Водитель подъезжает к обочине, и мы оба выходим из машины.

— Какой великолепный день, — восхищаюсь я, протягивая руку, чтобы взять руку Трея. Когда мы идем по узкой аллее, утреннее солнце ощущается замечательно на коже.

— Разве неудивительно, что эти старые улицы такие узкие? — спрашивает он, пока мы спускаемся вниз по булыжной мостовой. По пути нам встречаются два фургона, и нам приходится отойти к зданию, чтобы пропустить их. — А ты думала, что в Сан-Франциско тяжело водить машину, — смеется он.

— Без шуток. Такой проезд делает эти улицы похожими на шоссе.

Мы переходим, и я замечаю желтый тент, который узнаю по картинке из Google.

— Вон оно.

— Серьезно? Это место такое крошечное. Кроме того, до его открытия еще сорок минут, — фыркает Трей, глядя на меня в замешательстве.

— Вы хотели бы кофе? — спрашивает пожилой джентльмен, услышав тревогу в голосе Трея.

— Да, пожалуйста, — отвечаю я прежде, чем Трей успевает сказать хоть слово.

— Садитесь, — настаивает старик, указывая на маленький столик в открытом внутреннем дворе.

Через несколько минут он возвращается с кофе, двумя чашками, а также сливками и сахаром.

— Моя дочь, как правило, открывается рано, так что надо только немного подождать, — говорит он с сильным итальянским акцентом. — Стоит подождать, чтобы попробовать ее миндальные круассаны.

Он улыбается, оставляя нас наслаждаться кофе и солнцем.

— Хороший кофе, — говорит Трей, сделав глоток. — Я просто хочу подняться в воздух, как можно скорее.

— Ну, ты так расхвалил Ниццу, поэтому я хотела бы увидеть ее, хоть чуть-чуть, — отвечаю я, пока два ошеломляюще красивых парня идут по аллеи и входят в боковую дверь.

— Здесь что работают танцоры или что-то в этом роде?

Трей выгнул одну бровь и его глаза встретились с моими.

— Кто-то упоминал, что официанты здесь довольно горячи, — хихикаю я и похлопываю его по колену. — Ты не можешь винить девушку за желание получить немного услады для глаз.

— Тебе не нужна услада для глаз, когда у тебя есть такой красавчик. Не так ли? — отвечает Трей, демонстрируя мне свой бицепс.

— Согласна, ты, безусловно, жарче, чем эти ребята. Но все еще существует вероятность, что мы родственники, — я опускаю глаза, и меня слегка коробит.

— Так приятно смотреть на тебя, — он ухмыляется, прежде чем взглянуть на часы. — Я собираюсь связаться с Юргеном, чтобы убедиться, что он получил наши образцы ДНК.

Трей

Чувствую, как пульс отбивает ритм на моей шее, когда я набираю номер Юргена. Я немного шокирован тем, сколько проблем на меня свалилось за последнее время. Закрываю глаза и глубоко вдыхаю воздух в легкие, ожидая, когда он ответит на мой звонок.

— Нервно ждешь результатов? — посмеивается Юрген, отвечая на мой звонок — Могу предположить, что это почти такое же мучение, как ожидание результатов теста на беременность.

— Да, мы оба довольно напряжены, так как ее отец огорошил нас этими новостями, — признаюсь я. — Просто хотел убедиться, что у тебя есть все, что необходимо.

— Они уже были здесь, когда я приехал в восемь часов. Если ты подождешь, то я могу пойти посмотреть, готовы ли результаты анализов, — он замолкает, ожидая моего ответа.

— Да! Пожалуйста, — отвечаю я, надеясь этим утром разобраться, по крайней мере, с одним вопросом.

— Что происходит? — спрашивает Мэнди, ее глаза расширились от нетерпения.

— Они уже начали проводить исследование. Он сейчас собирается проверить их.

Она качает головой вперед и назад, слегка протягивая свою руку к моей. Я точно знаю по выражению ее лица, о чем она сейчас думает. У меня возникли те же мысли. У нас есть удивительная связь, которую так редко можно найти, и потеря ее будет иметь разрушительные последствия для нас.

— Мы не родственники, — я пытаюсь убедить и себя и ее. — Это невозможно.

Молюсь, чтобы я не испытывал сексуальное влечение к женщине, которая может оказаться моей сводной сестрой. Мои основные инстинкты должны быть лучше, чем все это. По крайней мере, я надеюсь.

После пары минут ожидания я нажимаю кнопку громкой связи и кладу телефон между нами.

