— Постой, ты… и Джон? Вы встречаетесь?

— Да! Мы посидели немного у озера. Он такой милый! Но папе я сказала, что со мной была ты, учти, если что. Ну ладно, рассказывай!

У меня был соблазн немного приврать. Но прошлая ночь и так казалась ступенькой на пути к настоящему роману, поэтому я решила выложить все как было.

— Ну, он обнял меня. Его не беспокоило, что нас могут увидеть. А потом он проводил меня до нашей палатки…

— А потом?

— Он… ну… как сказать… ну, типа взъерошил мне волосы!

— Ух ты! Я бы все отдала, чтобы Джейси взъерошил мне волосы!

— Эй! А Джон?

— О, у нас все так обычно. У вас с Джейси — гораздо интереснее!


Мы взяли мне велосипед и поехали посмотреть на наших лошадок.

Бекки на велосипеде — то еще зрелище. На ней были шорты (очень зря) и майка от «Nike». Она вся состояла из бедер, локтей и пышной прически.

Как приятно с ветерком проехать по тенистым дорожкам в полуденную жару! Мы добрались до вершины холма, мимо усадьбы, магазина и бассейна, столов для игры в настольный теннис и попали в самый дальний конец лагеря. Там стояли конюшни — когда-то часть большой фермы. Двор посередине зарос травой, четыре высоких дерева отбрасывали тень. Со всех сторон были стойла, из которых выглядывали лошадиные морды. Слегка воняло скотным двором, вокруг копошились куры, на солнцепеке лежали, тяжело дыша, две собаки. В тени болтали несколько девчонок.

Бекки пошла прямо к ним и все выяснила. Это меня в Бекки просто восхищает. Я еще не знакома с ее родителями, но, наверное, у нее чудесная мама.

— Договорилась, — Бекки снова села на велосипед. — Завтра утром в десять. Нам выдадут экипировку и, надеюсь, лошадей. Вернемся около пяти. Возьми с собой ланч, побольше воды, сорок евро — и все путем!


Она снова зашла за мной по дороге в бассейн после ланча. Дэн уже ускакал вперед с Эммой и Марком. Стоило мне подумать о Джейси, как он появился из бара.

— Привет, девчонки!

— Ух ты! Видела, как он на тебя посмотрел? — Бекки чуть не протаранила меня своим велосипедом.

Мы расположились у дальнего конца бассейна, там, где обычно собиралась молодежь. Вскоре к нам присоединились Джон и Стив, три Кейт, двое Джеми, Лорен, Тристан и Мелани. Стив и Джон смешили всех, как профессиональные комики. Эти ребята мне очень понравились. В основном они шутили над собой, не стеснялись привлекать внимание к своим прыщам, незагорелым местам, небритостям. Иногда к разговору присоединялась Бекки. Она, совершенно не стесняясь, отпускала шуточки о своем далеком от совершенства теле. Поверьте мне, очень далеком. Я, например, довольна своей внешностью. Хорошо бы, конечно, грудь побольше и ноги постройнее, но шутить об этом вслух я не буду ни за что.


— Хотите мороженого? — Марк пришел.

Я с трудом скрыла раздражение и улыбнулась.

— Да, очень хотим, Марк. Тебе помочь? — У Бекки не было такой проблемы с Марком, как у меня. — Ты справишься с красоткой Хелен или нужна языковая поддержка?

— Уже есть, спасибо, — ответил Марк, когда за его спиной появилась Сюзетта с бумажкой и карандашом.

— Черную смородину, — сказала Бекки, — двойное.

— А мне ванильное, пожалуйста.

— Шоколадное, — заказал Джон.

— Ром с изюмом, — Стив.

— Деньги отдадите, когда вернусь, — сказал Марк.

— Ой, ну и жизнь, а? — Стив со счастливым лицом перевернулся на живот. — Сюзетта еще и мороженым угощает? — Он игриво вздохнул.

— Стив! — Бекки шлепнула его. — Держи свои непристойные мысли при себе, хорошо? Здесь, между прочим, девушки.

— Я просто комментирую местную красавицу, вот и все! — наигранно съежился Стив.

— Да, Стив! — сказал Джон и обнял Бекки за талию. — Заткни свою пасть носком.

Пора поплавать. Надоел этот треп. Я спустилась в воду и нырнула. Стив пошел за мной. Я немного проплыла кролем, потом перевернулась на спину. На мелкоте я врезалась в Стива и встала, разбрызгивая воду.

— Извини, — я вытерла лицо рукой.

