Итак, они нищие! У Кейдре потемнело в глазах. Эдвин и Моркар волею короля станут бездомными бродягами, а этот человек приобретет все их права. Девушка готова была биться в истерике, готова была прикончить его на месте!

— Я хозяин замка, твой хозяин, Алис, — продолжал Рольф, — и чем скорее ты одумаешься и смиришься с неизбежным, тем лучше для тебя!

— Не бывать тому!

— Мне тошно от твоей глупости! — Он снова обратился к толпе: — Как видите, я привез с собой леди Алис — мою невесту. Не в ваших силах помешать тому, что должно свершиться по приказу короля! За попытку мятежа вы будете наказаны поркой у позорного столба или кончите жизнь на виселице! — Рольф махнул рукой солдатам, и они грозной шеренгой выступили вперед, ощетинившись оружием.

Толпа загудела, и тут же кто-то громко выкрикнул:

— Да какая же это Алис? Это Кейдре!

Ее имя, пролетев над рядами голов, достигло ушей Рольфа.

— О чем это они толкуют?

— Не знаю! — Девушка так растерялась, что вмиг позабыла о братьях.

Рыцарь не спускал с нее недоверчивого взгляда. Они двинулись к воротам замка — пять десятков лучших воинов короля Вильгельма, сопровождаемые грозным грохотом копыт, звоном оружия и блеском отполированных доспехов, с развевающимися плюмажами на шлемах и под королевским штандартом. Разве могли их остановить те несколько ветеранов, что еще оставались в замке после кровопролитных войн? И все же они в полном вооружении встречали норманнов у ворот во главе с Ательстаном, оставленным Эдвином за старшего.

Рольф остановил коня, и над холмом загремел его голос:

— Сложите свое оружие, саксы! Я — эрл Эльфгар, Рольф де Варенн, ваш новый хозяин и повелитель, и вы напрасно погибнете, если пойдете против меня! Со мной моя невеста; я думаю, ни один рыцарь не посмеет поднять меч против леди Алис!

Кейдре чуть не стало дурно.

— Я слышал о тебе, — мрачно отвечал Ательстан, — Рольф Беспощадный! Твое имя давно носится по округе на крыльях стервятников! Но ты напрасно надеешься завладеть тем, что по праву принадлежит лорду Эдвину!

— Поживем — увидим! А пока я приказываю тебе повиноваться!

— У нас нет иного выхода! — Ательстан ткнул пальцем в землю у себя под ногами, где уже выросла небольшая горка из мечей и щитов. — Но мы непременно поднимем оружие вновь, как только вернутся Эдвин и Моркар!

— Вот это честно, по-мужски! — Рольф сурово улыбнулся. — Мне нравится твое мужество, старик!

— Я не скрываю своих мыслей, а потому советую тебе быть начеку! Что за глупости ты болтал про свою невесту? С тобой приехала вовсе не леди Алис!

— Это что еще за шутки? — Рольф помрачнел.

— Шутки? Но это действительно не Алис!

— Так кто же ты такая? — угрожающе рявкнул Рольф, обернувшись к Кейдре.

— Во всяком случае, не твоя невеста! — Девушка гордо подняла голову.

Их глаза встретились, но Кейдре и на этот раз выдержала его разъяренный взгляд.

Тем временем из-за спины Ательстана вышла вперед худая темноволосая дама и промолвила:

— Леди Алис — это я!

Рольф уставился на женщину, не веря своим глазам, онемев от неожиданности.

— Неужели это дочь эрла и сестра Эдвина? — наконец пробормотал он. Алис величественно кивнула, не отрывая от норманна темных настороженных глаз.

— А вы, сэр? Вы наш новый лорд?

— Да, — буркнул Рольф, и Кейдре физически ощутила исходившую от него угрозу. — Но кто тогда, позвольте спросить, эта красотка, что приехала со мной?

— Эта? — Алис скривила тонкие губы в брезгливой гримасе. — Она никто, милорд, просто ублюдочное отродье одной из наших горничных!

— Отец любил Энни, и ты это знаешь! — вспыхнула Кейдре.

— Любил? — Алис визгливо расхохоталась. — И как тебе не надоело повторять эту чепуху? Если он кого-то и любил — так это мою мамочку, а не какую-то шлюху, готовую расставить ноги перед каждым встречным!

Алис впервые позволила себе такую выходку при посторонних — во всеуслышание обозвать мать Кейдре шлюхой и заявить, будто старый эрл любил только леди Джейн. Кейдре готова была взорваться от обиды:

— Да как ты смеешь!..

— Что, правда глаза колет? — Алис обернулась к Рольфу: — Милорд, вы, должно быть, устали с дороги! Идемте! Позвольте предложить вам горячую ванну!

