Поджав губы, секретарь нажала на кнопку связи.

— Мистер Торн, к Вам мисс Уэйнрайт.

— Спасибо, пусть заходит.

Я медленно вошла, закрыв за собой огромную дверь. Когда я подошла к столу, мистер Торн даже не поднял головы, продолжая разбирать кипу документов.

Я кашлянула.

— Мисс Уэйнрайт, — сказал он, моргая. — Доброе утро. Вы очень… рано.

Я слегка нахмурилась.

— Мой рабочий день уже начался.

— Конечно, — ответил он, превращаясь в профессионала, которым я его знала. — Пожалуйста, присаживайтесь.

Я села в кресло напротив стола, прижимая к груди блокнот.

— У меня возникло несколько вопросов по вашему предложению, — сказала я. — Если Вам сейчас неудобно, я могу прийти позже.

— Нет, нет, всё в порядке, — ответил мистер Торн. — Пожалуйста, продолжайте.

Я уставилась в блокнот. Сейчас, когда я сидела прямо перед ним, под его пронзительным зелёным взглядом, все вопросы казались глупыми. Но всё же рациональной частью сознания я понимала, что их важно задать. Я с трудом сглотнула и заговорила.

— Контракт в единственном экземпляре, так? У кого он будет храниться?

Мистер Торн не стал тянуть с ответом:

— Отличный вопрос. За хранение документов и неразглашение информации будет отвечать мистер Уигман, мой юрист. Понимаю, что здесь мог бы возникнуть конфликт интересов, так как я ему плачу, но уверяю Вас, что он будет одинаково представлять обе стороны в данной сделке. Это в интересах мистера Уигмана, так как в контракте так же прописаны условия получения его премии.

— Во время нашего брака, пока я… буду жить с Вами, — я помедлила. — я понимаю, что должна буду вести себя на людях, как Ваша жена. Помимо этого, чего ещё вы от меня ожидаете, что ещё мне стоит знать?

— Ничего такого, — ответил мистер Торн. — От вас требуется только играть роль заботливой и верной жены, в остальном Вы вольны распоряжаться своей жизнью. — Он призадумался.

Боже, это всё так странно. Во рту пересохло.

— Вы упомянули, что будете финансово поддерживать меня. Я буду ежедневно получать какую-то сумму денег или…

— Вы получите мою кредитку, — непринужденно бросил он. — Ограничений нет. Вас добавят, как совладельца счета и выдадут собственную карту. Вы можете использовать деньги в любых целях. Видите, мисс Уэйнрайт, данный договор требует взаимного доверия. К тому же, за время вашей работы в компании, у меня нет поводов считать Вас ненадежным человеком, готовым воспользоваться ситуацией. Это ещё одна из причин, почему выбор пал на Вас.

Я оторвалась от своих записей.

— Я думала, Вы выбрали меня из-за моего отношения к браку.

Мистер Торн крепко сцепил пальцы.

— Это был решающий фактор, — произнёс он. — Но я также успел оценить Ваши характеристики.

Он рассматривал меня как список характеристик, а не человека. Опять же, скорее всего, это отпечаток профессии. Быть успешным бизнесменом — значит хладнокровно оценивать ситуацию, не вмешивая эмоции. Это значит читать людей, будто они состоят из единиц и нулей и по некой случайности имеют органический мозг, а не набор чипов и диодов.

Наверное, так жить, не задумываясь о чувствах других, проще и свободней.

Полагаю, что в моем случае это как раз то, что нужно. Если я собираюсь заключить фиктивный брак, то партнером должен быть человек, который отнесется к этому, как к деловой сделке и по завершении не доставит никаких хлопот.

— Есть ещё кое-что, что Вы должны знать, — произнес мистер Торн, уставившись в стол. — Я забыл сказать об этом вчера. Если во время брака Вы встретите кого-то…

— Не стоит беспокоиться, — перебила я.

Он поднял глаза, вглядываясь в моё лицо. Казалось, он вспомнил, что я всё-таки человек.

— Вы уверены?

— Да, — ответила я. — Продолжим?

— Конечно. Тогда я перехожу к следующему пункту. Для нас очень важно сохранять деловые отношения. В таких делах границы иногда размываются, но я надеюсь, мы сумеем помочь друг другу не выйти за рамки. Ясно видно, что Вы благоразумный человек, поэтому не думаю, что это станет проблемой. Но не стоит забывать, что все мы люди, — он бросил на меня пронзительный взгляд, словно пытался прочесть мои мысли. Я заёрзала. — Если вдруг что-то покажется для Вас слишком личным, пожалуйста, сразу же дайте мне знать. Я, в свою очередь, сделаю то же самое.

