— Мой мелкий вообще ни о чем думать не может, кроме этого матча в понедельник вечером, — сказала Бекки.
— Какого матча? — поинтересовалась я.
— Какого матча? — удивились мальчики и обернулись.
— Ну да, я так и спросила, — засмеялась я над их изумлением.
— Матч между Англией и Францией в кемпинге, — сказал один из близнецов.
— Ты разве не видела объявлений? — спросил другой.
— Нет, не припомню никаких объявлений, — спокойно ответила Бекки, и мы продолжили разговор о моей неловкой встрече с Джейси.
— Мама сказала, он им тоже говорил про вечер караоке.
— И твоя мама тоже согласилась?
— Меня бы это не удивило! Он ей тоже нравится.
— Во всяком случае, он точно там будет. И у нашего плана еще больше шансов на успех!
Конечно, вечер караоке не очень-то заманчивое мероприятие. Но в компании друзей и когда других развлечений нет, это здорово. Наши собрались в баре первыми и пошли в бистро, где малыши уже пели детские песенки со сцены, точнее, с небольшого возвышения со ступеньками сбоку. В бистро с четырех сторон двери, поэтому с улицы все прекрасно слышно. Сейчас в зале были в основном родители с детьми, но почти всех малышей обычно тащат спать в десять. Мы нашли список песен. Там были старые хиты, какие-то избитые французские песенки, но мы всей компанией записались на «YMCA» и «Богемскую рапсодию». Тристан объяснил, что делать.
— Здесь будет мужское соло, где Фергал?
— Я здесь.
— Тебя я записываю на «When I Need You»[20]. Здесь еще есть дуэты для мужчины и женщины.
— Буду только счастлив подчиниться, — Фергал просмотрел список. — Ты споешь со мной, Софи? Что-нибудь из «Бриолина»? Будет супер!
Этот фильм, «Бриолин», я смотрела по меньшей мере раз сто. Я его наизусть знаю.
— А какую?
— «You Are the One that I Want»[21], — усмехнулся он. — Можем еще и станцевать.
— Отлично!
Я и все движения знаю, так что, может, мой слабенький голос и не будет так заметен.
Корали с кучей мелких детей пели одну из песен, где нужно много двигаться. Участвовали все, и мы в том числе. Я искала глазами Джейси, но его нигде не было. Лучше бы он вернулся к нашему с Фергалом романтическому дуэту. Мне нелегко петь на публике.
Следующей была «YMCA». На сцене сгрудилась огромная толпа, нас было так много, что не всем был виден экран. «YMCA» — это когда надо все время выбрасывать руки вверх, чтобы показывать буквы, и я не очень-то обращала внимание на экран. Заиграло вступление.
Я смотрела, как Соня и Корали выстраивают исполнителей следующей песни. Казалось, там собрался весь персонал кемпинга. Джейси наверняка должен быть. Я взглянула на задние двери — вон он!
— «Y — М…» — запела я как можно громче и подняла руки вверх в виде Y. Ой! Не вовремя — вступление повторялось дважды! Все снова запели про молодого человека, а народ рядом со мной захихикал.
— Давай! — прошептала Бекки и двинула меня локтем под ребра.
— «Y — М — С — А!»
Я очень старалась сосредоточиться. Снова выбросила руки, и на этот раз заехала Бекки по лицу. Теперь смеялись уже все. Зал буйствовал, нам подпевали. Не участвовали только работники кемпинга, они готовились к своему номеру — песне «Летний отдых». Они уже поднимались на сцену, а мы стали спрыгивать с другой стороны. Мы вывалились на улицу, чтобы немного остыть. Некоторые побежали за питьем, но мне хотелось посмотреть на «Летний отдых». Джейси, Корали и Соня были на сцене, плюс все те, кто работал в баре, ресторане и на ресепшене, охранники и даже хозяева кемпинга, которые жили в усадьбе. У мадам был чудесный оперный голос. Чувствовалась грамотная расстановка сил. Они великолепно выступили, зрители были в восторге. Потом мадам произнесла небольшой спич на тему «спасибо — добро пожаловать», и это было намеком для родителей уводить малышей. Джейси снова исчез, и мне на время стало неинтересно. Фергал предложил отрепетировать движения из «Бриолина» в углу двора. Мы прогнали все выступление с танцами, прыжками. Получилось вполне достойно.
— Надо же! Ты и танцевать умеешь! — сказал Фергал. А он-то как умел! Джон Траволта отдыхает, подумала я, но вслух не сказала. — Надеюсь, ты сможешь петь во время танца, а то я не уверен, что у меня получится одновременно.
