– Конечно. Роуз переживает за тебя. И она главная в семье.
– И почему меня это совсем не удивляет?
Глава девятнадцатая
Старая дорога к лесопилке была теперь вымощена, но кроме этого ничего не изменилось. Дорога упиралась в лес, в чем Жаклин видела иронию. Огромные деревья росли совсем близко к лесопилке, стоя на страже и наблюдая, как грузовики привозят туда их павших собратьев, чтобы встретить свою судьбу. Нет, ничего не изменилось. Пока она не увидела гигантские ворота, преграждающие дорогу. По ту сторону десятифутовой проволочной ограды множество зданий. Она предположила, что многие из построек – заводы, которые описывал Грэг, так как дым валил из массивных труб. Жаклин нахмурилась, представив, какому загрязнению подвергается некогда чистый воздух Пайн Спрингс.
Остановившись у ворот, она подождала охранника.
– Мэм, чем я могу помочь?
– Я Жаклин Кейс. У меня встреча с Уолтером Кейсом.
Мужчина минуту смотрел на нее, переводя взгляд на свой список.
– Вы меня не помните? – спросил он, листая бумаги.
– Простите?
– Я Пол Бучанан. В школе я учился несколькими классами младше вас.
Порывшись в памяти, Жаклин не вспомнила ни этого лица, ни имени.
– Нет, извините. Прошло много лет.
– Да, много.
Он стоял и смотрел на нее, пока она не спросила.
– Вы меня впустите или как?
– О, простите. Вообще-то, нет, вас нет в списке.
– Понятно. А Уолтер здесь?
– Да, он здесь. Приехал пару часов назад.
– Хорошо. Может, Пол, вы позвоните ему?
– Конечно. Посмотрим, смогу ли я найти его.
Жаклин старалась не злится на дядю Уолтера или на этого Пола. Он просто делал свою работу. Но без сомнений, сегодня к ее отъезду все будут знать, кто она.
Жаклин ожидала, кое-как сохраняя терпение, пока не вернулся Пол.
– Он просил вас идти прямо к офисам и ждать там.
– Он так сказал, да?
– Да.
– Понятно. А где мне найти Грэга Кубиака?
– Грэга? Он в офисе. Спросите любого в офисном здании, вам найдут его.
– Спасибо, Пол.
Когда ворота распахнулись, она направилась к офису, следуя указателям. Это было двухэтажное кирпичное строение, которое совершенно не сочеталось с окружающими зданиями.
Увидев парковочное место своего отца, она хотела было оставить машину там, но затем все же остановилась на гостевой парковке. Нет смысла злить всех в первый же день. Как только она открыла дверцу авто, воздух наполнился механическим шумом. Казалось, каждое здание трещало по швам, она осмотрелась вокруг: люди сновали туда сюда, погрузчики перевозили необработанные бревна, грузовики буксировали строительный мусор от одного завода к другому. Грандиозно. Какого черта она будет со всем этим делать?
– Джеки?
Жаклин повернулась, улыбнувшись дружелюбному приветствию.
– Грэг! Как ты узнал, что я здесь?
Он спустился к ней по ступенькам.
– Пол позвонил. Сказал, ты меня спрашивала. Ты собираешься к Уолтеру?
– Да. Но я хотела обсудить с тобой пару вопросов. Возможно, здесь неподходящее место.
– Конечно. Пойдем в мой офис, – предложил он.
– Нет. Лесопилка неподходящее место, – пояснила она.
– Что ты имеешь ввиду?
– Грэг, после смерти моего отца я стала владельцем Кейс Индастрис, а не дядя Уолтер или моя мать.
Грэг выпучил глаза.
– Ого.
Жаклин улыбнулась.
– Да, ты сдержан. Так что я хотела обсудить кое-что с тобой. Наедине.
– Хорошо.
Подняв глаза, они увидели приближающегося Уолтера.
– И пусть это останется между нами, если ты понимаешь, о чем я.
– Я работал на твоего отца, Джеки. Не на Уолтера.
– Хорошо. Может, мы с Кей заедем сегодня вечером?
– О, Роуз будет рада. Я позвоню ей позже, – пообещал он, уходя как раз, когда приблизился Уолтер.
– Жаклин, вижу, ты нашла дорогу.
– Да. Все сильно изменилось, – сказала она, осматриваясь.
– Заслуга твоего отца, не моя, – он взглянул вверх ступенек, когда дверь закрылась за спиной Грэга. – Я не думал, что ты знакома с Грэгом.
– Он женат на Роуз Гарланд.