— Так, значит, ты — незаконнорожденная дочь старого Эльфгара? — небрежно поинтересовался Рольф, преодолевая странную судорогу в горле.

— Да! — как можно спокойнее ответила Кейдре.

— Ну, погоди, я с тобой еще разберусь! — пообещал норманн и, соскочив с коня, подошел к Алис, которая не замедлила положить свою холеную руку ему на локоть.

— Не стоит обращать на нее внимание, милорд, — проворковала она. — Вы ведь сами подтвердили — она никто, незаконнорожденная, и только! Лучше скажите мне, это правда? Насчет того, что мы с вами поженимся?

— Да.

Рука об руку они перешагнули порог дома. Кейдре неприятно поразила та радость, с которой ее сестра встречала незваного гостя.

— Мне очень жаль, — раздался у нее за спиной голос Ательстана.

— Позаботься об этих людях! — Кейдре старалась не выдать своего отчаяния. — Они устали и проголодались, их лошади тоже, а у каурого потерялась подкова!

— Слушаюсь, сударыня!

Кейдре соскочила на землю, из последних сил борясь с приближающейся истерикой. Она ни за что не выдаст свою слабость при посторонних — тем более что ей лично пока ничто не угрожает. Вот только откуда эти злые, жгучие слезы?

Глава 9

Рольф едва сдерживал досаду.

Колдунья умудрилась его обмануть! Она не была ни леди Алис, ни его невестой. Ну что ж, пусть теперь пеняет на себя, а он возьмет в жены другую.

— Милорд, ваша ванна остынет!

Робкий голосок невесты привлек его внимание, и он впервые смог толком ее рассмотреть.

Хотя Алис выглядела довольно привлекательной, но в сравнении со сводной сестрой ее чары ничего не стоили. Рыцаря неприятно поразила нездоровая бледность, особенно заметная из-за темных густых волос. Миниатюрная худощавая фигурка не имела ничего общего с тугим, налитым телом Кейдре. Норманн с досадой убедился, что его невеста безнадежно проигрывает в сравнении с пышнотелой рыжеволосой ведьмой.

Досада его только возросла при мысли о том, что, не будь случайной встречи с проклятой колдуньей, Алис вполне могла бы удовлетворить его в качестве невесты.

— Милорд, у вас такой грустный вид! Прикажете подать вам эль?

— Почему вы до сих пор не спросили о своих братьях? Алис замялась, потом пролепетала, глупо хихикнув:

— Я совсем растерялась в вашем присутствии!

— Вам неприятен предстоящий брак?

— Что вы, совсем наоборот! — Судя по ее виду, она действительно ничего не имела против замужества.

— Так я вам нравлюсь?

— Мне давно пора замуж, милорд. — Алис слегка смутилась. — Мой жених погиб от ран вскоре после Гастингса, а Эдвин был слишком занят своими мятежами и заговорами, чтобы позаботиться о моей судьбе. Я могу состариться и не дождаться жениха!

Рольф согласно кивнул — он вполне понимал ее чувства.

— Вы выглядите моложе своей сестры.

Бледное личико напряглось, но Алис тут же овладела собой.

— Мне двадцать лет, а ей на два года больше. И… не слишком ли много внимания вы уделяете этому отродью? Мой отец даже не позаботился о том, чтобы пристроить ее замуж за какого-нибудь крестьянина! Зато теперь, — Алис не сдержала злорадной ухмылки, — на нее вообще никто не позарится из-за дьявольского глаза. Между прочим, она настоящая ведьма!

Чем дольше Рольф слушал свою невесту, тем больше нарастало его раздражение. Он прекрасно разбирался в людях и с первых слов понял, что Алис терпеть не может свою сестру.

— Отныне вы не будете поощрять подобные сплетни, — коротко приказал он. — Она не ведьма.

Сердито закусив губу, Алис изобразила покорный поклон. Рольф стянул через голову кольчугу и бросил на пол. Алис кинулась помогать: приняла от него тяжелый меч и нижнюю сорочку. Ее взгляд остановился на знакомой ладанке:

— Да ведь это ее вещь!

— Была. А теперь она моя, — невозмутимо буркнул рыцарь. Аккуратно сняв ладанку с шеи, он положил ее рядом с одеждой. Алис взялась за его подвязки, собираясь снять чулки. Глядя на склоненную перед ним темноволосую головку, Рольф пожалел о том, что на месте этой особы не оказалась ее сестра.

Наконец, когда с одеждой было покончено, он шагнул через край ванны. Алис, вздрагивая от возбуждения, стыдливо потупилась.

— Прикажете потереть вам спину, милорд?