— Я так чертовски нервничаю сейчас, — верещит она. — Не думала, что когда-нибудь в своей жизни буду так нервничать.

— И не говори. Когда сегодня утром я проснулся, то чуть не поддался приступу панической атаки. Я не могу больше. Все гораздо серьезнее, чем я думал. Я дошел до точки, что уже боюсь телефонных звонков и текстовых сообщений.

Мы оба уставились на телефон, дожидаясь перерыва в музыке, но она продолжала играть, и казалось, что никогда не перестанет.

— Эй, Трей. Я получил их, — наконец, прервалась шведская народная мелодия, которую мы вынуждены были терпеть, и раздался голос Юргена. — Давай посмотрим на итоговую страницу.

Мы оба склонились к телефону, максимально прислушиваясь.

— Ох… ничего себе… у вас еще не было секса?

У нас обоих падает сердце, и мы в ужасе смотрим друг на друга. Пожалуйста, не говори мне, что Мэнди — моя сестра. Пожалуйста...

— Давайте глянем, если я ничего не путаю, то 99,98% вероятность, что вы двое…, — он делает паузу и покашливает, нагнетая драматургию, — не родственники.

— Ох,… ты ублюдок! Ты так выдерживал паузу, что я решил, будто у тебя плохие новости! — выпаливаю я со вздохом облегчения. — Мы оба были на грани сердечного приступа.

— Мне очень жаль, но это первый раз, когда я прочел один из таких отчетов. Я почти уверен, что минус девяносто девять целых девяносто восемь сотых процентов означает, что вы не в родстве, — добавляет он, снова сводя нашу уверенность к нулю.

— Так являемся мы родственниками или нет, Юрген? — я кричу в трубку телефона. Остальные клиенты открытого патио начинают посматривать на нас.

— Секундочку, я читаю заключение … Нет. Вы двое, безусловно, не связаны друг с другом родственными отношениями, — он откашливается, и его голос звучит немного растерянно. — Сожалею, как я уже сказал, я никогда не читал такие отчеты прежде. Обычно мы не делаем такого рода исследования.

— Хорошо, — вставляет свое слово Мэнди, явно испытывая жалость к нему.

— Однако, я продам акции, которые у меня есть в твоей компании, — дразню я его. — Если ты не можешь прочитать простой отчет, то думаю, что мне следует вытащить свои деньги раньше, чем дела пойдут плохо.

— Эй! Ты просто жесток, — отвечает он. — Я же хотел убедиться, что дал тебе верный ответ. Это ведь могло привести к очень плохим последствиям.

— Ага, как будто встречаться со своей сводной сестрой не так уж плохо, — смеюсь я.

— Я рад, что ты это сказал,... потому что я изо всех сил стараюсь избегать этой темы, — говорит он, прочищая горло в очередной раз. — Я просто молюсь, чтобы мне не пришлось приносить плохих новостей этим утром.

— На этой ноте мы прощаемся с тобой, — отвечаю я. — Спасибо за тест.

— В любое время, Трей. Вам обоим хорошего дня.

Я испустил еще один вздох облегчения, услышав щелчок на другом конце линии.

— Я знал, что мы не родственники. Если бы оказалось иначе, то все бы так запуталось.

Я сжимаю руку Мэнди и улыбаюсь ей с облегчением.

— Не то слово, — отвечает Мэнди, сильно выдыхая воздух. — Сейчас мне действительно нужен креп Дульсе де Лече и миндальный круассан.

— А что вы будете, сэр? — спрашивает сзади меня красивый молодой официант.

— Эй, я совсем не вижу вас там, — говорю я, к тому же я даже не смотрел меню. — Буду также миндальный круассан. Кроме того, мне нужно пару яиц всмятку. Это возможно?

— Да, сэр. Два яйца всмятку и миндальный круассан. Принято.

— Хорошо выглядит и прекрасно говорит по-английски,... думаю, тебе повезло, — шепчу я Мэнди после того, как он исчезает с нашим заказом.

— Эй, мне только что сообщили, что у меня есть парень, так что я определенно снята с торгов. То есть, если, конечно, в твоем сердце ничего не изменилось с прошлого вечера.

— Нет. Ничего не изменилось. Тайлер выйдет из комы, придет в себя и женится на Ванессе. Они все преодолеют и этот последний эпизод, наконец, заставит его решить свои проблемы с наркозависимостью.

Я наливаю себе чашку кофе и начинаю размышлять о том, сколько правды прозвучало в моих словах. Надеюсь, что не выдаю желаемое за действительное.