– Ах, да. Я забыл, как вы близки с Кей. Ходят слухи, что ты остановилась у нее.
– Это не слухи. Так и есть.
Он кивнул.
– Что ж, хочешь взглянуть сначала на офис, или сразу направимся к заводам?
– Сразу заводы. Ненавижу офисы.
– Хорошо. Я сейчас вернусь. Мне нужно кое-что тебе принести.
Она пожала плечами, осматриваясь и щурясь на солнце. Боже, что она собирается делать? Может, стоит просто продать все и покончить с этим. Кто бы ни купил это, он точно не уволит рабочих. Если они могут осилить такую покупку, значит, у них есть средства. И тут до нее вдруг дошло. Впервые она действительно поняла. Теперь она стала очень богатой женщиной. А деньги всегда приносят проблемы. Она с детства знала об этом. Люди по-другому относятся к тебе. Черт, она поняла это после экранизации своей первой новеллы. Едва знакомые люди хотели быть лучшими друзьями, а прежние друзья вели себя так, как будто она стала совсем другой.
– Вот, – Уолтер протянул ей каску. – Такие правила, – объяснил он, комментируя ее удивленный взгляд.
– Ага, – пробормотала она, но послушно надела каску. Она следовала за ним по боковой дорожке, выйдя к другой стороне электромобиля.
– Несколько лет назад твой отец купил четыре таких. Говорил, что уже устал обходить заводы пешком.
Джеки кивнула.
– Хорошая идея.
Уолтер указал на первое здание, к которому они приближались.
– Это фанерный завод, – сказал он громко.
Он остановил электромобиль, они вылезли, Джеки проследовала за ним внутрь. Большинство рабочих не обращали на них никакого внимания, а они старались не мешаться под ногами.
– Я могу рассказать, как все работает, – прокричал он. – Или просто провести тебя.
Она покачала головой, давая понять, что останавливаться не нужно. Они прошли в конец завода, где готовый продукт резали и складывали на транспортировочные стеллажи, ожидающие отгрузки. Снаружи было не так шумно.
– Ужасно шумно, – сказала она.
– Да, так везде. Внутри все носят беруши. Там завод по производству ДВП. А креозотный завод в задней части, – указал он.
– Тот, откуда идет черный дым?
– Да.
– Принимаются ли какие-нибудь меры для защиты окружающей среды?
– Мы следуем минимальным стандартам на всех заводах, – ответил он.
Кивнув, она указала на старую лесопилку.
– Лесопилка практически окружена заводами.
– Да. Но это удобно. Все побочные продукты лесопилки сразу направляются на переработку. Раньше нам приходилось хранить их и ждать грузовиков.
Жаклин кивнула, вспоминая кучи опилок и стружек, наваленных вокруг лесопилки. Она собиралась задать еще один вопрос, когда зазвонил мобильный Уолтера.
– Извини, – вежливо попросил он и взял трубку. Жаклин наблюдала за выражением его лица, он нахмурился.
– Да, она сейчас здесь, – он оглянулся на нее. – Я понимаю, но все кажется совершенно законным.
Ах. Без сомнений это ее мать. Жаклин скрестила руки на груди, не стесняясь того, что подслушивает разговор.
– Я ничего не могу сделать, Мадлен. Поговори со своими адвокатами, – с этими словами он повесил трубку, пожав плечами. – Прости.
– Она узнала?
– О, да. Я избегал ее звонков весь день.
– Раньше вы не особо ладили?
– Да, не особо. Надеюсь, мне не придется снова к ней ехать?
Жаклин опустила голову, а затем снова посмотрела на Уолтера.
– Дядя Уолтер, что вы на самом деле думаете обо всем этом?
– Что ж, я ничего не потерял. И честно говоря, я ничего не ждал от Николаса, может, кроме его доли лесопилки, – он улыбнулся. – Все, что я могу сказать, слава Богу, что Мадлен не получила это. Без обид, Жаклин. Я знаю, она все же твоя мать.
– Ну, здесь вы ошибаетесь. Она для меня посторонний человек.
Он нервно заерзал.
– Мы с Джоан не могли поверить в то, что она сделала. Никто не мог. Особенно Николас. Его убивало, что он не мог противостоять ей. Ты можешь не знать, но он сильно изменился после случившегося. Он стал другим человеком. Более приятным и земным. Прежний Николас Кейс никогда бы не оставил миллион долларов городу на парк и библиотеку.
– Что ж, значит, из всего этого была хоть какая-то польза, да?
