хорошего уровня – нет. Чтобы добиться успеха в каком угодно стиле, нужны годы. Но если ты сосредоточишься и будешь делать именно то, что скажу, тебе хватит этого для свидания в субботу.

Колин отпил воды и помолчал.

– Только не говори, что ты всерьез об этом думаешь, – предупредил Эван.

– Конечно, думает. Он знает, что я права.

Колин поставил стакан на колено.

– Ладно, – сказал он. – Надеюсь, кто-нибудь подменит меня в баре в пятницу вечером.

– Вот и чудесно, – ответила Лили, улыбаясь.

– Подождите, – перебил Эван и повернулся к ней. – Я думал, что мы с тобой в пятницу собираемся развлечься в городе.

– Извини, придется отменить. Друг нуждается в моей помощи, и я никак не могу отказать. Он так любезно меня попросил.

– Ты серьезно? А мой голос в расчет не принимается?

– Ну что ты, – проворковала Лили. – Ты мне тоже будешь нужен. Например, сегодня.

– Здесь?

– А где еще?

– Ну, не знаю. Где-нибудь в танцевальной студии.

– Не говори глупостей. Я хочу, чтобы ты сдвинул мебель в гостиной. Ты совершенно прав, нам понадобится место. А еще ты будешь отвечать за музыку – перематывать вперед и назад, когда я скажу, включать, выключать и так далее. Надо по максимуму использовать время. Короче говоря, будешь моим маленьким помощником.

– Маленьким помощником?

Лили улыбнулась:

– Я не говорила, что сальса раскрывает в женщине… чувственность? И это порой длится часами…

Эван сглотнул и уставился на нее.

– Конечно, я помогу.


– Ну ты слабак, – сказал Колин.

Они с Эваном двигали кушетку к стене. Лили отправилась к себе, чтобы найти подходящие туфли, с каблуком нужной высоты, и переодеться. Она привыкла ко всему подходить ответственно.

– Что только не сделаешь, чтобы выручить друга.

Колин улыбнулся:

– О’кей.

– Потом ты поможешь мне расставить мебель на место.

– О’кей.

– И не станешь задерживаться. В девять выметайся.

– О’кей.

Они дотолкали кушетку до стены.

– Сам удивляюсь, как она меня уговорила.

Колин пожал плечами:

– А я, кажется, хорошо понимаю.


Когда мебель была убрана и ковер скатан, Лили вывела Колина в центр комнаты. Эван мрачно сидел на кушетке, с книгами, лампой и всякими мелочами на подушке. Лили переоделась в узкие белые джинсы, красную шелковую блузку и туфли, которые, вероятно, стоили больше, чем Колин зарабатывал за неделю. Хотя Лили и была невестой Эвана, Колин чувствовал источаемую ею сексуальную притягательность.

– Не подходи к ней слишком близко, – предупредил Эван.

– Тихо, тихо, – потребовала Лили деловито и обратилась к Колину: – Ты, наверное, удивляешься, зачем я переоделась.

– Да нет.

– Я переоделась, чтобы ты лучше видел, как двигаются мои ноги. Как я уже сказала, я покажу тебе самые простые шаги, на которых во многом основан танец. Ты всегда можешь к ним прибегнуть, вне зависимости от того, что делает партнерша. Понятно?

– Да.

– Я так понимаю, Мария умеет танцевать сальсу.

– Она сказала, что раньше много танцевала.

– Отлично.

Лили встала рядом, лицом к окну, так что Эван мог наблюдать за ними в профиль.

– Значит, она сможет следовать, если ты будешь вести. Готов?

– Да.

– Тогда наблюдай за моими ногами и повторяй. Шаг левой ногой – на счет раз, потом перенеси вес на мысок правой – это два, теперь верни левую ногу на место – три, пауза – четыре.

Она показала, и Колин повторил.

– Теперь шаг назад правой ногой – пять, перенеси вес на мысок левой – шесть, правую ногу снова вперед, в исходное положение, – семь, снова пауза – восемь. Готово.

Колин повторил.

– И все?

Лили кивнула:

– Давай еще разок.

Они повторили. И опять. И опять, и опять, проделывая одно и то же движение на счет, и еще десятки раз, увеличивая скорость, а потом уже без счета. Немного передохнув, они вновь принялись медленно отрабатывать шаги сначала, постепенно наращивая темп. Когда Колину показалось, что он уловил суть, Лили остановилась и стала наблюдать.

