– Ее можно транспортировать. Просто помести руки ей под плечи и под шею, когда будем ее поднимать. Не позволяй ее голове завалиться или повернуться в сторону. – Проинструктировала Тори, уже планируя в уме дальнейшие необходимые действия.

– Ты сообщила Нельсону? – Спросила она, когда они осторожно продвигались по песку.

– Лайонс едет сюда, чтобы оцепить место преступления. А с Нельсоном я свяжусь на пути в клинику. Не хочу, чтобы он видел ее в таком виде.

Тори кивнула, удивляясь, как она могла усомниться в способности Риз сопереживать, и сожалея об этом. Риз просто делала свою работу.

– Риз, извини меня. Я не подумала о том, что ты должна выполнять свои обязанности.

– Все нормально. Почему ты должна была об этом думать? – Спокойно ответила Риз.

– Нет, не нормально. – Потому что я хорошо тебя знаю и потому что я люблю тебя.

Тори чувствовала необходимость сказать это Риз, но сейчас было не совсем подходящее время. Они пробирались к дороге в полной темноте, ориентируясь на свет сирены патрульной машины.



* * *

– Что вообще происходит, Конлон? – возмутился Нельсон Паркер, войдя в клинику Тори. – Я слышал, как ты приказала Лайонсу и Джеймсону заблокировать участок шестого шоссе, но ты вообще не должна быть на работе.

Внимательнее присмотревшись к лицу своей помощницы, он резко замолчал, почувствовав недоброе. В его глазах читалась злость, но, когда она нежно положила руку на его плечо, Нельсон испугался. Он видел этот взгляд в глазах полицейских и раньше, и это всегда было плохим знаком. Собравшись с духом, он приготовился выслушать ее:

– Выкладывай.

– Бри… Она жива, но у нее серьезные травмы. Тори сейчас с ней.

Нельсон всадил в стену кулак, чтобы успокоиться. Казалось, что-то случилось с его зрением, он почти не видел лица Риз.

– Она разбилась на мотоцикле?

– Ее избили, Нелсьон.

– Не понимаю… почему? – Он почувствовал себя так, будто ему выстрелили в спину. – Как ты ее нашла?

– Мне позвонила Кэролайн Кларк. Она сказала, что Бри пропала, и я поехала на ее поиски. Я нашла ее в дюнах.

– Кэролайн? – Нельсон был в замешательстве. – Почему она позвонила тебе? Что происходит?

Риз выдержала его вопросительный взгляд и приняла решение.

– Бри и Кэролайн встречаются. Они часто гуляли в дюнах. Видимо, в этот раз, кто-то подкараулил Бри, сбил ее с мотоцикла и оттащил в кусты.

Нельсон отшатнулся, как если бы его ударили, и посмотрел на нее разъяренным взглядом:

– Ты знала о них? И поэтому Кэролайн позвонила тебе?

– Да. Бри сказала мне, что расскажет…

– Что? – Весь его страх трансформировался в осязаемую ярость. Во всем виновата Риз. Если бы она рассказала мне, я бы положил этому конец и с Бри бы этого не случилось!

– Ты, сука, – Нельсон сделал настолько резкое движение, что Риз не успела бы защититься, даже если бы была к этому готова. Схватив ее за грудки, он вжал ее в стену. – Ты знала, что моя дочь крутила роман с какой-то девчонкой, и ничего мне не сказала? – Он яростно толкал ее после каждого слова. – И ты позволила этому продолжаться?

Бок Риз прожгло огнем, но она не пыталась обороняться, хотя  у нее были для этого все средства.

– Нельсон… – выдохнула она.

Он снова ударил ее локтем, и на этот раз боль была настолько острой, что Риз чуть не потеряла сознание.

Выйдя в коридор, Тори увидела искаженное от боли лицо Риз. Одной рукой Нельсон вжимал ее в стенку, а второй был готов нанести удар.

– Нет!

Нельсон не успел и глазом моргнуть, как трость Тори оказалась на его руке, изогнутой ручкой удерживая его от удара по лицу Риз.

– Отпусти ее, Нельсон, – железным голосом скомандовала Тори. – Сейчас же.

Риз обмякла о стену, когда он в замешательстве повернулся к Тори. Она закашлялась, прижимая руку к больному боку и пытаясь восстановить дыхание. Каждый вдох отдавал острой болью, словно удар ножа. Тело вдруг поползло вниз, ноги стали ватными, но Риз все-таки смогла устоять на ногах.

– Убери от нее руки, – Тори не спускала глаз с лица Нельсона, в готовности нанести удар. – Убери немедленно, или я сломаю тебе руку.

