– Я люблю тебя, Риз. Люблю твою силу, твою прямолинейность и твое прелестное чувство уверенности. Мне нужно это, мне даже самой страшно, насколько мне все это нужно. Но тебе не обязательно всегда быть сильной, особенно для меня. Когда ты открываешься передо мной, я люблю тебя еще больше. Хотя и не понимаю, как такое возможно. – Она поцеловала ее и, отступив назад, провела ладонями по рукам Риз. – Я хочу отвезти тебя домой. И я даже не буду спрашивать, как твои ребра.

– Дико болят, – улыбнулась Риз, обнимая ее одной рукой. – Только прежде я хочу узнать, как там девочки.

– Знаю. Я тоже.



* * *

После недолгого сна Тори собралась вставать на работу. Риз проснулась, когда она только выскользнула из постели и, поймав ее за руку, притянула к себе.

– Я буду по тебе скучать, – нежно сказала она.

– Мне не хочется идти, но есть несколько пациентов, которые не могут ждать. Я ненадолго. – Она поцеловала Риз, каждой клеточкой ощущая ее обнаженное тело. – Тем более, раз уж ты, по всей видимости, собираешься постоянно восстанавливаться после разных травм, мне было бы неплохо иногда отлучаться от тебя. – Она многозначительно улыбнулась. – Я уже не доверяю самой себе, когда рядом такое искушение.

Риз взяла руку Тори и притянула ее к точке, которая отчаянно нуждалась в прикосновении.

– Слишком поздно, – прерывисто прошептала она, когда пальцы Тори прикоснулись к ее распаленной плоти.

– Ты, наверно, не понимаешь, что со мной делаешь, иначе бы не мучила меня так. – Простонала Тори, мгновенно побежденная горячим и влажным желанием своей возлюбленной. Не в состоянии остановиться, Тори ласкала ее, нежно скользя пальцами по деликатной поверхности.

Тяжело дыша, Риз приподняла бедра и прижалась к ее руке.

– Всего одну минуту, – взмолилась она, чувствуя вихреобразное давление внизу живота. – Всего… одну минуту.

– Кто бы смог тебе отказать? – Прошептала Тори, глядя в приоткрытые глаза Риз. Она продолжала ритмично ласкать ее и по мере расширения зрачков возлюбленной увеличивала темп.

Голубые глаза затуманились, губы со стоном раскрылись и Риз, отдавшись умелым пальцам, раскрылась навстречу наслаждению.

– Тори, любимая, – выдохнула она, когда удовольствие взрывной волной прорвалось сквозь нее. Ее веки трепетали, прежде чем глаза окончательно закрылись. Ее голова запрокинулась назад в попытке уловить последние сладостные спазмы. Вскоре напряжение в теле сменилось негой, и она нежно улыбнулась. – Ах, Боже мой. Спасибо.

Тори зарылась лицом в ее шею, не желая отпускать ее.

– Ты разбиваешь мне сердце. Ты такая красивая.

Риз лениво провела пальцами по волосам Тори и поцеловала ее в щеку:

– Надеюсь, ты всегда будешь так думать. – Сонно проговорила она.

– Не беспокойся об этом. – Все еще слишком возбужденная, несколько нервно засмеялась Тори. – Теперь отпусти меня, или я никогда не уйду.

Риз удовлетворенно улыбнулась.

– Возвращайся поскорее.



* * *

В следующий раз Риз проснулась, когда день уже был на исходе. Тори, стараясь осторожно передвигаться по комнате, раздевалась. Риз молча смотрела на нее, испытывая изысканное, почти мучительное удовольствие.

– Мне хочется, каждый раз просыпаясь, видеть тебя, – нарушила тишину Риз.

Задержав дыхание, Тори замерла на месте.

– И я хочу всегда быть рядом в моменты твоего пробуждения.

– Иди ко мне, – нежно скомандовала Риз, усаживаясь в постели.

– Ты не устала?

– Я проспала весь день, – улыбнулась Риз. – А теперь я хочу уложить спать тебя. Правда, не сразу.

– А как же твои ребра? – С игривыми нотками в голосе спросила Тори и медленно расплылась в улыбке. Боже. Она такая красивая. Просто невероятно, что до сих пор никто не соблазнил ее.

Я не планирую много двигаться, – Риз протянула ей руку. – Иди ко мне.

