— А как ты думаешь? — Тон его голоса ничуть не изменился, но слова звучали многообещающе.
Вернувшись на улицу Сен-Жак, они направились к гостинице, но тут Лору охватило чувство вины, и она остановилась.
Он схватил ее за руку и резко произнес:
— Или ты войдешь в гостиницу сама, или я тебя отнесу — выбирай! — Он сделал стремительное движение к ней…
И тут прогремел выстрел. Над правой бровью Шона показалась кровь. Лора вскрикнула, но он сбил ее с ног и быстро втолкнул в дверь.
— Быстрее, — тихо проговорил он и протянул ей руку, чтобы помочь подняться с пола. Лора оглянулась — попросить кого-нибудь позвать полицию, но в вестибюле никого не было.
По лицу Шона сочилась кровь. Протирая глаза и бормоча ругательства, он подтолкнул ее со словами:
— Иди наверх! Я пойду за тобой.
Лора с трудом направилась вперед — от волнения она едва держалась на ногах. Оказавшись наконец у двери в номер, она стала открывать дверь, но у нее дрожали пальцы, и ключ упал на пол.
— О Господи, Господи! — в отчаянии причитала она.
— Постарайся успокоиться и помоги мне, пожалуйста, — отозвался Шон, стягивая окровавленные перчатки.
— Ох, Шон! — Лора вдруг почувствовала такую слабость, что ей пришлось на мгновение прислониться к стене. Нет, сейчас ей нельзя терять сознание — ведь Шон истекает кровью и даже может умереть. Сделав над собой усилие, она помчалась к умывальнику за полотенцем. Когда она вернулась, Шон уже сидел на краешке кровати и пытался на ощупь зарядить револьвер.
— Вытри мне глаза — я ничего не вижу из-за этой чертовой крови.
— Ляг! — дрожащим голосом велела она. — Тебя же ранили!
— Ничего, больше я этого не допущу, — пробормотал он. — Черт побери, мне следовало отнестись к этим запискам посерьезней.
Наконец Шон вставил последний патрон в барабан и защелкнул его.
— Просто царапина, ничего страшного. Дай мне мокрое полотенце. — И он протянул ей револьвер. — Положи его, пожалуйста, на стол. У меня перед глазами до сих пор все плывет.
Лора осторожно взяла револьвер обеими руками и убрала. Невозмутимый тон Шона успокоил ее, но дрожь никак не унималась. Она промокнула ему лоб уголком полотенца.
— Рана глубокая и треугольная. Что ты об этом думаешь?
— Может, пули квадратные? — усмехнулся он.
Лора вдруг расплакалась.
— Как ты можешь шутить?! Ведь в тебя стреляли!
— Стреляли, но не попали, — сказал Шон и прижал ее к себе. — Должно быть, пуля вошла в стену, а от нее отскочил кусочек кирпича и попал в меня. Я нормально себя чувствую, только голова кружится.
— Ты ведь знаешь, кто это сделал? — спросила Лора. — Что это за записки, о которых ты говорил?
Шон взял ее руку в свою.
— Угрозы какого-то бездельника, которого я отправил за решетку. Наверно, он следит за нами с тех пор, как мы уехали из Англии. Две записки я получил еще перед отъездом, а третью — одновременно с посылкой Бомона.
— Как ты думаешь, он на этом не остановится? — встревоженно спросила Лора.
— Наверное, будет подкарауливать, когда я выйду из гостиницы.
Их беседу прервал стук в дверь, и чей-то глубокий голос произнес:
— Мсье? Мадам? Я сейчас спускался вниз и увидел на полу кровь. Вам нужен врач? Можно войти?
— Одну минуту! — ответил Шон и шепотом проговорил: — Не нравится мне это.
Лора протянула ему револьвер.
— Лучше оставь себе, — пробормотал он и слегка потянул ее за платье. — Послушай, Лора! Спрячь его в складки юбки и встань в сторонке. Чтобы выстрелить, взведи курок — вот он. Мы никому не должны доверять. Если врач начнет преподносить сюрпризы, направь на него пистолет и притворись, будто знаешь, что делаешь. Чуть что, нажимай на спуск не колеблясь. Поняла?
— А почему ты не можешь?..
Шон поставил ногу на кровать и, подмигнув ей, достал из ботинка небольшой пистолет. Лора кивнула, сжала губы и пошла открывать дверь, готовая в любую минуту защитить Шона. В комнату, отвесив небрежный поклон, вошел стройный темноволосый мужчина с черным чемоданчиком в руке. Он двигался с вялой, неторопливой грацией. Лора сейчас же встала между ним и Шоном.
— Вы серьезно ранены, мадам? — спросил мужчина, окинув взглядом ее одежду.