— Вы, мисс Моррис, конечно, слишком важная персона по сравнению с такими, как мы, — сказал Стив, пока я снова отплывала на глубину. — Но скоро приедут ирландцы, так вот, среди них есть парень, перед которым невозможно устоять. Все девчонки влюбляются в него. Его зовут Фергал.

— Фергал — это разве имя?! — Я плеснула в Стива водой и нырнула, чтобы он не достал меня.


Перед ужином мы с Бекки вернулись к нашей палатке. Нам навстречу высыпали брат Бекки, близнецы и двое голландских мальчиков, все восторженные и разгоряченные.

— А Джейси тренировал нас для большого матча! — завопили они. — Он такой классный! Он играл за свое графство, когда учился в школе в Англии.

— Он такой крутой!

— А как он забивает голы!

— Еще он умеет простреливать!

— И попадает каждый раз!

Подошла Эмма с Марком и Дэном.

— Сколько же фанатов у Джейси, — усмехнулась она.

Мне не понравился ее тон.


Я не верю! Глупая Эмма считает, что у нее есть шансы заполучить Джейси?! Когда мы с Бекки пришли после ужина в бар, Эмма и Джейси сидели рядом, склонившись над какой-то бумагой. Они встали, заметив нас, и у Эммы был такой виноватый вид! Джейси сложил листок и повернулся к ней.

— Не волнуйся, Эмма, я постараюсь, чтобы этот вечер запомнили все, — и обратился к нам: — Девушки! Купить вам что-нибудь попить, пока я не ушел разбираться с новенькими?

Эмма исчезла. По крайней мере, понимает, когда она лишняя.

— Иди к новеньким, — сказала Бекки, — тогда у тебя будет больше времени для нас потом!

Джейси махнул рукой и выскочил на улицу, а Бекки победно усмехнулась:

— Еще один «Блю тропик», а?

В баре было необычно пусто, а снаружи наоборот — какая-то суета. Мы с Бекки купили попить и сели у стойки, чтобы наблюдать за происходящим. Приехали машины, и из них вышло много людей. Они разминались, как после долгой дороги. Подошли Стив, Джон и еще несколько ребят и все стали обниматься и пожимать друг другу руки. Раздавались счастливые приветственные вопли. Ирландцы приехали. Я искала глазами шикарного парня и вслушивалась, не произнесет ли кто-нибудь имя Фергала, но взгляд все время натыкался на Джейси. Он тоже был там, но он работал. Время от времени он бросал на нас притворно-беспомощные взгляды, и я таяла, вспоминая его руку в моих волосах.

Сидеть в помещении в такой вечер не хотелось, и люди потянулись к озеру.

Бекки пока не хотела идти.

— Давай пойдем позже, тогда нас не заставят собирать ветки. Все равно там в сто раз лучше, когда темно.

— Я не против. — Я с удовольствием наблюдала за Джейси.

— Хочу заскочить в каравиллу по дороге, — сказала Бекки, — намазаться кремом от комаров и надеть что-нибудь с длинным рукавом. Меня там на кусочки растерзали прошлым вечером! — Она поймала мой взгляд. — Комары растерзали! Не хочу повторять это представление.

— Совсем не хочешь?

Она грустно усмехнулась.

— Мне все равно. Если Джон хочет встречаться, я не против, но если нет, мое сердце не разобьется. У меня мало опыта общения с парнями, но в чем у меня опыт точно есть, там это в том, что они от меня уходят. Может, потому что я толстая. Они не хотят, чтобы друзья видели их со мной.

— Джона, по-моему, это совсем не беспокоит.

— Мы просто дурачились. Это же несерьезно.

Да, верно. А у меня прямо противоположная проблема. Мне парни проходу не дают. Они звонят мне по ночам, признаются в любви, а потом упрекают и называют сволочью, а то и похуже, за то, что не отвечаю им взаимностью. По-моему, это тоже ужасно. Зачем мы вообще связываемся с парнями, если от них лишь одни страдания? Но тут мой взгляд упал на Джейси, который пробегал мимо, и я точно вспомнила зачем. Ах, Джейси!

— Ладно, — прервала мои размышления Бекки, — пойдем в каравиллу.

«Прерия» в этот вечерний час была похожа на уютную улицу в пригороде. Синий дымок поднимался над барбекю. Взрослые сидели, болтали, читали, играли в карты. Вокруг слонялись дети в пижамах. Пожилые французы играли в мяч с беленькими молодыми голландками. Идиллия! Каравилла Бекки была далеко отсюда. Теперь понятно — без велика здесь не обойтись. Брат Бекки и близнецы возились с «Геймбоем», а папа (я его сразу узнала) сидел за столом и читал газету.