Когда Тори наклонилась над кроватью, Риз обхватила ее за талию, и, не произнеся ни слова, помогла ей встать, расставив ноги по обе стороны от себя. Тори смотрела на нее сверху вниз, ее губы заметно приоткрылись, предвкушая дальнейшие действия, и Риз, приняв сидячее положение, нежно взяла ее ртом, чувствуя каждый вздох возлюбленной и каждый ее тихий стон. Несмотря на ускоряющийся ритм дрожащих бедер, Риз не торопилась, чередуя легкие поцелуи и вращения языком. И только после того, как возлюбленная отчаянно взмолилась о большем, когда ее дыхание стало неровным и прерывистым, пальцы Риз проникли в нее, а губы больше ни на секунду не оставляли в покое затвердевшую плоть. Вцепившись в плечи Риз, Тори прокричала:

– О, Риз! Пожалуйста… пожалуйста… только не останавливайся… да, вот так!

Со знанием дела, Риз завершила свою сладкую пытку. И даже когда страсти слегка поутихли, Риз не ослабила ритм до тех пор, пока обессиленная Тори не обмякла на свои колени. Устроившись рядом с Тори, Риз прижалась лицом к ее груди. С ощущением полного удовлетворения, она расслабленно дрейфовала на краю сознания, под звуки легкого шепота и дыхания возлюбленной.

Прошло несколько минут, прежде чем Тори произнесла:

– Если ты когда-нибудь бросишь меня, я пропала. Приподняв голову, Риз посмотрела ей в глаза:

– Пока я жива, этого не случится.

 – Звучит многообещающе, – вздохнула Тори, сворачиваясь клубочком в объятьях Риз. – Правда, если ты будешь продолжать в том же духе, боюсь, я долго не проживу.

– О-о, думаю, ты выживешь, – тихо засмеялась Риз и, закрыв глаза, почти сразу провалилась в сон.


Глава двадцать первая

В Провинстауне стояло ясное августовское утро, и ярко-голубое небо было украшено легкими белыми облачками. Волны залива мягко набегали на песочный мыс Херринг.

Риз ждала, потягивая ароматный кофе. Заметив далеко в море пятнышко красного цвета, она улыбнулась. Ее сердце радостно билось, пока она наблюдала за движением красного каяка, стремительно рассекающего морскую гладь. Ритм движения Тори был настолько ровным, что лодка, казалось, почти не касалась воды. Когда каяк скрылся за поворотом, Риз завела двигатель и, с чувством полного умиротворения тронулась с места.

Нельсон поднял голову от стола, когда она вошла, но уже в следующий момент смущенно отвел взгляд.

– Доброе утро, шеф, – поздоровалась с ним Риз и, бросив на стол шляпу, направилась прямиком к кофейнику.

– Хорошо, что ты вернулась, – хрипло проговорил Нельсон. – Док разрешила тебе выйти на работу?

– Думаете, я смогла бы прийти, если бы она не разрешила? – Засмеялась Риз, вспоминая утреннюю сцену в доме Тори.

Сначала Тори проверила, как затянулась рана на боку у Риз, потом долго и старательно нажимала и ощупывала ее грудную клетку, и только после этого, с большой неохотой, дала свое согласие. Пока Риз одевалась, она неотрывно смотрела на нее, а в конце подошла и перевязала на ней и без того идеально повязанный галстук.

– Мне нравится, как ты выглядишь в униформе. – Призналась ей Тори. – Ты ведь не будешь делать ничего такого, чтобы в ней появились дырки, правда?

Риз обняла ее.

– Не буду, обещаю.

Нельсон Паркер видел, как изменилось выражение лица Риз, она явно думала о чем-то личном, и, хотя он не мог угадать о чем именно, он понимал, что это что-то несомненно очень сильное. За время, пока Риз была на больничном, она сильно изменилась, и Нельсон понимал, кто стал причиной этой метаморфозы.

Вспомнив о Виктории Кинг, он подумал и о той ночи, которую ему всем своим существом хотелось вернуть вспять, чтобы все исправить. Он также вспомнил, как Тори Кинг смотрела на него той ночью, и понимал, что, если бы он тогда ударил Риз, она не оставила бы от него и мокрого места.

Нельсон откашлялся, собираясь сказать то, что хотел сказать с той самой ночи.