Мэнди

Слава Богу, тест оказался отрицательным, или, как я думаю, мне бы пришлось убить своего отца. То, как дела обстоят сейчас, я, честно говоря, даже не знаю, что скажу ему, когда увижу в следующий раз. Наверное, ничего. Выражение лица Трея расслабилось после хороших новостей от Юргена, но после того, как он получает текстовое сообщение, на его лбу появляется глубокая морщина. Я хотела бы сделать для него что-то большее.

Я тянусь к его руке.

— Мы же со всем этим разобрались.

Он смотрит на меня и сдержанно улыбается.

— Я знаю. Просто немного ошеломлен. Мой адвокат должен отправить детективам копии документов, которые я купил у Джейка. Если мы не доставим их к понедельнику, то они возбудят дело против меня.

— Боже, что за отстой.

Я делаю глоток кофе и смотрю на небо в надежде найти там источник вдохновения.

— Что если у папы есть письма от Сильвии?

Его выражение меняется от беспокойства к непониманию.

— Это свидетельствует о постоянной любовной связи между ними, — объясняю я, мой мозг лихорадочно работает, пытаясь понять, как использовать этот кусочек головоломки.

— И как бы это решило мои проблемы? — отвечает Трей с сарказмом.

— Не будь придурком. Я пытаюсь тут помочь тебе.

Я закусываю губу и сосредотачиваюсь на том, как мой отец мог бы искупить свою вину за то, что сделал. Не хочу, чтобы Трей думал, будто он ничтожество, хотя сейчас он выглядит именно таким.

— Прости. Я просто устал и не понимаю, к чему ты клонишь, — отвечает он, наливая кофе в последний раз.

— Ладно, просто ради интереса давай представим, что Джейк ухватился за какие-то старые письма, которые доказывали бы, что у папы и Сильвии была интрижка на момент вашего рождения. Теперь давай представим, что он угрожал использовать их против тебя, — объясняю я, пытаясь нарисовать картину для него.

— Они могли быть довольно важными документами, особенно, если доказывали, что Тайлер и я, на самом деле, не были детьми отца.

Его глаза мгновенно загораются, как только он понимает мою идею.

— Твой отец был помолвлен… и, возможно, Джейк угрожал продать эти письма невесте отца? Она могла бы использовать их против вас при разделе имущества. Во сколько эти документы могли обойтись тебе?

Мурашки бегут вниз по моему позвоночнику, когда я начинаю понимать, что, может быть, просто решен еще один важный вопрос для Трея.

— О, Боже, Мэнди! Мое наследство — это более шести миллиардов долларов, так что оплата Джейку сто тысяч за эти письма была очевидным шагом, — рассуждает он, увлекаясь этой идеей. — Ты просто гений!

— Будем надеяться, что у папы есть какие-нибудь старые письма или что-то в этом роде, — говорю я, не желая забегать вперед.

— И как он передаст нам их?

Морщины снова пересекают его лоб.

— После того, через что он заставил нас пройти? — задыхаюсь я. — Он даст мне все, что сможет тебе помочь!

Трей улыбается, и я могу сказать, его колесики в его мозгу вращаются. В это время появляется официант с нашим завтраком. Он разбивает скорлупу своего яйца и начинает обмакивать в него миндальный круассан. Я ничего не говорю, несмотря на то, что он полностью губит один из самых восхитительных шикарных примеров французской выпечки. Он настолько потерялся в своих мыслях, что я думаю, он даже не понимает, что делает.

— Единственное, что я не могу понять, зачем мне надо было отправлять их Юргену? — спрашивает он, ненадолго отрываясь от своего окунания круассана в яйцо.

— Хороший вопрос. Это должно как-то соответствовать.

Я обмакиваю свой круассан в растаявшее мороженное с моего крепа. — Он же твой наставник, правильно? Может быть, ты искал его совета или доверял ему, чтобы он сохранил их для тебя.

— Нет, это глупо, — отвечает он, как будто пытается написать захватывающий роман. — Может, я хотел проверить их подлинность?

— Это может сработать, если у него есть способ определить это.

Я беру кусочек крепа в паре с куском круассана и погружаю его в мороженое, а потом отправляю себе в рот. О, Боже, я умерла и попала на небеса!

— Могу ли я дать тебе что-то с высоким содержанием фруктозы, кукурузного сиропа, политого этим? Или, может быть, я мог бы получить мешок глюкозы, а ты просто вставила бы его непосредственно в кровоток? — Трей глумится, став свидетелем моей слабости.

— Эй, сахар заставляет мой мозг работать на высочайшем уровне эффективности, — я широко улыбаюсь. — По крайне мере, я не буду портить вкуснятину яичной скорлупой.