– Все нормально, Тори, – выдохнула Риз.

– Ему стоит молиться о том, что он не нанес тебе серьезных повреждений.

Когда Нельсон, наконец, опустил руки, Тори слегка расслабилась, но все еще пристально смотрела на него.

– Скоро за Бри приедет группа медицинской эвакуации. Она в стабильном состоянии и время от времени приходит в сознание. – Она посмотрела на Риз, которая с белым лицом опиралась о стену, чтобы не упасть. – И она просит позвать тебя, Риз.

– Держись от нее подальше, Конлон, – гневно выдавил Нельсон. – Если бы ты сама не была лесби, ничего подобного бы не произошло!

– Мне нужно от нее заявление, – утвердительно сказала Риз, выпрямляясь и стараясь говорить спокойно. И мне нужно убедиться, что она в порядке.

– Забудь об этом, ты уволена.

– Вы можете уволить меня завтра, – пожала плечами Риз, стараясь не замечать спазмы у себя в боку. Теперь она полностью контролировала себя, и боль больше не отражалась ни в ее голосе, ни на ее лице. – А сегодня я собираюсь найти того, кто запугивал детей в этом городе. Тори, позвони Кэролайн, хорошо? Я ей обещала.

– Действуй, Риз, а я позабочусь обо всем остальном. После всего, мне придется осмотреть тебя, – сказала Тори и выразительно посмотрела на Нельсона.

Слегка улыбнувшись, Риз прикоснулась к ее руке. Она сделала глубокий вдох, насколько это было возможно, чтобы не показать, как ей больно.

– Я правда в порядке.

Пройдя по коридору, она распахнула дверь и исчезла в процедурной. Нельсон вошел следом и замер, пораженный внешним видом своей дочери.

Бри лежала обнаженная под тонкой простыней, ее почти невозможно было узнать из-за множественных синяков, к каждой руке была подсоединена капельница. Увидев прозрачный пакет с окровавленной одеждой и открытый набор для анализов, которые проводились при подозрении на изнасилование, он с трудом справился с приступом тошноты. Нельсон снова взглянул на носилки, ожидая увидеть там свою маленькую девочку, но видел лишь незнакомую ему избитую женщину. Как такое могло случиться?

Ему было страшно приблизиться к ней.

Риз придвинула стул и взяла Бри за руку. Зная, что Нельсон стоит позади нее, она прижала окровавленные пальцы  девушки к своей щеке.

– Бри, это Риз, – мягко сказала она. – Теперь ты в безопасности.

Веки Бри задрожали, и одно приоткрылось всего на несколько миллиметров. Она попыталась сфокусировать свой взгляд на лице Риз. В ее горле было настолько сухо, что она с трудом могла говорить. Найдя синие глаза, она немного успокоилась, и смогла произнести:

– Кэрри? Она?...

– Она в порядке, она уже едет.

– Не нужно… чтобы она видела меня… такой, – с трудом выговорила Бри. – Пожалуйста, не пускайте ее.

Риз понимающе улыбнулась, убирая завиток со лба Бри.

– Она захочет тебя увидеть. Ей будет еще страшнее, если мы не позволим ей. – Она выдержала паузу и задала вопрос, который необходимо было задать. – Ты можешь сказать мне, кто это сделал?

Слезы потекли из глаз Бри, и она попыталась отвернуться.

– Он меня изнасиловал? – Шепотом спросила она.

Нельсон подавил стон, а Тори подошла ближе к девушке.

– Я так не думаю, милая, – мягко сказала она. – Мне еще нужно сделать несколько анализов.

Вздохнув, Бри закрыла глаза.

Риз терпеливо ждала, сконцентрировав свое внимание на молодой девушке. Она нежно погладила ее по волосам.

– Я найду его, Бри, обещаю. Ты храбро сражалась. Теперь помоги мне найти его.

Тори наблюдала за Риз, понимая, что в этот момент для нее нет ничего важнее Бри. Как я могла быть такой наивной, чтобы думать, что это для нее только работа?

– Бри, помоги мне, – мягко напомнила Риз.

– Это был тот самый черный грузовик, который преследовал нас с Кэрри. Я его не знаю… но, кажется, я сломала ему нос. Ударила, когда он водрузился на меня. – Бри, задрожала и замолчала, ее переполняли жуткие воспоминания. – Он… руками…

– О, Господи, – простонал Нельсон.

– Мне нужно больше информации, – настояла Риз.

Бри тяжело дышала, пытаясь найти слова, чтобы описать этот ужас.

