Элла и ее мать плакали, что было совсем не удивительно. Брук попыталась увидеть, не плачет ли Доминик, но он достаточно низко склонил голову, зарывшись лицом в волосы сестры. Казалось, он не замечает ничего вокруг, но вдруг он протянул руку и притянул Брук ближе, заставив присоединиться к этим большим семейным объятиям.
Как только Анна взяла на руки Аннабель, пожилая женщина сразу же стала ворковать со своей маленькой внучкой, а Доминик привел их в гостиную. Элла начала объяснять, почему она пошла на такие крайние меры, после того как Бентон отверг ее.
Анна, во время этого длительного объяснения, лишь время от времени добавляла несколько едких замечаний о бывшем друге Доминика. Не забыла женщина упомянуть и об исключительной роли Брук в воссоединении ее семьи, сопроводив цветистую похвалу искренними извинениями.
После того как Элла закончила свой рассказ, она спросила брата:
— Так чего мне ожидать: радостных объятий или нагоняя?
— Не думай, что нагоняя не будет. Будет, но позже.
Элла рассмеялась со слезами на глазах, которые были так похоже на янтарные глаза её брата. Внезапно он притянул её к себе, усадил на колени и заключил в свои медвежьи объятия, что заставило девушку завизжать и захихикать, отталкивая его.
— Надеюсь, свои чувства к ней ты проявляешь иным образом. Кстати, когда будет свадьба?
Он усмехнулся:
— Ты полагаешь, она случится?
— Брук мне многое рассказала о времени, которое вы провели вместе. Я знаю тебя, братец.
— Сегодня. Было бы просто замечательно, — вставила Анна.
Доминик рассмеялся.
— Я вполне согласен. Мы можем найти священника на пути к дому Уитвортов.
Брук, сидевшая рядом с ним по другую руку, наклонилась к нему и прошептала:
— Нет необходимости играть свадьбу в доме моих родителей.
— Но почему нет? Мы собираемся объединить две семьи, и сейчас все родственники, кажется, в Лондоне.
— Но там может быть Роберт, — предупредила Брук.
— Я простил твоего брата. А как насчет тебя, ты простила его?
— Нет, некоторые вещи нельзя простить. Но после всего того, что я узнала за последние два дня, я допускаю, что со временем человек может очень сильно измениться. Конечно, я также могу быть настолько счастливой, что прощу кого угодно, даже его, а может быть и моего отца с его ледяным сердцем.
К слову о дьяволе, Томас как раз спускался вниз по лестнице в городском доме Уитвортов, куда все они прибыли через некоторое время и были впущены внутрь. Гарриет была рядом с ним, помогая ему не упасть на ступеньках.
Брук обратилась к ней:
— Мы привезли священника, мама, — а затем, заметив удивленный взгляд Гарриет, добавила со смехом. — Ты была права. Он любит меня и не желает ждать ни единого дня, чтобы обвенчаться. Как думаешь, гостиная подойдет?
— Безусловно!
Гарриет остановилась, когда Анна вошла в фойе. Анна, заметив взгляд Гарриет, сказала:
— Не держи на меня обиды, Гарриет. Ты знаешь, что я думала о вашем семействе. Но если бы эта ситуация прояснилась раньше, то наши дети, вероятно, даже не встретились бы. Вы вернули мне мою дочь. Я никогда не смогу отблагодарить тебя за это, но знай, что я буду любить твою девочку, как свою родную дочь, я обещаю тебе это.
Гарриет слегка покраснела от её слов.
— Свадьба состоится сегодня? Это мальчишка Гамильтонов? — спросил Томас, присматриваясь к Доминику.
— Это брак по любви, Томас, по большой любви, — Гарриет помогла ему преодолеть последние ступеньки и направилась с ним в гостиную. А затем гораздо тише пробормотала себе под нос. — По крайней мере, хоть кто-то нашёл свою любовь.
— Что? Говори громче, ты же знаешь, я плохо слышу.
— Приказ Регента, Томас. Ты, конечно же, помнишь, что у нас не было никакого выбора в этом вопросе? — напомнила ему Гарриет.
Память Томаса, возможно, и стала хуже, но провалами в памяти он пока ещё не страдал:
— Я думал, что от этого негодяя откупились, — сказал он четко.
— Он передумал, — солгала Гарриет. — Если, кончено, ты не хочешь удвоить подкуп, чтобы попытаться заставить его изменить свое мнение еще раз?
Томас фыркнул.