Я кивнула, стараясь не обращать внимание на неприятное покалывание в основании шеи. Было такое чувство, словно он пронзил меня взглядом насквозь.

Некоторое время он молчал, и до меня дошло, что он ждет какого-то ответа с моей стороны.

— Да. Конечно, это… звучит разумно, — сказала я немного срывающимся голосом. С запозданием осознав, что это прозвучало, будто бы я уже согласилась на данное предложение, я запаниковала. — Я имею в виду, что если приму ваше предложение, то обязательно это учту.

— Я понимаю, — сказал он, соединив ладони. — Договор вступит в действие только после того, как мы оба подпишем контракт в присутствии моего юриста.

— Извините, я просто не хотела, чтобы Вы меня неправильно поняли.

На его губах заиграла улыбка.

— Я очень осмотрительный человек, мисс Уэйнрайт. Я никогда не принимаю на себя обязательств прежде, чем получу подписи в тройном экземпляре.

— Что ж, это полезная информация, — я поднялась. — Спасибо, что уделили мне время, мистер Торн.

— Это мне следует Вас благодарить, — вставая, ответил он и протянул мне руку для рукопожатия. — Я не требую от Вас скорого ответа. У меня есть несколько месяцев, перед тем, как миграционная служба начнет закручивать гайки, так что спешить пока некуда.

Я вынужденно рассмеялась.

— Спасибо, но не думаю, что смогу спать спокойно, пока не приму решение, — а может быть и после тоже.

Он выглядел немного взволнованным.

— Я не хотел причинять Вам какие-либо неудобства. И не беспокойтесь за свою карьеру. В случае отказа, Вы можете работать здесь столько, сколько пожелаете, и отношение к Вам не изменится. Ну, а если Вы решите уйти, то обещаю, что дам Вам положительные рекомендации.

— Знаю, но дело не в этом. Я просто… Просто пока не могу решить, стоит ли игра свеч.

На миг мистер Торн задумался.

— Я совру, если скажу, что риска нет, — наконец признал он. — Но… всё не так уж страшно, как Вы могли бы себе представить. Скажем так, я нахожусь… в благоприятном положении.

Я прищурила глаза.

— Что Вы хотите этим сказать?

Мистер Торн пожал плечами.

— Деньги открывают многие двери, мисс Уэйнрайт. Уверен, Вы это понимаете.

— Если это вопрос денег, то зачем я Вам тогда вообще нужна?

— Я сказал, многие двери, но не все.

— Справедливо. Когда приму решение, я к Вам приду.

— Спасибо, — ответил он. — Снова. За всё.

Глава 2

К концу недели я сгрызла все ногти.

Каждый раз, когда я хотела с кем-то посоветоваться, — даже анонимно в интернете, — на меня накатывала волна паранойи, и я передумывала. Я не могла рисковать, мои действия не должны были подставить мистера Торна и подорвать его веру в меня. Даже несмотря на то, что я ещё не подписала контракт, мне следовало быть осмотрительной. Не так ли?

Жаль, что я не могла позволить себе нанять собственного юриста. Было бы намного проще разобраться во всём, если бы рядом находился кто-то рассудительный и опытный, и кому можно было доверить тайну. Но это было просто невозможно.

Вернувшись домой в пятницу, я была выжата как лимон. Впервые за долгое время, я не собиралась посвятить выходные спокойному отдыху, а планировала тщательно прокрутить сложившуюся ситуацию в голове и обдумать свои будущие действия. Какое бы решение я ни приняла, с этим придется жить всю оставшуюся жизнь.

Я смутно слышала шум, источник которого не могла определить. Решив его проигнорировать, я подъехала к самому долгому светофору в мире. Не знаю, действительно ли цвета на нём сменялись дольше, чем на других светофорах, или это было всего лишь мое восприятие, так как до дома оставалось совсем немного, в любом случае, я стиснула зубы, когда прямо передо мной загорелся красный цвет.

Дребезжащий шум нарастал, пока я стояла. Я постучала костяшками по приборной доске, надеясь, что ничего серьезного не случилось. В конце концов, машина была старой.