Она посмотрела вниз и увидела, что платье перепачкано кровью. Подняв взгляд, Лора ответила:
— Нет, ранен мой муж.
Врач подошел к сидевшему на кровати Шону.
— Я доктор Эжен Кампион. К вашим услугам, сэр.
— Камп? — негромко переспросил Шон. — Неужели это ты?
— Шон! Дикарь! — И доктор схватил Шона за плечо. — Это ты! Что с тобой произошло? — Кампион стал осматривать его рану.
— Кто-то стрелял в нас возле гостиницы. По-моему, в меня угодил осколок кирпича.
— Хм-м… Рана глубокая, начинает распухать, — заметил доктор. Несколько секунд он вглядывался в глаза Шону. — Голова кружится? Тошнит?
Шон молча пожал плечами. Лора наблюдала, как доктор перевязывал рану. Потом, найдя в чемоданчике какой-то пузырек, поставил его на тумбочку.
— Этим протирай рану каждый раз, как будешь менять повязку. Несколько дней тебе надо полежать в постели, а если слабость не исчезнет, вызови меня. А теперь нужно привести жандармов.
— Нет, Камп, не стоит, — поспешно ответил Шон. — Они станут задавать множество вопросов, на которые у меня нет ответов. Может, это был просто случайный выстрел.
Доктор взглянул на Лору.
— А у вас точно все в порядке, мадам?
— Да, все в порядке.
— Она немного взволнована, — пояснил Шон. — Это моя жена, Лора. Лора, а это Эжен Кампион, мой старый друг.
Кампион снова поклонился.
— Мне пора. Лизетт послала меня за кофе — подумает еще, что я флиртую с какой-нибудь горничной. — Он взялся за дверную ручку, но задержался. — Вы придете к нам поужинать? Нам столько надо вспомнить — надеюсь, дамы не будут возражать.
— Может быть, завтра? — предложил Шон. — Завтра я хотя бы смогу разглядеть, что ем. — И он достал из внутреннего кармана бумажник.
Кампион вскинул брови:
— Уж не собираешься ли ты оплатить мой визит, Шон?
— Можешь не надеяться. Лучше я за ужином угощу твою даму вином.
Кампион взял одну банкноту.
— Если я тебе понадоблюсь, то мы живем в угловом номере. Не представляешь, как я был рад тебя увидеть, Шон.
— Взаимно. Спасибо, Камп. — Шон бросил бумажник на кровать рядом с собой.
— Попозже я зайду посмотреть, как у тебя дела. — И доктор многозначительно глянул на револьвер в руках у Лоры — она плохо его спрятала. — Правильно, осторожность не повредит. — И вышел.
Как только его шаги затихли, Лора подошла запереть дверь, но та вдруг распахнулась, и в номер влетел мужчина с пистолетом в руке. Увидев, что он прицеливается, Шон скатился с кровати на пол, а Лора взвела курок и выстрелила, после чего в ужасе вскрикнула:
— Я его убила!
— Пойдем отсюда скорей! — С трудом поднявшись на ноги, Шон забрал у нее дымящийся револьвер. Повернувшись, они наткнулись на Эжена Кампиона, стоявшего в дверях. Он смотрел на пол — там бесформенной грудой лежал человек, в которого стреляла Лора.
— Идите со мной. Через минуту здесь начнется сумасшедший дом.
— Мы уезжаем, — заявил Шон, пытаясь протиснуться мимо него.
— Ты сейчас не в том состоянии, да и твоя жена вот-вот упадет в обморок. Пошли ко мне в номер, там все обсудим. — Кампион снова перевел взгляд на пол, а потом на Шона. — Возможно, у него сообщники на улице.
Лора вышла первой — ей не терпелось покинуть эту комнату. Кампион быстро провел их по коридору в свой номер. Там их встретила красивая черноволосая женщина в белом кружевном пеньюаре — она сидела за столом и что-то писала. Когда они вошли, женщина широко раскрыла глаза. Лоре было понятно ее удивление. Еще бы — увидеть собственного мужа, торопливо запирающего дверь, забинтованного человека, у которого в каждой руке по пистолету, и перепуганную девицу в испачканном кровью платье. Но у доктора не было времени на разъяснения, он лишь представил их:
— Мсье и мадам Уайлдер.
Шон спрятал пистолет обратно в ботинок, а револьвер положил на тумбочку, после чего галантно наклонился над рукой Лизетт:
— Мадам…
Женщина едва слышно ответила:
— Очень приятно.
— Вы пока посидите тут, — сказал Кампион, — мне нужно посмотреть, жив ли еще тот человек. Я обязан оказать ему медицинскую помощь. А потом, если хотите, я помогу вам с отъездом.
Шон решил, что нельзя осуждать друга за верность клятве Гиппократа.