— Брак по любви вполне подойдет, не нужно тратить больше денег, если девчонка действительно любит волка. Я полагаю, она ждет моего благословления?
— В этом нет необходимости, — заверила его Гарриет.
Брук поняла, что пытается сделать ее мать и почувствовала, как напрягся Доминик, когда ему пришло в голову, что Томас Уитворт может не дать разрешение на этот брак, а священник, в этом случае, не станет венчать их без согласия родителя.
В принципе, они смогут найти способ пожениться и без его согласия, но она предпочла бы вернуться в Ротдейл, не беспокоясь, что ее отец может прийти туда, постучать в дверь и потребовать вернуть её обратно.
Поэтому с ободряющей улыбкой она взяла Доминика за руку и сказала довольно громко, так чтобы Томас смог ее услышать, но ничего не мог противопоставить:
— А ведь действительно, давайте узаконим это, и вы официально выдадите меня замуж, отец.
Но как только Томас прошел в гостиную, Доминик взглянул на нее и спросил без проявления каких-либо эмоций:
— Арчер ухаживал за тобой, пока меня не было в городе?
В его глазах зажглись дикие искорки, что заставило ее закатить свои глаза.
— Твой внутренний волк снова рвётся наружу, — поддразнила она. –
Причина, по которой его имя всплыло в этом доме, была довольно забавной. Напомни мне рассказать тебе об этом позже.
Элла направлялась за своей матерью в комнату, но остановилась, чтобы спросить:
— Так Арчер еще свободен? Теперь, когда я буду якобы вдовой, которая оправилась от потери мужа…
Доминик пристально посмотрел на сестру:
— Оставь в покое моих друзей, дерзкая девчонка. Я не хочу убивать Арчера, после того как закончу с Бентоном.
— Ты поклялся…
— Я не собираюсь убивать его. Но он не выйдет сухим из воды. Ему не достанется то, ради чего он разбил твое сердце. Свадьбе с богатой наследницей не бывать, после того, как я поговорю с ее и его родителями.
— Ох, что же, это совсем другое. Во всех смыслах.
Услышав шум в холле и слова Брук о свадьбе, Альфреда, с улыбкой на лице, спустилась по лестнице. Ей не нужно было говорить, что все получилось так, как Брук и хотела. Но ее улыбка стала шире, когда через парадную дверь вошел Гэбриел.
Он не собирался пропускать свадьбу Доминика, просто отправился в карете Вульфов, чтобы привезти с собой священника.
Едва взглянув на горничную, Гэбриел с нахальной ухмылкой крикнул ей:
— Как насчёт двойной свадьбы, Фреда?
Альфреда покраснела, но пробормотала в ответ:
— Мечтай дальше, щенок.
Он вздохнул:
— Ну, полагаю, этот ответ всё же лучше, чем твоё последнее категоричное «нет».
— Сегодня — день моей малышки. Так что следи за своими манерами.
Ее ответ, вероятно, подарил ему надежду, поэтому он широко улыбался, предлагая Альфреде свою руку, чтобы сопроводить ее в гостиную.
Но потом внимание Брук отвлек Доминик:
— Поспеши, если ты собираешься переодеться в то чудесное свадебное платье.
— Не собираюсь. Оно несчастливое, а мы с тобой, я надеюсь, покончили с невезением. Я готова стать твоей женой прямо сейчас.
Мать Брук сопроводила девушку к импровизированному алтарю. Ее отец совершенно ясно ответил на вопрос священника о том, что он отдает ее замуж, и это был единственный хороший поступок, который Томас Уитворт когда-либо совершил для нее.
Ее мечта сбылась, она стала леди Брук Вульф. Человек, который привлек ее к себе, чтобы скрепить их союз поцелуем, был лучше любой сбывшейся мечты. Она заплакала от счастья. Он рассмеялся, увидев это.
Ее брат появился в самом конце церемонии. Он стоял в дверях, стараясь держаться подальше от Доминика, хотя причина их раздора была жива и сейчас находилась в комнате.
Элла даже подошла к нему ближе, чтобы сказать:
– Полагаю, что, в конце концов, ты сделал мне одолжение, уговорив Бентона жениться на курице, несущей золотые яйца. У меня было достаточно времени, чтобы понять, он не был бы мне хорошим мужем. Но почему ты это сделал?
— Ему нужна была помощь. Из-за тебя от него отреклись бы.
— Да, но почему ты решил помочь ему? Он твой старый приятель, лучший друг? То, что ты сделал, повлияло не только на мою семью, но и на твою тоже, не говоря уже о том, что ты мог умереть из-за этого.