– Прекрасно, – сказала она, кивая. – Шаги ты усвоил, но главное – не подскакивай в процессе. Сейчас ты дергаешься, как будто переходишь болото. Двигайся плавно, как раскрывающийся бутон. Для этого нужно держать плечи ровно все время.

– Как?

– Больше работай бедрами, – объяснила Лили. – Вот так.

И показала. Проделывая движение за движением, она двигала бедрами вперед и назад, тогда как плечи оставались неподвижны. Лили была права в том, что сальса – очень чувственный танец. Краем глаза Колин увидел, что Эван выпрямился и уставился на Лили. Но та, казалось, ничего не замечала.

– Так, давай сделаем то же самое еще раз, теперь под музыку, и постараемся двигаться плавно.

Лили повернулась к Эвану:

– Любимый, включи, пожалуйста, песню сначала.

Эван тряхнул головой, словно пытаясь очнуться.

– А? Что? Ты что-то сказала?


…Они танцевали больше двух часов. В дополнение к базовым шагам Колин научился поворачиваться – и тут они встали в пару. Лили показала ему, куда класть правую руку (на спину, чуть ниже плеча, о чем он не уставал себе напоминать) и как направлять партнершу во время вращений, подавая чуть заметные знаки левой рукой. В это время сам Колин выполнял различные шаги, прежде чем вновь вернуться к базовым.

Лили следила, чтобы он работал бедрами, не опускал глаза, не выпадал из ритма, не считал вслух – и улыбался. Танцы требовали большей сосредоточенности, чем он думал.

После занятия они расставили мебель по местам, и Колин собрался уходить. Лили и Эван, держась за руки, вышли на крыльцо, чтобы проводить его.

– Ты сегодня отлично справлялся, – сказала Лили. – У тебя естественное чувство ритма.

– Это немного похоже на бокс, – заметил Колин.

– Надеюсь, что нет! – воскликнула Лили, явно оскорбленная в лучших чувствах.

Он улыбнулся:

– До завтра.

– Ровно в шесть, – напомнила Лили и протянула ему диск. – Завтра, когда будет время в течение дня, обязательно отработай шаги и повороты и потренируйся вращать воображаемую партнершу. Следи за руками и старайся двигаться плавно. Что толку, если нам придется начинать с самого начала?

– Ладно. И, кстати, Лили…

– Что?

– Спасибо.

– Не за что, – ответила Лили и улыбнулась. – Но я пренебрегу своими обязанностями, если упущу такой шанс и не упомяну еще об одной вещи, которая мне только что пришла в голову.

Колин терпеливо ждал.

– Что касается твоего завтрашнего обеда с Марией, я уверена, не нужно тебе напоминать, что ты встречаешь ее с работы, а значит, требуется более официальный внешний вид. Надеюсь, не нужно говорить тебе и о том, что хотя ты и обожаешь свою машину, но нет ничего ужаснее, чем захламленный салон или мотор, который не заводится с первого раза. Я права?

«Я уже пытался ремонтировать машину, и не ради Марии, но теперь, раз уж ты об этом заговорила…» Вслух Колин произнес:

– Да.

– Я рада, – ответила Лили. – У женщины, в конце концов, есть определенные ожидания относительно ухаживаний. Кстати, что касается цветов… ты уже решил, какие купить? Учти, цветы могут вызвать разные ассоциации.

Лили говорила так серьезно, что Колин с трудом удержал улыбку.

– А что ты порекомендуешь?

Она потерла подбородок наманикюренными пальчиками.

– Ну, учитывая, что вы еще не очень близки и это всего лишь встреча за обедом, букет роз будет выглядеть слишком официально, а лилии, хотя они и прекрасны, больше подходят для весны. Ну а гвоздики, конечно, не говорят вообще ни о чем, кроме того, что они дешевы, поэтому о них и речи не идет.

Колин кивнул.

– Логично.

– Может быть, простой осенний букет? Смесь желтых кустовых роз, бронзовых маргариток и, скажем, веточка зверобоя…

Лили задумчиво кивнула.

– Да, по-моему, идеально для такого случая. Разумеется, букет надо заказать в вазе, чтобы Мария могла поставить его в кабинете. Это лучший вариант, тебе так не кажется?

– Несомненно.

– Обязательно закажи букет у Майкла. Он настоящий художник. Позвони ему утром и скажи, что ты от меня. Он знает, что делать.