– Знаешь, я уверен, Джоан была бы рада тебя повидать. Можно как-нибудь поужинать вместе.
– Без обид, дядя Уолтер, но прошло много времени. Я тоже изменилась. Возможно, сейчас нам нужно заниматься только делами.
– Я понимаю. Конечно, – он вернулся к электромобилю, Жаклин последовала за ним. – О деле, ты решила, что будешь делать?
– Делать?
– Я имею ввиду все это. Бизнес может долго функционировать самостоятельно. Ты была права, Николас нанял хороших людей. Некоторые из этих мест, но большинство нет. Но в итоге, бизнес нуждается в управлении. Нужно на кого-то полагаться, когда возникают вопросы. А они появятся, поверь мне.
– Одна благоразумная часть меня говорит продать все и уехать. Но упрямая часть вынуждает остаться, чтобы позлить мою мать.
Он благодушно рассмеялся, согнувшись пополам. Она присоединилась, хотя и не думала шутить. Это была правда.
– О, ты можешь себе представить, какие пойдут разговоры в городе? Думаю, это убьет ее.
– Что ж, это не входит в мои планы.
– Месть?
Она ухмыльнулась.
– Возможно, – несмотря на свои ранние опасения, ей нравилось проводить время с Уолтером. Он немного расслабился. Жаклин спрашивала себя, расстроен ли он ее возвращением. Все эти годы он ничего не менял, просто управлял лесопилкой как всегда, только вдруг стал намного больше зарабатывать. Зачем ему головная боль Кейс Индастрис? – Слушайте, давайте закончим наш осмотр. Думаю, я хотела бы познакомиться с менеджерами, и понять, что происходит, и кто за это ответственный. Сейчас они обращаются по всем вопросам к вам?
– Нет. Николас ясно дал понять, что я не являюсь частью Кейс Индастрис.
– Мне жаль. Я знаю, вы работали плечом к плечу.
– И снова без обид, но он делал свое дело, а я свое. И я бы не хотел дробить его, даже если бы мог.
– Что вы имеете ввиду?
– У него контрольный пакет акций лесопилки. То есть, чтобы принять какое-либо решение, мы обсуждали его, но если он действительно хотел этого, ему не нужно было мое одобрение.
– Но?
– Но обычно мы договаривались, так что проблем почти не было. Когда он впервые предложил идею заводов, я решил, что он сошел с ума. Но для финансирования он использовал свои деньги, поэтому мое мнение не учитывалось. Когда он захотел построить заводы здесь, на территории лесопилки, я не мог сказать нет. Он был главным владельцем.
– Но вы получали компенсацию?
– Да. Кейс Индастрис платило Лесоматериалам Пайн Спрингс, то есть мне тоже.
Жаклин покачала головой. Дядя Уолтер, благослови его Господь, действительно ничего не понимал. Так как отец владел шестьюдесятью процентами лесопилки, Кейс Индастрис платило только сорок процентов от нормальной цены, при этом получая стопроцентный доход. Даже она со скудными знаниями дела могла понять это.
– Раз уже ты знакома с Грэгом, я попрошу его всем тебя представить. Хотя не могу обещать, что все здесь. У них разное расписание, а некоторые работают из дома. Грэг должен знать.
– Какая именно должность у Грэга?
– Начал с управления компьютерами. Я не особо много об этом знаю. То есть у меня есть один в офисе, я умею проверять почту, и это все. Но он нравился твоему отцу, Грэг довольно умный. Но чем конкретно он занимается, я не знаю. Все, что я знаю, он целый день сидит, уткнувшись носом в компьютер.
Жаклин помедлила, обходя машину, и пожала руку дяде.
– Спасибо за экскурсию. Я ценю это.
– Нет проблем. И прости за происшествие у ворот. Я совершенно забыл сказать Полу о твоем визите.
Жаклин уставилась на него, пытаясь понять, обманывает он или нет. Что можно придумать лучше, чтобы указать ей на место, чем закрыть перед ней ворота? Но нет, он выглядел очень искренним.
– Все в порядке. Я буду на связи. Без сомнений нам нужно многое обсудить.
– Ты знаешь, где меня найти.
Она проводила его взглядом: грязные джинсы, рабочая шапка. Нет, он не был бизнесменом или предпринимателем. Просто человеком, который любит свою работу. И если она продаст свою долю крупной корпорации, они с легкостью будут использовать его. Они сожрут его на обед.
"За хвойной стеной" отзывы
Отзывы читателей о книге "За хвойной стеной". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "За хвойной стеной" друзьям в соцсетях.