Дворецкий, как всегда величественно, вошел в комнату и медленно поклонился хозяйке.
— Доброе утро, ваше сиятельство. Что здесь произошло?
Марциана внимательно посмотрела на экономку и, усмехнувшись в душе, слегка высокомерно заявила:
— Вам все объяснит фрау Марта. Если вы помните, именно она пригласила вас в столовую. Но сначала, фрау Марта, — ласково улыбнулась она экономке. — Я бы хотела, чтобы мне принесли чай, свежие булочки, масло, абрикосовый джем и, пожалуй, вареное яйцо.
— Слушаюсь, госпожа, — вежливо поклонилась ей довольная экономка. — Что же касается тебя, Лизхен, то ступай наверх и вытри пыль в картинной галерее. Она выглядит так, словно ее не убирали с воскресенья.
— Да, фрау Марта, — и девушка поспешно вышла из столовой вслед за экономкой.
Увидев, что Недлиц с явным неудовольствием смотрит им вслед, баронесса решительно потребовала:
— Надеюсь, не нужно повторять, что я не желаю, чтобы кто-нибудь потерял работу в результате этого происшествия.
— Разумеется, госпожа, — медленно повернулся к ней дворецкий. — Все будет так, как вы того желаете. Хочу лишь заметить, что все это произошло из-за того, что в замке остались работать распущенные слуги.
— В таком случае, вашим лакеям следует подумать о своем поведении, если хотят служить нам, — Марциана вдруг смутилась под пронзительным взглядом дворецкого, но тут же взяла себя в руки и с твердым спокойствием направилась к столу. — Хьюго, я собираюсь завтракать, так что, пожалуйста, вернитесь к своим обязанностям.
Марциана намеренно решила не читать морали лакею, предоставив обсудить его поведение старшим слугам. Закончив завтрак, она позволила Хьюго уйти, заметив напоследок:
— Я хочу, чтобы вы серьезно подумали, как изменить ваше поведение, если желаете остаться в замке.
— Слушаюсь, ваше сиятельство. Я… прошу у вас прощения… — замялся Хьюго. — Возможно, я был слишком резок, но… Дело в том, что Лизхен мне очень нравится, ваше сиятельство. Если я смогу заставить ее поверить в мои чувства, то, ручаюсь, она не станет больше вести себя так по отношению ко мне. Раньше, когда был еще жив его светлость… Но думаю, мне не следует говорить об этом.
— Я рада слышать, что Лиза вам небезразлична, Хьюго, но прошу во время исполнения своих обязанностей не заниматься решением личных проблем.
— Если ты больше не нужен ее сиятельству, — сурово вмешался в их разговор дворецкий. — Я хотел бы сказать тебе несколько слов в другой комнате.
Выразительная гримаса на лице парня чуть не заставила Марциану сказать, что ей непременно нужны услуги лакея, но она пересилила себя, решив, что молодому человеку будет полезно выслушать то, что ему скажет дворецкий.
— Можете идти, Хьюго. Я позвоню, если вы мне понадобитесь.
— Слушаюсь, ваше сиятельство, — с несчастным видом произнес парень.
Баронесса решила побеседовать с Лизхен и сразу же после завтрака направилась в галерею, где служанка должна была наводить порядок.
— О, ваше сиятельство, прошу вас простить меня!.. Как вы думаете… фрау Марта очень сердится на меня?
— На этот раз вину возложили на того, кто это заслужил. Я оставила Хьюго с дворецким, который явно не собирался хвалить его за такое глупое поведение, — увидев сомнение на лице горничной, Марциана добавила, улыбнувшись. — Ты действительно можешь не волноваться. Кстати, Хьюго сказал, что ты очень нравишься ему.
— Боюсь, что это так, госпожа. Он не хочет слышать слова «нет». Этому наглецу кажется, что все девушки должны немедленно отвечать ему согласием. Именно поэтому я по ночам запираю на ключ мою комнату.
— Вот это правильно, — одобрила ее хозяйка. — Тебе следует поговорить с фрау Мартой, если у тебя вновь возникнут затруднения. Ты что-то еще хочешь мне сказать?
— Да, госпожа… — неуверенно проговорила Лизхен и покраснела. — Вчера у меня впервые был выходной после того случая и… Должна признаться, я снова виделась с фрау Лили. О, госпожа!.. Она прямо заявила мне, что я напрасно теряю время в поисках Розы… — слезы наполнили глаза девушки, и она с отчаянием взглянула на баронессу. — Она сказала, что… моей сестры давно нет в живых.
— Она в этом совершенно уверена?
