– Ладно. Если ты считаешь, что у нас получится, я сделаю все от себя зависящее.
– Хорошо. Каковы мои шансы получить доступ в компьютерную систему компании?
– Учитывая, что я контролирую сеть, шансы высоки, – ответил Грэг с улыбкой.
– Завтра утром я хотела бы войти в нее и ознакомиться с текущими делами компании. Персональные данные, платежные ведомости, все в этом роде.
– Удаленно?
– Да. Ты мог бы позвонить мне утром и быстро научить?
– Конечно.
Джеки пожала его за плечо.
– Грэг, это хорошая возможность для тебя. Я считаю, у тебя получится.
– Как ты думаешь, почему мечется мой муж? –прошептала Роуз.
Кей потянулась из-за Ли Энн, чтобы бросить кости, взглянув через окно на две тени.
– Полагаю, они говорят о деле.
– Да, но что? Он был очень уклончив, когда пришел домой.
– Мама, твоя очередь, – сказала Ли Энн, подталкивая ее.
– Извини, – она посмотрела на Кей. – Ты что-то знаешь?
Кей пожала плечами.
– Это не мое дело, Рози.
– Что ты имеешь ввиду, не твое дело? Я твоя сестра!
Кей молча уставилась на нее.
– Ах, да. Я забыла. Джеки всегда была важней меня.
– Дело не в этом, – ответила Кей. – Просто я не знаю, сколько она хочет рассказать остальным. И я уверена, Грэг всем поделится с тобой.
– Остальным? Я не остальные, – настаивала Роуз.
Кей нахмурилась.
– Роуз, ты сплетничаешь больше, чем старые болтушки.
– Что такое сплетничать, мама? – вмешалась Ли Энн.
Кей усмехнулась, ожидая ответа Роуз. Прежде чем заговорить, Роуз показала Кей язык.
– Ты все узнаешь о сплетнях, когда пойдешь в старшие классы. А до этого тебе не нужно об этом беспокоиться.
Кей покачала головой.
– Фигня, Роуз.
– Что такое фигня, тетя Кей?
– Ты действительно считаешь, что Грэг справится? – спросила Кей по дороге домой.
– Я не знаю. Как ты думаешь?
– Он ужасно умный. И я знаю от Роуз, последний год твой отец все чаще вовлекал его в дела компании. Но Джеки, управлять всем?
– Все мне говорили, что операции поставлены на поток, и все идет гладко. Просто нужно принимать решения касательно продаж и закупок, которые делал мой отец. Если я правильно поняла, Грэг следил за этим для него. Думаю, Грэг знает больше других менеджеров, что происходит, – Джеки тяжело вздохнула. – Кей, у меня скоро лопнет голова.
– Уверена, это немного пугает.
– Это ужасно пугает! – засмеялась Жаклин. – Я приехала на похороны, на которые ехать не хотела. Я не могла представить, что он оставит мне бизнес. То есть, Кей, о чем он думал?
– Ну, судя по письму, которое он тебе оставил, он старался искупить вину.
– Знаешь, если бы он не оставил мне это чертово письмо, не сказал бы, что не хочет, чтобы бизнес достался Мадлен, я бы просто продала все и уехала. Черт, я бы кому-нибудь его отдала. Я не хочу его денег! Они мне не нужны!
Потянувшись, Кей слегка сжала ее колено.
– Джеки, не сходи с ума. Я знаю, что это захлестнуло тебя. Просто пусть пройдет какое-то время.
– Мне кажется, что это сон, понимаешь? – Жаклин накрыла ладонью руку Кей, сильнее прижимая ее к колену. – Я примирюсь с этим.
Кей посмотрела на их сомкнутые руки, в ее теле возникли странные ощущения. Ладонь Жаклин была теплой, и Кей, обхватив колено пальцами, слегка пожала его, чувствуя, как дрожит нога Джеки. Она подняла глаза, рассматривая ее профиль. Вдруг Жаклин повернулась, встретившись с ней взглядом. На короткое мгновенье, пока они смотрели друг на друга, Кей затаила дыхание.
– Прости, – проговорила Жаклин, отпуская руку Кей. Что ты делаешь?
Кей откашлялась.
– За что?
Жаклин покачала головой, проклиная глупую юношескую влюбленность, от которой она не могла никак отделаться. Но это была не только ее ошибка. Кей была слишком нежной. А Жаклин не могла противостоять ее прикосновениям. Никогда.
Кей осознала, что ее ладонь все еще лежит на колене Джеки. Она подвинула ее, но только, чтобы обхватить пальцами руку Джеки.