— Пожалуй, лучше подайте мне вина, — ответил Рольф. Он был бы не прочь, чтобы женщина потерла ему спину — но не Алис, а та медноволосая ведьма… — У вас найдется приличное вино?

— Полагаю, найдется.

Алис быстро вышла, и Рольф мрачно выругался ей вслед. Настроение было — хуже некуда. Колдунья его обманула! И за каким чертом? Наверное, боялась, что иначе он ее изнасилует… Проклятие! Никому из своих людей он не позволил бы так открыто проявлять свой норов, а она только и делала, что перечила ему на каждом слове! Что ж, этот наглый обман ей даром не пройдет! Правда, он до сих пор не решил, какое наказание назначить…

Утомившись от мрачных мыслей, Рольф постарался на время выкинуть ведьму из головы и подумать о чем-нибудь более приятном. С наслаждением откинувшись на край ванны, он вспомнил о том, что до сумерек еще довольно много времени и вполне можно успеть во всех подробностях осмотреть окрестности замка, чтобы на рассвете, не тратя времени попусту, начать перестройку Эльфгара на новый лад. Норманн задумчиво улыбался, представляя себе мощную каменную цитадель, которую возведет на месте жалкой хибары.

Однако его радость быстро угасла, стоило ему вспомнить о предстоящей свадьбе. Когда он ее назначит? Пожалуй, две недели — самый подходящий срок; слишком многое предстоит сделать, и раньше никак не управиться.

Рольф не удержался и сердито фыркнул. Если бы его невестой была Кейдре, он завтра же повел бы ее к алтарю!

Внезапно он вздрогнул и, насторожившись, обернулся к распахнутой настежь двери.

Перед ним стояла Кейдре!

Рольф невольно залюбовался ее дивной, манящей фигурой. Наверное, она и правда ведьма — ему довольно разок взглянуть на нее, чтобы тело ответило самым недвусмысленным образом: в чреслах уже тяжело пульсировала горячая кровь.

— Ты искала меня?

— Прошу вас, верните мне мои травы, милорд!

— Их здесь нет, — небрежно ответил Рольф, стараясь не смотреть на сундук, куда положил ладанку с травами.

— Милорд, будьте снисходительны! — продолжала она. — Мне действительно очень нужно…

— Подойди ко мне!

Кейдре слегка замялась, но все же, набравшись отваги, шагнула в комнату. Рольф не отрывал глаз от плавно качнувшихся бедер. Он и не думал, что можно получать такое удовольствие, просто любуясь женской походкой!

Настороженная) чуткая, словно лань, она замерла возле ванны.

— Они нужны мне сейчас!

— Неужели? А как же расплата?

— Расплата?..

— За твой обман! — Его голос стал мягче бархата.

— Что я должна сделать?

— Иди сюда!

Фиалковые глаза испуганно распахнулись. Она не в силах была шелохнуться.

— Должен же кто-то помыть мне спину! У нее захватило дух.

— Я жду, Кейдре!

Ей не сразу удалось преодолеть скованность. Надо конец с отчаянной решимостью она взялась за мочалку и окунула ее в воду, а затем робко провела ею по его спине и тут же напомнила:

— Но вы сразу отдадите мне ладанку!

— Никогда — если это все, на что ты способна! — пробурчал Рольф. Он приподнялся и подставил ей мокрую спину.

Кейдре оцепенела при виде широких плеч и мощных бугристых мускулов. С трудом переведя дух, она провела мочалкой по гладкой коже.

Даже со спины было видно, как напряглось тело норманна под ее руками.

— Смелее! — потребовал Рольф.

— Да, милорд! — пролепетала Кейдре. — Может быть, лучше было бы поручить это леди Алис? — Она принялась изо всех сил драить широкую спину.

— Ее здесь нет, — возразил рыцарь, морщась под жесткой мочалкой. — А ты есть!

Кейдре терла все яростнее. С каким удовольствием она вообще спустила бы с него шкуру!

— Потише! — Он сердито охнул.

Она уже вспотела от усердия и тут вдруг заметила свою ладанку на сундуке. Моментально позабыв про мочалку, Кейдре ринулась к сундуку и схватила заветный мешочек, но не успела она сделать и двух шагов, как сильная рука поймала ее за талию, и она оказалась прижатой к мокрому мужскому телу.

— Хочешь поиграть с огнем, Кейдре?

Девушка в ужасе смотрела в синие глаза, сверкавшие торжеством. Ее платье моментально намокло. Но самое ужасное было то, что его огромный член снова успел затвердеть и теперь упирался ей в бедро. Кейдре постаралась вывернуться, но рыцарь прижал ее к себе еще сильнее, заставив охнуть от боли.

— С огнем! — повторил он. — Ну вот, а теперь я получу свою плату. — Тут Рольф впился в ее губы.