— У меня никогда не было друзей, рядом были обычные подхалимы, которым в действительности было наплевать на меня, как и мне на них. Я лишь тем летом встретил Бентона, но он показал мне, что дружба — это умение слушать, делиться, желая помочь в случае необходимости. Он был, наверное, моим единственным настоящим другом. И к тому же, твой брат — плохой стрелок. Риск был не так уж велик.
Доминик и Брук подошли к ним вовремя, чтобы услышать это.
— Может, попробуем то оружие, в котором я хорош? — спросил Доминик Роберта, хрустнув костяшками пальцев.
— Черта с два! — Роберт быстро вышел из комнаты.
— Я думала, вы все уладили между собой, — сказала Брук.
— Я тоже, — сказала Элла.
— Уладили, — ответил Доминик. — И он это знает. Я даже не понимаю, чего он сейчас боится.
Брук закатила глаза и пошла за Робертом, остановив его у входной двери. Она не хотела, чтобы брат замышлял что-то в ответ, думая, что Доминик всё еще хочет отомстить. Она считала, что ясно объяснила Роберту прошлой ночью, что Доминик не собирается мстить но, никогда не бывает лишним напомнить.
— Он просто шутил, и ты это понимаешь. Больше не будет никаких вызовов.
— Даже брошенных Бентону?
Ее глаза вспыхнули.
— Ты собираешься предупредить его, не так ли?
— А разве я не должен? Разве не так поступают друзья?
Он, казалось, сильно страдал, говоря это, поэтому она ответила с осторожностью:
— Да, именно так, если он действительно твой друг. Но, скажи, ты хоть раз видел его с тех пор как помог ему два года назад, а он сбежал, чтобы сохранить свой секрет, оставив тебя разбираться с последствиями? Он хотя бы знал, что ты принимаешь вызовы вместо него?
— Да, и еще раз да.
Она не ожидала получить подтверждение своих предположений.
— И он ничего не сделал для тебя, чтобы всё исправить?
— Было уже слишком поздно и к тому же, он женится на этой неделе.
Ты получила свой счастливый брак, Брук, он должен получить свой. Ты ведь счастлива с волком, не так ли?
— Впервые в моей жизни я действительно по-настоящему счастлива. Но твой друг, если он действительно твой друг, не заслужил этого после всего, что он сделал. И он не женится на той бедной девушке по любви, ты же понимаешь? Он это делает только ради того, чтобы иметь возможность и дальше играть в азартные игры.
— Нет, он делает это, чтобы от него не отреклись. Я могу себе представить этот ужас. Я на себе испытал подобное в прошлом году.
— Тогда предупреди его, если ты должен, хотя Доминик поклялся не убивать его. Элла этого не хочет. Но я уверена, что от него все равно отрекутся, после того как Доминик навестит отца Бентона, а также родителей девушки, а он это сделает перед свадьбой. Так что Бентон Симонс не получит наследницу в любом случае. Пора выйти из игры Роберт, прежде чем ты потеряешь расположение герцога.
— Если я ничего не сделаю, то это будет предательством.
Она с удивление заметила:
— Никогда бы не подумала, что скажу это, но ты доказал, что можешь быть достойным другом, Роберт, — она бы еще добавила пару слов о его бессердечном отношении к остальным, поскольку люди пострадали из-за его определение дружбы, но это был день ее свадьбы, так что ей не хотелось быть настолько грубой. — Ты найдешь новых друзей, достойных быть твоими друзьями. Ты знаешь, мы с тобой могли бы быть друзьями, как они, — она кивнула в сторону Доминика и его сестры. — Мне очень жаль, что этого так и не произошло.
Ей не стоило этого говорить, она это поняла, когда он вздрогнул. Но Роберт сказал:
– Ревность — это чудовищная вещь, когда ты слишком молод, чтобы понять, что это такое.
Она увидела, как ее мама подошла к Доминику и Элле. Все были так счастливы сегодня, за исключением Роберта, и, вероятно, Томаса. У нее наконец-то были такие отношения с матерью, какие она хотела. И у нее будет настоящая семья с Вульфами, которую она всегда хотела. Но слова Роберта напомнили ей, что из-за него она была лишена всего этого. Из-за его детской ревности, его эгоизма, его высокомерия. Она заставила себя не думать об этом.
"Заставь меня полюбить тебя" отзывы
Отзывы читателей о книге "Заставь меня полюбить тебя". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Заставь меня полюбить тебя" друзьям в соцсетях.