— Да. Но это не явилось для меня неожиданностью. Я давно опасалась, что Роза могла умереть… Фрау Лили сказала, что разговаривала с одной из женщин, которые работают в «Яблоне». Эта женщина сказала, что произошел несчастный случай. Но сама фрау Лили, похоже, не верит этому.
— Что ты теперь будешь делать, Лизхен? Надеюсь, не собираешься уехать отсюда?
— Еще не знаю, госпожа. Я все еще хочу выяснить, что произошло с Розой, хотя понимаю, что уже ничем не смогу помочь сестре.
— Ты можешь жить здесь. Я не хочу терять хорошую горничную. Когда мы наберем полный штат слуг, ты можешь получить более высокое положение.
Впервые за все это время на лице служанки промелькнула мимолетная улыбка.
— Еще две недели тому назад трудно было представить, чтобы мне могли сделать такое предложение. Я — чужая здесь, и мне вообще повезло, что получила эту работу. Все так изменилось за последние недели… Фрау Марта не устает вами восторгаться, и сама стала другой… Я очень удивилась, когда она осмелилась повысить голос на господина Недлица. Она никогда не позволяла себе такого раньше и беспрекословно выполняла любые его распоряжения.
Спустя час Марциана встретила Недлица и убедилась, что дворецкий ни на йоту не потерял своего достоинства после короткой стычки с экономкой. Все тем же высокомерным тоном он заявил хозяйке:
— Я пришел сообщить вам, госпожа, что прибыла гувернантка фрейлен Анны.
— Боже мой! — воскликнула Марциана. — Я не знала, что она должна приехать сегодня.
— Я так и понял, ваше сиятельство. Судя по тому, что рассказала мне молодая женщина, это графиня Бригитта приказала ей приехать. Должен добавить, что у молодой женщины прекрасные манеры, — добавил дворецкий.
— Я приму ее немедленно.
В гостиной баронессу ожидала хорошо и со вкусом одетая молодая женщина со светло-каштановыми волосами. Заметив веселый блеск зеленых глаз фрейлен Тины Хантер, Марциана мгновенно почувствовала, что Бригитта сделала верный выбор.
— Здравствуйте, — улыбнулась баронесса. — Надеюсь, вы хорошо доехали?
— Очень хорошо, ваше сиятельство, благодарю вас, — ответила гувернантка хорошо поставленным голосом. — Она достала пачку бумаг из своей сумки и протянула их Марциане. — Все мои рекомендации в полном порядке, госпожа баронесса.
— Я в этом не сомневаюсь. Должна признаться, что из письма графини я не поняла, когда точно вы сможете приехать, поэтому и не ожидала вашего приезда. Вы, конечно, сразу же хотите познакомиться с фрейлен Анной?
— Да, пожалуйста. Я также хочу вам сообщить, госпожа баронесса, что графиня фон Левенбах сообщила мне, что произошло с бедным ребенком.
— Слава Богу, это уже в прошлом. Я счастлива, сообщить вам, что девочка заговорила. Пойдемте, я провожу вас к ней.
Они поднялись наверх в детскую, где Анна весело болтала с няней.
— О, ваше сиятельство, какое счастье снова слышать ее голос! — встала при их появлении Мина, окидывая внимательным взглядом незнакомку.
— Это фрейлен Хантер — гувернантка Анхен, — представила баронесса учительницу. — А это — Мина, няня вашей воспитанницы. Надеюсь, вы найдете общий язык, и вместе будете заботиться о нашем сокровище. У вас еще будет время познакомиться поближе, а теперь слуга покажет вам вашу комнату.
— Если позволите, ваше сиятельство, — мило заметила гувернантка, — мне хотелось бы немного остаться здесь, чтобы лучше познакомиться с фрау Миной и фрейлен Анной. А затем, возможно, моя воспитанница сама покажет мне мою комнату.
— Очень хорошо. Анхен, комната фрейлен Тины находится рядом с твоей. Ты проводишь свою учительницу?
— Да, — тихо проговорила Анна и почему-то виновато отвела взгляд.
Марциана внимательно посмотрела на нее, но решила, что выяснит чуть позже, в чем малышка провинилась.
ГЛАВА 41
Марциана понимала, что не сможет сосредоточиться на тревожащих ее мыслях, пока будет заниматься бесконечными мелкими домашними делами. Поэтому, обсудив с фрау Мартой меню на ужин, она быстро покинула дом и отправилась в сад, где всегда чувствовала себя гораздо спокойнее. За нею из дома последовала одна из собак, но скоро она покинула хозяйку, направившись в ближайший лес, оставив баронессу наедине со своими мыслями.