— Я как раз беспокоюсь насчет пения. Я знаю слова и движения, но не уверена, что смогу попадать в ноты.
— Не волнуйся, это же просто для прикола! А сейчас мне нужно вернуться, изобразить идиота с этим «When I Need You».
— Я пойду послушаю.
— Тогда я буду петь только для тебя!
Ну-ну! Но в самом деле, как еще заставить другого парня ревновать? Наши ребята обступили меня.
— Давай, Фергал! — заорал Газ, когда тот устанавливал микрофон. Фергал посмотрел в нашу сторону, а потом — он действительно хорошо исполнял свою роль — нашел глазами меня и, уже не отрываясь, запел.
— Ух ты! — вздохнула Бекки. — От него можно с ума сойти!
— Да, пожалуй, мне хотелось бы, чтобы он делал это по-настоящему, — сказала я. — Кое-кто не может не приревновать!
Бекки непонимающе посмотрела на меня. Потом до нее дошло.
— А! Да, Джейси. Думаю, он бы тоже хотел так петь.
В этот момент раздался оглушительный рев аплодисментов, но удовольствие мое длилось недолго. На сцену поднимался Джейси, за ним мадам и месье, Хелен и — мои родители! О боже! Папа обнял Хелен за талию и захихикал, как идиот. Мама стояла между месье и Джейси и тоже хихикала, как идиотка. Жуть! Дэн с диким выражением лица оглянулся на меня. Его брови были чуть ли не на затылке.
Он заткнул уши. Для меня этого было мало. Я закрыла еще и глаза.
Это была какая-то французская песенка. Родители никогда не выкидывали ничего позорнее. Папа не отрывал взгляда от мадам и сжимал талию Хелен вместо того, чтобы смотреть на экран, а его пение было больше похоже на ослиный рев. Мама — как раз наоборот. Она впилась в экран глазами и стояла как вкопанная, а остальные натыкались на нее, раскачиваясь в ритм мелодии. Кошмар! Я готова была сквозь землю провалиться. Что подумает Джейси о человеке с такими идиотами-родителями?
Все вокруг буквально валялись. Я стояла, прижав одну ладонь к глазам, другую — ко рту, и тут меня за руку потянул Фергал.
— Пошли, мы следующие.
Мы поднялись на сцену, а горе-певцы спустились с другой стороны под громкие крики одобрения. Зрителям было смешно! Точно случай затуманенного алкоголем сознания. Все наши подбадривали нас с Фергалом. Я с удовлетворением заметила, что Джейси смотрит на нас, спускаясь в зрительный зал. Раздался какой-то крик вроде «Давайте, ребята!» — по-моему, это был Марк. Я встала в вызывающую позу Сэнди, и мы начали.
— Сэнди!
— Скажи мне об этом — жеребец!
И тут Фергал превратился в Джона Траволту. Он потрясающе двигал бедрами, вскрикивал, ложился на пол — в общем, все!
— Лучше соберись…
Сцена была небольшая, особенно развернуться негде, но мне удалось немного попрыгать. А потом мне пришло в голову, что можно спрыгивать со ступенек, а потом запрыгивать обратно. Получилось здорово, и Фергалу, похоже, нравилось, что я делаю.
— Ты та, кто мне нужен! Ох! Ох! Ох!
Я снова побежала вверх по ступенькам, чтобы успеть к началу нового куплета, и мы даже синхронно вступили в танец перед длинным последним припевом. Все шло чудесно.
Но тут случилась катастрофа. Я снова спускалась по ступеням и свалилась прямо в зрительный зал. Лодыжка вспыхнула болью. Я сжала ее и посмотрела на сцену. Фергал продолжал выступление. Он пел и танцевал, как будто я все еще была там! Он обнимал мое воображаемое тело и не сводил глаз с моего воображаемого лица. Публика была очарована. Я попыталась встать, но было слишком больно, пришлось снова сесть на пол. Ко мне подскочил Марк.
— Я видел, как ты упала, Софи. Я видел, как ты упала. — Он положил мою руку себе на плечо и помог мне встать. — Я окажу тебе первую помощь. Окажу первую помощь.
Мы кое-как поковыляли к Соне и Корали.
— У нас Джейси специалист по первой помощи, — сказала Корали, — он вернулся на дежурство в нашу палатку.
— Кажется, это просто вывих, но ужасно больно.
— А ты можешь пошевелить ногой? — спросил Марк.
Я попробовала — чуть не взвыла от боли, но, по крайней мере, двигать ступней я могла.
— Джейси может быть не один, — сказала Корали Марку. — Когда будете подходить, шумите громче.
