***

Белая струящаяся органза свадебного наряда пышным облаком покрыла половину ринга. На другой половине, на тонком жестком мате, лежали молодожены. Почему они оказались в спортивном зале в свою брачную ночь? Стасе захотелось приехать, впитать в это место свое счастье. Ведь именно в тренировочном зале они проводили большую часть своих жизней.

– Помнишь, как мы впервые стояли на этом ринге? – счастливо улыбаясь, спросила Стася. – Я тогда так смущалась от вида твоей голой груди. Это было… просто невыносимо.

Перекатившись на бок, Аравин подпер голову рукой и ухмыльнулся. Впился горящими глазами. Ласкающе-невесомо прикоснулся к чувствительной коже груди полностью обнаженной девушки.

– Засмущалась, говоришь? – поддразнил ее Егор.

– Не то слово. Я думаю, именно из-за твоего пресса у меня кровь носом пошла.

– Ты тогда крепко пошатнула мою нервную систему.

– Расскажи мне, – попросила Стася, поворачивая к нему лицо.

– С ума сходил. Сердце между лопаток встало. Ни вдохнуть, ни выдохнуть не мог. А все равно воевал с собой. Отвергал тебя.

Стася посчитала нужным пошутить, чтобы разрядить обстановку.

– На сегодняшний день могу отметить: тебе нравится со мной спарринговаться.

– Мне и тогда нравилось. Просто, помимо удовольствия, это была и мука. Ведь я не мог к тебе прикасаться. Мне нравилось видеть тебя в спортивной форме. Нравилось видеть, как ты сосредотачиваешься на технике. Нравилось, когда твое дыхание сбивалось. И как ты краснела... нравилось.

Стася засмеялась, слегка отталкивая Егора. И он сжал ее запястья, стремительно наваливаясь сверху.

– Ты такая красивая, – шумно выдохнул Аравин, фиксируя ее тело в цепких объятиях. – Такая бессовестная.

– Любишь меня? – переставая крутиться, важно поинтересовалась Стася.

– Еще спрашиваешь? Сегодня ты стала Аравиной.

– Да, это очень серьезно! Теперь я Стася Аравина, – воскликнула девушка, смакуя новый статус. – Но все равно скажи, любишь меня?

– Нет, не скажу.

– Нет? – задохнулась игривым возмущением. – Как ты можешь?

– Я покажу тебе.

– Как любишь меня?

– Как загораюсь именем твоим, Аравина.

По спящему тренировочному залу, привыкшему к хладнокровию и жестокости титанов, потянулись судорожные вздохи и тягучие стоны. Посыпались самоотверженные признания и нерушимые обещания.

Погасли звезды над Москвой.

Notes

[

←1

]

Джеб – длинный прямой удар рукой. Существуют различные варианты джеба. Все их объединяют следующие характеристики: передняя рука выбрасывается вперёд, полностью разгибаясь, в момент удара кулак обычно держится в горизонтальном положении – ладонью к земле.

[

←2

]

Левосторонняя (стойка для правши) – вперед выступает левая нога, основной удар правой рукой; правосторонняя (стойка для левши) – вперед выступает правая нога, основной удар левой рукой.

[

←3

]

Есть четыре версии чемпионства: чемпионский пояс WBA, чемпионский пояс WBO, чемпионский пояс WBC, чемпионский пояс IBF. Обладать этими поясами могут разные спортсмены. Если один спортсмен соберет все четыре пояса он считается абсолютным чемпионом.

[

←4

]

Асадов Э. А.

[

←5

]

Сплин «Бог устал нас любить»

[

←6

]

Мухаммед Али

[

←7

]

Крымский мост в народе именуют еще мостом самоубийц.

[

←8

]

Фальстарт (англ. false start — «неправильное начало») — неправильно взятый старт, когда кто-либо из участников состязания начал движение раньше поданной команды, раньше самого старта.

[

←9

]

Амбивалентность (от лат. ambo — «оба» и лат. valentia — «сила») — двойственность (расщепление) отношения к чему-либо, в особенности — двойственность переживания, выражающаяся в том, что один и тот же объект вызывает у человека одновременно два противоположных чувства.

[

←10

]

Квинтэссенция (в переносном значении) — самое главное, самое важное, наиболее существенное, основная сущность, самая тонкая и чистая сущность, концентрированный экстракт. Квинтэссенция в античной и средневековой натурфилософии и алхимии — пятый элемент, пятая стихия.

[

←11

]

Ретроспектива (от лат. retrospectare — взгляд назад) — взгляд в прошлое.

[

←12

]

Офшор (от англ. offshore — «вне берега») — страна или территория c особыми условиями ведения бизнеса для иностранных компаний. Среди них низкие или нулевые налоги, простые правила корпоративной отчетности и управления, возможность скрыть настоящих владельцев бизнеса. В связи с этим офшоры часто используют для преступлений: «отмывания» криминальных денег, государственной коррупции, мошеннических операций.

[

←13

]

Коллапс (от лат. collapsus — упавший) — угрожающее жизни состояние, характеризующееся падением кровяного давления и ухудшением кровоснабжения жизненно важных органов.

[

←14

]

Имеется в виду бой Тайсона с Холифилдом, где Тайсон откусил последнему ухо.

[

←15

]

Инсайдер (англ. insider) — член какой-либо группы людей, имеющей доступ к информации, недоступной широкой публике.

[

←16

]

Фамилья́р (англ. familiar, фр. familier) — волшебный териоморфный дух, согласно средневековым западноевропейским поверьям, служивший ведьмам, колдунам и другим, практикующим магию.

[

←17

]

Технический нокаут — остановка боя рефери, врачом, секундантом боксёра или самим боксёром. Происходит из-за травмы, рассечения или какого-либо другого обстоятельства, мешающего продолжению боя одним из боксёров. Боксёр, получивший технический нокаут, признается проигравшим бой.

[

←18

]

Фриштык – устар., разг. завтрак.

[

←19

]

Всемирная боксерская организация.

[

←20

]

Международная боксерская федерация.

[

←21

]

Дуэль (битва) взглядами – боксеры становятся лицом к лицу и смотрят прямо друг другу в глаза в течении некоторого времени.

[

←22

]

Клинч (от англ. clinch, clinching – зажим, захват) – распространённая техника сдерживания противника в спортивных единоборствах. Клинч – это приём, проводя который боец плотно прижимается к оппоненту и обхватывает его руками.

[

←23

]

Antonio Vivaldi – Nisi Dominus (perfomed by Emmanuel Santarromana).

[

←24

]

Карт-бланш (фр. Carte blanche — букв. «белая/пустая карта») — неограниченные полномочия, предоставленные доверителем доверенному лицу при осуществлении деловой операции от имени доверителя. Здесь: полная свобода действий или право выбора между вариантами действия.

[

←25

]

Катализатор — химическое вещество, ускоряющее реакцию, но не входящее в состав продуктов реакции.

[

←26

]

Ингибитор (лат. inhibere — задерживать) — общее название веществ, подавляющих или задерживающих течение физиологических и физико-химических (главным образом ферментативных) процессов.

[

←27

]

WBO – Всемирная боксерская организация.

[

←28

]

Катмен — человек, занимающийся гематомами и рассечениями боксеров во время боя.

[

←29

]

WBO – Всемирная боксерская организация.

[

←30

]

Международная боксерская федерация.