Как только она припомнила содержание письма, к ней вернулись прежние сомнения. Насколько ей было известно, единственным человеком, которого можно назвать герцогом «М», являлся именно ее муж. Хотя при жизни Вольдемара вряд ли кто-нибудь мог так его именовать. Кроме того, она не могла представить, чтобы Генрих мог так поступить с женой брата. Но хотя сердце заставляло ее верить мужу, рассудок шептал, что Грифенталь вполне мог лгать все это время. У него были и есть секреты от нее.
Сердито подбрасывая ногой камешки она брела по дорожке и никак не могла прийти к какому-то решению. Ей хотелось набраться смелости, и открыто поговорить с фрау Мартой, которая долгие годы жила в замке. А через мгновение ей пришла в голову мысль навестить это ужасное место — «Яблоню греха». Фрау Лили могла отвести ее туда, и Марциана, быть может, сумела бы узнать многое. Марциана даже рассмеялась от этой абсурдной мысли и неожиданно поняла, что готова свернуть на тропинку, ведущую к реке. Она снова отправилась на прогулку без сопровождения слуги.
Баронесса решительно повернула к дому и заметила спешащего к ней Эменриха. Она очень удивилась, что в этот час наставник гуляет один, несмотря на повеление Генриха удвоить часы занятий с Людвигом.
— Добрый день, ваше сиятельство.
— Добрый день, господин учитель. Вы оставили Людвига одного с учебниками, чтобы он мог поразмышлять о своих проступках?
— Но, госпожа баронесса, неужели вы не знаете, что мальчик отправился с бароном Грифенталем? — удивился Эменрих. — Насколько мне известно, они уехали в Рослау, где его сиятельство познакомит Людвига с работой рудников.
Это сообщение очень встревожило баронессу. Насколько она помнила вчерашний разговор, речи о том, чтобы взять в поездку мальчика, не было. Марциана не стала показывать учителю, что находит странным подобное решение. Она понимающе улыбнулась, смущенно пожав плечами, и попросила Эменриха при случае научить Людвига плавать. Некоторое время они шли по тропинке, ведущей к дому, потом учитель вернулся к реке, а баронесса направилась в цветники.
Здесь ее окликнула графиня Каролина. Придерживая шляпу в облаке дымчатой вуали, она с радостной улыбкой спешила навстречу баронессе.
— Здравствуйте, моя дорогая, — воскликнул она. — Вы уже слышали о последнем событии?.. Мой ненаглядный брат пошел по стопам этого сумасброда, — возмущенно рассмеялась Каролина. — Подумайте только — ему вздумалось купить воздушный шар! Сейчас он находится на лугу возле Эльбы. Должно быть, там уже собралась толпа народу. Между прочим, мы уже поднимались в воздух вместе с Дитрихом.
— Боже мой! — ужаснулась Марциана. — Неужели вы не испугались?..
— Нашу кабину удерживал канат, и потому мы не поднимались высоко, — принялся словоохотливо объяснять дядюшка, подошедший к ним со стороны конюшни. — Нам нужно было убедиться, что шар не получил никаких повреждений во время транспортировки.
— Каролина, вам-то зачем это понадобилось?
— Вы опасаетесь за свою подругу, моя дорогая? — засмеялся Теодор. — Уверяю вас, что волноваться нет причины.
— Разумеется, нет причины волноваться за меня, плут вы этакий, — заметила графиня Каролина. — Я очень быстро научусь управлять этой штукой сама и при случае, если вы станете мне слишком досаждать, смогу спокойно выбросить вас за борт, — графиня, повернувшись к Марциане, спросила: — А вы не хотите взглянуть на воздушный шар? Он довольно красив, могу вам сказать. Зеленый в золотую полоску.
— Чуть позже. Не хотите ли чая? Посидим, поболтаем немного. Мне очень нужно с вами посоветоваться об одном деле.
— Боюсь, мне нужно торопиться. Я уже и так потеряла много времени с вашим дядюшкой. Вы не поверите, но у меня появились заботы. Именно теперь, когда я сумела расшевелить своего брата, эта легкомысленная женщина, его экономка, вознамерилась выйти замуж за доктора, который лечил ее мать. И теперь мне приходится заниматься самой ведением хозяйства. Необходимо как можно быстрее найти новую экономку.
— Я надеюсь, что вы сможете найти время приехать к нам на ужин? Быть может, ваш брат тоже составит вам компанию?
— Не обещаю, но постараюсь. А теперь, Теодор, пожалуйста, оставьте нас одних. Вы ведь слышали, что Марси нужно со мной о чем-то посоветоваться. Не станете же вы слушать женские секреты?
"Яблоня греха" отзывы
Отзывы читателей о книге "Яблоня греха". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Яблоня греха" друзьям в соцсетях.