– Джеки, ты думаешь, что я боюсь тебя? Когда ты прикасаешься ко мне? Я права?
Жаклин пожала плечами.
– Натуралки иногда неловко себя чувствуют, когда…
– Джеки, мы всегда касались друг друга.
Да, всегда. И, в конце концов, это превратилось в пытку. Жаклин особенно помнила одну ночь. В пятницу. Футбольный матч проходил в другом городе, и Кей решила, что не хочет идти. Билли Рей брал с собой несколько друзей, и Кей не хотела ехать с ними. Поэтому Жаклин тоже не поехала. Приготовив попкорн, они смотрели телевизор и гоняли Роуз, когда та пыталась помешать их вечеринке.
– Я чувствую запах попкорна, – вопила Роуз через дверь. – Пустите меня!
– Уйди, малявка! – крикнула Джеки в ответ. – Мы разговариваем!
– Мне почти тринадцать! Хватит называть меня малявкой!
Рассмеявшись, Кей толкнула Джеки в плечо.
– Знаешь, она орет только, когда ты здесь.
– Может, потому что только тогда ты запираешься от нее.
Стук в дверь наконец поднял Кей с кровати. Распахнув ее, она уставилась на сестру.
– Роуз! Прекрати. Джеки не была у нас почти месяц. Мы бы хотели остаться одни, если ты не возражаешь.
– Рози? Отстань от них, – крикнула миссис Гарланд из коридора.
– Ты добилась этого, – сказала Кей. – Тебя услышала мама.
– Можно мне хотя бы попкорн?
Кей взглянула на Джеки. Она взяла последнюю горстку из своей миски и протянула ее Роуз.
– Держи, малявка. Можешь доесть мой.
Роуз схватила миску, ухмыляясь.
– Спасибо, Джеки.
Заперев дверь, Кей вернулась на кровать к Джеки и поставила свой попкорн между ними.
– Она без ума от тебя, – сказала Кей.
Джеки усмехнулась.
– Ну, почему бы и нет?
Джеки на мгновенье закрыла глаза, когда Кей откинулась на подушки, их плечи соприкоснулись. Здравый смысл велел ей отодвинуться, подальше от касания Кей, но она не могла пошевелиться. Было слишком хорошо.
– Я рада, что ты решила не ездить на матч, Джеки. Ты давно у меня не оставалась, – Кей подвинула руку, непрнужденно положив ее Джеки на бедро. – Мне этого не хватало.
Джеки удалось сдержать стон, но рука на ее берде была такой горячей, обжигающей ее кожу. Откашлявшись, Джеки заговорила охрипшим голосом.
– Я тоже скучала, Кей.
Кей отставила попкорн и перевернулась на бок лицом к Джеки. Джеки чувствовала, как будто, ее сердце вот-вот взорвется. Она была уверена, что Кей услышит его бесконтрольное биение. Она не сводила глаз с телевизора, боясь даже взглянуть на Кей, когда та лежала рядом с ней.
– Ты думаешь, что мы уже взрослые для этого?
Джеки, наконец, осмелилась посмотреть на нее.
– Слишком взрослые для чего?
– Для ночёвок в гостях. Нам семнадцать.
Джеки нервно сглотнула.
– То есть мы не должны спать в одной кровати? Тебя это смущает?
– Нет! Конечно, нет. Я люблю спать с тобой, Джеки. Особенно сейчас, когда холодно.
– Почему, когда холодно? – с сомнением спросила Джеки.
– Ты так прижимаешься.
– Прижимаюсь? Я не прижимаюсь, – настаивала на своем Джеки.
– Нет, прижимаешься. Ты как мой личный обогреватель, когда обхватываешь меня руками и держишь.
На этот раз Джеки не сдержала стон, она откинула голову, уставившись в потолок. Боже мой, подумала она про себя, ты держишь ее во сне!
– Что-то не так?
Повернувшись, Джеки посмотрела в голубые глаза, которые оказались очень близко к ней. Глаза, которые были полны доверия и любви. И Джеки поняла, что ночь будет долгой.
– Я тоже люблю спать с тобой в одной кровати.
– Ты в порядке?
Жаклин повернулась, возвращаясь к действительности.
– Да, извини.
Кей усмехнулась.
– Ты пропустила наш поворот.
– О, черт. Прости, – Жаклин повернула за следующим домом. – Я…
– Задумалась?
– Да.
– О чем?
Жаклин покачала головой.
– Просто вспомнила время, когда мы были детьми.
Кей снова погладила руку Джеки.