Дребезжание превратилось в скрежет, и когда я отпустила тормоз и нажала на газ, машина резко дернулась и остановилась прямо посреди перекрестка.

О да.

Замечательно.

* * *

Я сидела на станции техобслуживания в облицованной плиткой комнате, пропахшей маслом и резиной. От долгого ожидания моя спина затекла и начала болеть. Рядом на столе лежали помятые и выпачканные машинным маслом журналы четырехлетней давности. Я не могла избавиться от тревоги. Я знала, что ничего хорошего мне не сообщат, но, на данный момент, я не могла себе позволить серьезный ремонт.

Когда меня, наконец, позвали, я с трудом смогла сосредоточиться на том, что мне говорили. Те несколько слов, что уловил мой измученный мозг, не принесли облегчения. «Сильно износилась», «требует серьёзного ремонта», «план оплаты».

Молча, я достала свою единственную кредитку, на которой ещё что-то оставалось, и передала её кассиру, чтобы сделать первоначальный взнос. Если буду есть по одной тарелке лапши в день, то мне, возможно, хватит денег. Черт, такими теипами, я расплачусь только, разве что, к пенсии.

Конечно, был и другой вариант.

Пока я ехала домой на автобусе, то позволила себе погрузиться в фантазии, представляя себя невестой миллиардера. Даже если это всего лишь на год… я ведь так же получу свои деньги, о которых тоже мечтаю. Но жить целый год, не думая и не беспокоясь о деньгах? Мне сложно это представить. Даже к той сумме, что получу, я буду относиться по-другому. Я бы всё свободное время думала, как бы эти деньги потратить, в какой проект вложить, как сохранить. Но пока я буду играть роль жены мистера Торна, мне будет не о чем волноваться. Если я что-нибудь захочу, — всё, что угодно, — я это получу.

Я устала от своей жизни. Мне надоело жить от зарплаты до зарплаты, стараясь наскрести достаточно денег, чтобы суметь выплатить кредиты за очередной месяц. Я редко задумываюсь, куда бы потратить зарплату, так как большинство денег уходит на погашение студенческого кредита и старых медицинских счетов.

Но больше этому не бывать.

Мистер Торн оставил мне свой личный номер мобильного телефона — подозреваю, он редко с кем-то делится им. Он очень хотел узнать мое решение. Ещё бы! Он старался изо всех сил это скрыть, но я знала, как ему было необходимо моё «да».

Добравшись домой, я вытащила помятый листок и набрала номер.

Дэниэль ответил после первого же гудка.

— Алло? — его голос был темным и мягким, словно… нет, я не должна так думать. Перестань, Мэдди. Соберись.

— Здравствуйте, мистер Торн. Это… это Мэдлин Уэйнрайт.

Всего секунду он молчал.

— Думаю, тебе стоит… называть меня Дэниэль, чтобы привыкнуть, — в его голосе звучала улыбка. Сам факт того, что я спонтанно позвонила ему, заставил меня нервничать.

— Хорошо, Дэниэль. Подготовь к понедельнику контракт.

— Без проблем.

— Я знаю, что на данный момент это всего лишь устное соглашение, но не мог бы ты кое-что сделать для меня?

— Всё, что угодно.

По какой-то непонятной причине по коже поползли мурашки.

— Мне нужно ездить на работу, — ответила я. — Но моя машина сломалась и будет в ремонте ещё около недели, как минимум …

— Хорошо, Мэдлин, я пришлю за тобой машину в понедельник утром. И не беспокойся на счет ремонта, я позабочусь об этом. Она в сервисе Фелманс?

— Как ты узнал?

— Просто угадал, — я слышала, как он шелестел какими-то бумагами. — Увидимся в понедельник, Мэдлин.

— Да, увидимся.

Почему мои уши горят? Я бросила телефон на диван и пошла принимать горячую ванну. Мне ненадолго нужно было выбросить всё из головы. Пока я не могла думать рационально о таком важном решении, которое только что приняла, и мне была необходима передышка.

Бросив вещи в корзину для белья, стоявшую в коридоре, я обнаженной прошла через коридор в ванну, и тут я подумала, как же неудобно будет жить с мистером Торном. С Дэниэлем. Мы практически не знакомы. Несмотря на весь наш спектакль, вряд ли я буду ходить перед ним голышом. Я так долго жила одна, что привыкла к некоторой уединенности дома. Я не смогу сразу привыкнуть к тому, что рядом постоянно находится кто-то ещё.