Мне было слишком больно, чтобы удивляться. Корали повернулась ко мне:
— Он перебинтует тебе ногу, Софи. Он эксперт по повязкам.
Марк помогал мне идти. Его общество мне было неприятно, но нога болела убийственно. Я даже была капельку благодарна ему за то, что он прибежал мне на помощь, когда всех остальных заворожил Фергал, который в одиночку допевал наш дуэт. Но самое важное — я была на пути к Джейси!
Если бы только Марк спросил «Ты в порядке, Софи?» один раз… Но он спросил это по меньшей мере раз сто, пока мы шли к палатке курьеров.
— Ты здорово пела, Софи. Ты здорово пела. Вы с Фергалом отлично смотритесь вместе.
Я хотела нахамить ему, прежде чем он это повторит, но мы уже пришли. Вот теперь не помешало бы сказать это еще раз — громко и внятно. Он сказал:
— Вы с Фергалом здорово смотритесь вместе. Ау!
Джейси был не в офисном отделении, он вышел из своей «внутренней» палатки, единственного убежища курьеров. Он выглядел не так спокойно и собранно, как обычно. Не иначе как от пения с моей мамой!
— Привет, Марк. Привет, Софи. Что стряслось? — спросил он.
— Софи потянула ногу. Софи потянула ногу.
— Так, значит, Софи потянула ногу? — Джейси посмотрел на меня с озорной улыбкой.
— Соня и Корали сказали, что ты сможешь наложить повязку, — пусть не думает, что это была моя идея.
— О’кей, давай-ка посмотрим. Хорошая практика перед изучением медицины в следующем году!
— Я тоже собираюсь этим заниматься! — сказал Марк.
Ну-ну, кто бы мог подумать, мелькнула у меня мысль, и я сосредоточилась на своей ступне в руках Джейси. Он осторожно повернул ногу в одну, потом в другую сторону.
— Так больно?
— Да!
— А так?
— Да!
— Похоже, это просто вывих. Если бы сломала, то вообще не смогла бы ею двигать.
Джейси вынул сверток бинта из шкафчика с большим синим крестом на дверце.
— Марк, ты не нальешь холодной воды в эту миску? Спасибо. Софи, может, это и не очень профессионально, но у меня лучше получится, если ты положишь ногу мне на колено.
Если бы лодыжка так не болела, я была бы на седьмом небе.
— Спасибо, Джейси, — я пыталась поймать его взгляд, — ты такой… потрясающий.
Вообще-то я не совсем это хотела сказать, но чувствовала именно это, когда мою бедную ножку умело заворачивали в чудесно прохладный бинт.
— Ну? Как?
Я встала. Я была способна стоять! Отлично, теперь я дойду до нашей палатки и без помощи Марка. Может быть, если удастся его спровадить, у меня появится шанс поблагодарить Джейси как следует…
— Отлично. Болит гораздо меньше. Я теперь смогу сама идти, Марк.
Я многозначительно посмотрела на него, надеясь, что он поймет намек и оставит меня наедине с Джейси. Он не понял.
— Я хочу поблагодарить Джейси, Марк.
— Спасибо, Джейси, дружище. Спасибо.
— Я хочу поблагодарить его. Лично, — я пронзила Марка взглядом.
— О! A-а… Я подожду снаружи. Я подожду снаружи, — и он вышел, шаркая ногами.
Джейси с изумлением посмотрел на меня.
— Да не за что, Софи. Это моя работа. — Он бросил взгляд на свою «внутреннюю» палатку. — Слушай, я пойду, спать очень хочется.
Я не двигалась. Мне так хотелось обвить его шею руками и сказать спасибо за то, что он помог мне. Сказать, что он может бинтовать мне лодыжки, когда только пожелает. Сказать, что люблю его, что все с Фергалом я делала просто для виду. Я попыталась заглянуть ему в глаза.
— Я…
— Ты готова, Софи? — Голова Марк просунулась в палатку. — Готова?
Момент был упущен. Я молниеносно чмокнула Джейси в щеку.
— Ты такой чудесный, спасибо.
Снаружи я с трудом сдержала злость. Глупый Марк!
— Ты что, не знаешь, когда людей надо оставить одних? — зашипела я. — Мы с Джейси хотели побыть наедине. К твоему сведению, мы этого долго ждали!
— Извини меня. Извини. Я думал, он… ты…
— Ты ошибся. Конечно, такой как ты, не может понять, что такое влечение… — Я была в ярости. Почему этот глупый Марк вечно вмешивается? Я сама не знала что говорила.
"Жара" отзывы
Отзывы читателей о книге "Жара". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Жара" друзьям в соцсетях.