— Привет, — сказала Бекки, заходя в каравиллу, — мам, я привела Софи.

Я вошла и увидела потрясающе красивую, лет сорока с небольшим худую копию Бекки. Судя по всему, она много занимается фитнесом.

— Приятно познакомиться, Софи, — сказала мама Бекки. — Вы сейчас идете на озеро?

— Я возьму каких-нибудь чипсов или шоколадку, мам?

Мама Бекки снисходительно засмеялась.

— Я была точно такая же в ее возрасте! Постоянно что-то жевала. Возьми в шкафу.

Бекки сначала открыла холодильник, вынула две бутылки колы и кинула одну мне через стол.

— Держи, Софи, пойду я намажусь кремом. Хочешь, дам тебе какую-нибудь кофточку?

— Ага, — очень уж хотелось заглянуть в ее шкаф.

У Бекки была крохотная комнатка с собственным шкафом.

— Выбирай, — она распахнула дверцу.

Вот это да! Гардероб, как у настоящей звезды! Там были даже джинсы «Lacroix»! Я и не знала, что они бывают такого большого размера! Я выбрала очень удобную тонкую блузку фабрики модной одежды «Kookai».

— Можно эту?

— Бери, какую хочешь.

— Спасибо. Она классная.

— Джейси сразу поведется на тебя в таком наряде!

Я не была в этом уверена. Хорошо, что рядом Бекки, неунывающая, готовая в любую минуту прийти на помощь. Однако меня терзало незнакомое раньше сомнение в том, что Джейси вообще на меня поведется. Никогда не чувствовала себя так неуверенно. Мне просто нужен был какой-то знак того, что я для него — особенная.

Глава 7

Мы спустились к озеру в сумерках, с фонариком, большой бутылкой кока-колы и кучей чипсов. Сильный запах антикомариного крема перебивал аромат «Шанель» Бекки и моего «Кельвина Кляйна». Когда тропинка вывела нас из леса в поле у озера, костер уже вовсю горел и алые языки пламени состязались с закатом и его отражением в воде. Вокруг костра собрались человек тридцать подростков. Потрескивание горящего дерева, приглушенная болтовня и хихиканье смешивались с обиженными криками плавающих по озеру птиц. Это было волшебно. Бекки сжала мое плечо.

— Здорово, да?

Мы разложили все, что принесли с собой, около костра и сели.

— Просто прекрасно! Самое время, чтобы пришел Джейси, увез тебя на лодке на середину озера, обнял крепко-крепко и поцеловал… — она практически пропела это все. Вот спасибо, Бекки. Это привлекло к нам внимание всей толпы.

— Кто-то что-то сказал про поцеловать? — это были Стив и Джон (у него стал глуповатый вид, когда он понял, кто именно произнес это слово) и еще четверо парней. — Ребятам срочно нужно познакомиться с шикарными птичками!

— Мы не шикарные! — хором ответили мы с Бекки.

— Зато говорите шикарно, — сказал Джон.

Мы с Бекки непонимающе переглянулись. Потом Стив вытолкнул вперед четверых смущенных ирландских парней.

— Присаживайтесь, — пригласила Бекки. Около нас лежало большое бревно, и они рядком уселись на него, похожие в своих кофтах с капюшонами на четырех нахохлившихся ворон.

— Я Шон, — сказал первый.

— Я его брат Питер, — представился следующий.

— Газ (он произнес это как «Госс»), — сказал парень с маленькой бородкой, — их старший кузен и вообще старший во всех смыслах!

А потом они одновременно повернулись к тому, что сидел на дальнем конце бревна. У этого парня были медные кудри и глаза такие голубые и глубокие, что в них можно было утонуть.

— А я Фергал Магуайр, — сказал он, — не родственник.

У него был такой смешной акцент! Я даже хрюкнула, тщетно пытаясь сдержать смех. Бекки ткнула меня локтем в бок.

— Привет, я Бекки, а это Софи. А вы откуда?

— Из Дублина (Доблина), — хором ответили они.

— Ух ты! — заулыбалась Бекки. — Как мне нравится ваш акцент! Так бы и слушала всю ночь.

— Будешь, дорогая, будешь, — Газ отхлебнул пива.

Вдруг рядом с Бекки возник Джон.

— Пойдемте на озеро, там пара катамаранов свободна.

— Отличная идея! — воскликнул Газ. — Пойдемте, ребята!

— В одном катамаране помещается только четыре человека, — предупредил Стив. — Возьмите Фергала вместо меня!

— Не беспокойся обо мне! — сказал Фергал.