— Ладно, Камп. И принеси нам, пожалуйста, одежду. Не можем же мы разгуливать в таком виде.
— Хорошо. — Перейдя на французский, Кампион быстро объяснил Лизетт, в чем дело, и ушел.
Шон снова проверил Лорин пульс и убрал у нее со лба волосы. Не успел он расстегнуть ей платье, как дверь открылась. Шон схватился за револьвер.
— Смотри поосторожней с этой штуковиной! — предупредил вошедший Кампион. — Тот тип исчез. На полу было не так уж много крови, так что вряд ли он ранен серьезно.
С этими словами Кампион бросил на кровать охапку одежды, а сверху водрузил кожаную папку Шона.
— Судя по всему, грабить вам он не собирался.
Шон положил револьвер обратно на тумбочку и снял пиджак. Стыдливая Лизетт поспешно отвернулась к стене. Переодевшись, он начал было помогать Лоре, но она натянула корсаж повыше и с опаской взглянула на доктора.
— Шон, — прошептала она, — у него пистолет.
Шон медленно обернулся и увидел, что Камп действительно держит в руке пистолет, хотя еще не прицелился.
— Камп, чего ты хочешь?
— Немного доверия не помешало бы, старик. — Доктор перевернул пистолет и протянул его Шону. — Он валялся под кроватью — должно быть, бандит выронил, когда твоя жена в него стреляла, а искать потом не стал.
— Спасибо, — сказал Шон и принялся рассматривать пистолет, пытаясь скрыть чувство глубокого облегчения и стыд.
— Шон, я настаиваю на том, чтобы вы остались здесь. Судя по зрачкам, у тебя небольшое сотрясение мозга.
— Нет, мы должны уехать как можно скорее. У меня есть друзья, которые нас приютят.
— Вряд ли ты сможешь до них добраться, не получив при этом пулю в затылок. Давай я подгоню свой экипаж к черному ходу, и кучер отвезет тебя, куда захочешь.
— Это очень великодушно с твоей стороны, Камп, — с искренней признательностью произнес Шон. — Если я когда-нибудь смогу тебе отплатить…
— Не дури, — махнул рукой Камп. — Я взял на себя смелость запереть ваш номер. Тебе нужны какие-нибудь вещи оттуда?
Шон хотел было попросить принести вещи и забрать картину из сейфа, но решил, что сейчас важнее всего — как можно скорее уехать. Постояльцы наверняка услышали выстрелы и вызвали полицию, а они с Лорой не готовы к ответу на возможные вопросы.
— Ты не попросишь, чтобы номер оставили за мной и никому не открывали? Я потом пошлю за вещами. В гостиничном сейфе лежит ценная картина, и я буду признателен, если она побудет там еще немного.
— Не беспокойся, все сделаю, — кивнул Камп.
Они прошли за Кампом по узкой служебной лестнице в привратницкую, чтобы здесь дождаться экипажа. Когда Камп вышел, Шон обернулся к Лоре.
— Как следует смотри по сторонам, когда мы выйдем.
— Ты что, плохо видишь? — дрожащим голосом спросила она.
— Не очень хорошо, — признался Шон. Он не хотел ее пугать, но знал, что ему не уследить за происходящим на улице. — Ты сможешь проверить, нет ли за нами слежки?
— Конечно, смогу, — решительно ответила Лора, ободренная его доверием.
Как только подъехал экипаж, Камп помог им забраться внутрь и дал кучеру распоряжения.
— Не пропадай, Шон. В ближайшие недели я буду здесь, в «Ленуаре». Приглядывайте за ним, Лора, — произнес Камп. — Удачи!
— Она нам не помешает, — ответил Шон.
Коляска остановилась у моста Конкорд. Поблагодарив кучера, Шон быстро повел Лору ко дворцу Бурбонов, где во множестве шумели туристы.
— Ты видишь где-нибудь свободный экипаж? — спросил Шон, презирая себя за необходимость постоянно прибегать к ее помощи.
— Да, на набережной есть несколько свободных. Пойдем. — Она взяла его за руку, и он послушно последовал за ней.
Велев кучеру пересечь Сену и ехать по улице Рояль на север, к Монмартру, Шон поглубже устроился в двухместном экипаже и посоветовал Лоре сделать то же самое, чтобы их лица нельзя было разглядеть издали. Кучер щелкнул хлыстом. Наконец-то они в безопасности — хоть ненадолго. Шон даже вздрогнул, подумав о том, что ждет Лору в ближайшие дни. Но если ей хочется приключений, то новое жилье будет в самый раз.
"Женитьба Уайлдера" отзывы
Отзывы читателей о книге "Женитьба Уайлдера". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Женитьба Уайлдера" друзьям в соцсетях.