– Риз, – предупредительным тоном произнесла Тори. Она не хотела вмешиваться в процесс дознания, но была готова остановить его в любую секунду.

Риз проигнорировала ее.

– Бри, помоги мне найти его.

– Он сбил мой мотоцикл. Кажется, у него теперь разбита фара, – с напряжением ответила Бри.

– Умница.

Изо всех сил стараясь не потерять сознание, Бри посмотрела на отца.

– Прости меня, папа. Я хотела рассказать тебе. Но мне было страшно… – Ее ослабленный голос оборвался.

Риз отошла в сторону, уступив место около Бри Нельсону. Она уже обдумывала дальнейший план действий. Перед расследованием, необходимо вернуться на место преступления. Нужно проверить мотоцикл на наличие улик и начать поиски преступника. Очень вероятно, что он  обратится за медицинской помощью, раз Бри сломала ему нос. Выйдя в коридор и прикрыв за собой дверь, она увидела, как Тори удерживает Кэролайн от попытки прорваться дальше по коридору.

– Подожди минутку, – Тори мягко пыталась вразумить взволнованную девушку. – Может быть, будет лучше, если ты увидишь ее завтра? Очень тяжело видеть ее сейчас в таком состоянии.

Кэролайн презрительно посмотрела на Тори.

– Вы такая же, как все. Вы думаете, что раз мы не взрослые, наши чувства ничего не значат. Прошлой ночью в это же время мы любили друг друга. Вы думаете, это ничего не значит?

– Я не это хотела сказать, Кэролайн. Я знаю, что она тебе небезразлична.

Небезразлична? – холодно повторила молодая блондинка. – А если бы там была Риз? Сколько тогда времени вы, доктор Кинг, могли бы ждать в коридоре?

Тори уставилась на нее, понимая, что на месте Бри вполне могла бы быть Риз. От одной этой мысли ей стало плохо.

– Ты права. Прости меня, – тихо сказала Тори. – Ничто на свете не смогло бы удержать меня. Ступай.

Тори смотрела вслед красивой девушке, которая сейчас казалась намного старше своих лет. Кэролайн решительно распахнула дверь к своей возлюбленной и пропала из виду.

Тори обернулась к Риз.

– Звони мне, если что-то узнаешь, – Риз отдавала приказания по телефону. – Я уже еду.

– Нет, ты никуда не едешь, сначала я осмотрю тебя, – заявила Тори, как только Риз положила трубку.

– Хорошо, но только пять минут, не больше, – уступила Риз.

– Проходи сюда, – показала Тори на дверь пустой смотровой. – И осмотр займет столько времени, сколько понадобится. Снимай рубашку.

Риз молчаливо подчинилась. Снятие рубашки оказалось не таким уж простым делом, при каждом движении бок пронизывала острая боль, которую Риз попыталась скрыть от доктора.

Тори наклонилась к ней, чтобы проверить швы.

– Почему ты его не остановила? – спросила она, очищая рану раствором перекиси водорода. – Ты ведь могла.

– Он сам не понимал, что делает, – буркнула Риз, пока Тори осторожно ощупывала грудную клетку. – К тому же, он мой командир.

– Риз, я предпочту сделать вид, что не слышала этого. Потому что, как бы я ни уважала твою любовь и преданность своей работе, я поверить не могу, что ты позволила ему это сделать. – Под ее пальцем что-то сдвинулось, и Риз вздрогнула.

– Он бы пришел в себя через минуту. Если бы он представлял реальную угрозу для меня, я бы его остановила.

Разозлившись окончательно, Тори отступила назад.

– Ну, по крайней мере одно ребро он тебе точно сломал! Теперь отдай мне оружие. Сегодня ты не работаешь.

Риз застала Тори врасплох, взяв ее обе руки и притянув ее к себе. Я снова ее напугаю. Сколько еще раз она сможет это вынести?

– Тори, я люблю тебя всем сердцем. Но я не могу поступить так, как ты хочешь. Пожалуйста, не заставляй меня, – объятия Риз были такими крепкими, что было даже немного больно. Боже. Она боится, что я ее брошу.

– Нужно хотя бы перебинтовать тебе ребра, – сказала Тори, чувствуя, что напряжение в теле Риз ослабилось. – И я хочу, чтобы ты дала мне свое честное слово, что ты не будешь рисковать собой ни при каких обстоятельствах. Если ты любишь меня, ты должна мне это пообещать.

– Я люблю тебя. – Риз нежно поцеловала ее. – И я обещаю.


Глава двадцатая