Эван ухмыльнулся, явно наслаждаясь ситуацией. Он понимал, что Колину бесполезно отпираться. Понимал это и Колин, поэтому просто кивнул.

– О’кей.


Утром Колин встал рано и с радостью обнаружил, что машина завелась с полоборота. В зале он выложился на полную – плайометрия, штанга, скакалка, несколько подходов к боксерским грушам. На обратном пути он остановился у помойки и разобрал бардак в машине. Дома, ощущая приятное расслабление в разогретых мышцах, Колин включил один из дисков Лили и полчаса потратил на отработку шагов, удивляясь тому, что он ничего не забыл. И вновь он удивился, какая концентрация требовалась для танцев.

Колин проглотил протеиновый коктейль, принял душ, надел черные брюки, мокасины и рубашку – приличный комплект, в котором он когда-то появлялся в суде. С тех пор он накачал внушительные мышцы, и рубашка стала тесновата в груди и в плечах, но других вариантов не было. Стоя перед зеркалом, Колин подумал, что Эван мог бы и приодеть его. Выглядел он нелепо, особенно в кампусе, где ходили в шортах и шлепанцах. Хотя Колин и знал, что Лили бы это не одобрила, он закатал рукава, обнажив предплечья. Уже лучше. И намного удобнее.

Однокурсники не заметили, что Колин принарядился, ну или им было все равно. Как обычно, он слушал лекцию и записывал. В тот день он не видел Серену, потому что совместные занятия у них были только по понедельникам и средам. Когда выдалась свободная минутка, Колин позвонил флористу и заказал осенний букет. Затем он отправился на лекцию по методике, сознавая, что не присел с тех самых пор, как зазвонил будильник. Привычный распорядок был нарушен.

Последняя лекция закончилась без четверти двенадцать. Солнце стояло высоко, и в жарком мареве бабьего лета Колин зашагал к машине, обливаясь потом. Он заехал к флористу по пути к Марии. Как назло, пришлось дважды повернуть ключ в замке зажигания и несколько раз с силой нажать на педаль, прежде чем мотор завелся. Дальше оставалось только надеяться на удачу.

Фирма «Мартенсон, Герцберг и Голдман» занимала отдельное здание, относительно современного вида, в паре кварталов от Кейп-Фир, прямо в историческом центре. Справа и слева были парковки. По обеим сторонам улицы тесно стояли дома, один оттенок кирпича сменялся другим. Пестрели навесы магазинов. Колин припарковался неподалеку от Марии, рядом с чьим-то блестящим красным «Корветом».

Он взял вазу с цветами, вспомнив про Лили и про «определенные ожидания», а потом подумал про Кена и связанные с ним проблемы. Колин задумался, где сейчас этот тип; он желал знать врага в лицо. Заперев машину, он вдруг понял, что утро посвятил подготовке ко встрече с Марией.

С небывалым удивлением Колин осознал, что скучает без нее.

Глава 10

Мария

Поскольку Барни сидел в кабинете и готовился к слушанию, на Марию легла двойная ноша. Утро она провела, общаясь с клиентами и изо всех сил стараясь, чтобы каждый чувствовал себя самым важным. Примерно раз в полчаса ассистентка Линн приносила новые документы и формы, которые нужно было заполнить, и, хотя Марии едва-едва удавалось не отставать от графика, непрерывная работа имела свой плюс: девушка просто не успевала волноваться из-за свидания. Или, точнее сказать, из-за того, как отреагируют родители на Колина. В отличие от Луиса, Колин был гринго; хотя для поколения Марии это не представляло особой проблемы, отец с матерью наверняка удивились бы. Познакомить родителей с Колином значило признать, что у них серьезные отношения, а Феликс и Кармен полагали, что Мария должна встречаться только с мексиканцем. Все ее родственники, даже не кровные, были мексиканцами, с характерными культурными особенностями. На семейных сборищах они устраивали для детей пиньяту, слушали мариачи, с фанатизмом смотрели телесериалы и в своем кругу говорили только по-испански. Некоторые тети и дяди Марии вообще не знали английского. Девушка понимала, что родители, может, и не будут возражать, но, скорее всего, заинтересуются, отчего дочь ни словом не обмолвилась о прошлом Колина. Мнения остальных родственников разделятся в зависимости от возраста, причем младшие, вероятно, даже не поймут, из-за чего происходит весь сыр-бор. И все-таки Мария не сомневалась, что ее спутник станет темой для сплетен, которая еще долго после того, как они с Колином уйдут, не утратит актуальности.