– Джеки, тебя что-то беспокоит? То есть что-то кроме завещания?
– Нет. С чего ты взяла?
– Просто… если тебе нужно поговорить. Ты знаешь, что можешь рассказать мне обо всем.
– Ты о чем?
– У тебя тоже выражение лица, которое было в выпускных классах. И тогда ты со мной не делилась? Ты боялась поговорить со мной. Просто знай, что если тебе нужно что-то рассказать, пожалуйста, не бойся.
Ох, Кей. Если бы ты только знала. Но Жаклин покачала головой, притормаживая у дома Кей.
– Со мной все в порядке, Кей.
Но позже, лежа в кровати, Жаклин спрашивала себя, возможно, было лучше открыть Кей правду.
– Рассказать что? – прошептала она вслух. Рассказать, что ты до сих пор испытываешь к ней глупую юношескую влюбленность?
Она повернулась, взбивая подушку. Сейчас ей это не нужно. Ей не нужны эти чувства. Ей необходимо наладить бизнес, решить, что с ним делать, а потом убраться из Пайн Спрингс!
Глава двадцать первая
Когда Кей вышла из спальни утром в пятницу, Джеки сидела на том же месте, где она оставила ее в четверг вечером – у компьютера за столом, сосредоточенная на отчетах, которые Грэг распечатал для нее.
Кей подошла к Джеки, положив руку ей на плечо. Джеки подняла взгляд и улыбнулась.
– Доброе утро.
– Давно встала?
– Около часа. Не могла спать, – призналась Жаклин.
Кей взяла пустую кофейную чашку.
– Налить тебе еще?
– Было бы здорово. Но ты не обязана ухаживать за мной.
– Ну что ты, – рассмеялась Кей. – Завтрак в кровать было бы ухаживанием!
Жаклин посмотрела ей вслед, живо представив, как она лежит обнаженной в кровати, в ожидании завтрака в постель. Закрыв глаза, она прогнала эту мысль. Уже несколько дней ее воображение приняло интимный характер. И она не знала, как остановить его.
– Ты ведь не волнуешься? – крикнула Кей из кухни.
– Немного, – призналась Жаклин.
Поставив кофе перед Джеки, Кей села напротив.
– Хочешь поговорить об этом?
Сняв очки и потерев глаза, Жаклин смущенно улыбнулась Кей. Да, ей нужно было выговориться. К сожалению, она не знала, с чего начать.
– Ты знала, что Грэг зарабатывал всего сорок тысяч?
Кей вздернула брови.
– По здешним меркам это очень даже неплохо.
– Петерсон, один из менеджеров, получает много больше ста тысяч. Почти двести, если посчитать все доплаты, – Жаклин нашла листок с зарплатами служащих. – Получается больше всех. И я уверена, некоторые из них получают доплаты, когда дела у компании идут хорошо, только за то, что работали с моим отцом так долго, – она нашла другую распечатку. – Грэг дал мне анализ времени, которое проводят сотрудники в системе. Петерсон в среднем около десяти часов в неделю. Его ассистент более сорока. А он получает меньше Грэга.
– Но ведь нельзя считать время в системе рабочим временем? То есть, они ездят в командировки?
– Да, ездят. Но у них есть ноутбуки. Ассистент Петерсона тоже ездит. Я считаю, что Петерсон получает зарплату, а работает его ассистент, – Жаклин протянула отчет Кей. – Все менеджеры работают в системе, по крайней мере, тридцать часов в неделю, столько же сколько и их ассистенты. Все кроме Петерсона.
Кей наклонилась вперед.
– Мне кажется, ты не в восторге от этого Петерсона?
– Нет, не в восторге. И Грэг думает, что мистер Лоуренс собирается порекомендовать мне, временно назначить Петерсона во главе компании.
– Ты не говорила с мистером Лоуренсом об этом?
– Нет. Он будет сегодня утром на заводе. Сначала мы встретимся с ним, а потом будет собрание.
– Ты не особенно этому рада?
Джеки рассмеялась.
– Я не особенно привыкла к заседаниям директоров. Я просто хочу определить некоторые базовые правила и надеюсь, все будет идти гладко, пока меня нет.
– Как? – их взгляды встретились. – Ты уезжаешь?
– Кей, ты скоро устанешь от моего соседства, – Жаклин взяла руку Кей прежде, чем смогла остановиться. – И я не могу остаться здесь навсегда. Ингрид не даст мне проходу с правками.
"За хвойной стеной" отзывы
Отзывы читателей о книге "За хвойной стеной". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "За хвойной стеной" друзьям в соцсетях.