– Осенью будут выборы, Конлон. Думаю, тебе стоит выдвинуть свою кандидатуру на пост шерифа.

Риз наполнила свежим кофе две чашки и поставила одну перед ним.

– У нас уже есть шериф, – со спокойной решимостью ответила она и взялась за стопку документов, накопившихся за время ее отсутствия.

– У тебя высокая квалификация, все в городе уже считают тебя героиней, и каждый служитель закона в штате уважает тебя за то, как ты расследовала дело о нападении на Бри. Ты бесспорный кандидат на победу.

Повернувшись на стуле, он около минуты просто смотрел в окно, но прежде чем снова заговорить заставил себя посмотреть Риз в глаза.

– С профессиональной составляющей этого дела ты разобралась не лучше и не хуже любого полицейского, но с личной частью ты справилась просто на отлично. Гораздо лучше, чем мог бы я. Если бы Бри и Кэролайн не доверяли тебе, Бри умерла бы там, в дюнах. – В горле у него пересохло от наплыва эмоций, и он хрипло продолжил. – Я не смог наладить с ней контакт, а тебя отблагодарил кулаками. Я не заслуживаю доверия моей дочери, и тем более не заслуживаю поста шерифа. Займи эту должность, Конлон, ты ее действительно заслужила.

– Мне это не интересно, – повторила Риз. – Слишком много бумажной работы и политики. А мне нравится активная деятельность. Мне нравится патрулирование. Нравится быть среди людей. – Откинувшись назад, она загадочно улыбнулась. – К тому же, осенью я планирую открыть курсы боевых искусств. Я буду слишком занята.

– Теперь я догадываюсь, что явилось причиной восторженных возгласов детей. Это об этом ты вчера говорила с ними? – Заинтересованно спросил он.

– Да.

Когда Риз заехала к Паркерам, чтобы проведать Бри, девушка начищала свой новый мотоцикл – подарок отца по случаю ее выписки из больницы. Лицо у нее все еще было распухшим, но глаза светились от счастья. Кэролайн, которая в последнее время практически не разлучалась с Бри, тоже была там с компанией друзей. Бри очень хотелось поскорее прокатиться на новом мотоцикле и возобновить занятия боевыми искусствами, но врачи запретили ей любые нагрузки еще на шесть недель.

Несколько их друзей проявили большой интерес к занятиям по самообороне. Риз понимала, что в первую очередь это реакция на случившееся с Бри, но было видно, что они по-настоящему загорелись этой идеей. Поговорив с ними, она согласилась вести несколько занятий в неделю. Тори поддержала идею и тоже решила преподавать. Именно таким полицейским Риз и хотелось быть – полицейским, который принадлежит обществу и помогает жителям своего города.

– И Бри вовсе не считает вас плохим отцом, – продолжила Риз. – Конечно, она боялась рассказать вам о своей ориентации, в основном из-за того, как на это реагировали окружающие и, видя, как изменилось их отношение к ней после этого. Как оказалось, она зря боялась поговорить с вами. Но, боже мой, посмотрите на Кэролайн… она практически поселилась у вас, с тех пор, как ее отец пригрозил ей.

– Да, так и есть, она, можно сказать, живет у нас.

Нельсон побледнел, вспомнив, как Кэролайн в слезах позвонила Бри, после того, как ее отец пригрозил выбить из ее головы «всю эту голубизну».

– Но если быть откровенным, если бы не это несчастье с Бри, я и сам мог бы вести себя также глупо. Мне понадобилось, чуть ли не потерять ее, чтобы научиться смотреть на вещи под другим углом. И все же, когда я смотрю на этих двух девочек, я вижу лишь каменистую дорогу перед ними.

Риз кивнула.

– Вполне возможно, но раз вы на их стороне, их путь будет значительно легче. И поверьте, Нельсон, вы не смогли бы разлучить их, не причинив им гораздо больше боли, чем способны любые предрассудки.

– Основная причина, по которой Кэролайн проводит у нас все свое свободное время это моя упрямая девчонка, которая пыталась встать с постели и отправиться разбираться с ее отцом, – усмехнулся он. – Господи, с ней не так-то просто. Она в чем-то напоминает мне тебя.

– Спасибо, я приму это за комплимент, – улыбнулась Риз в ответ.

– Вы с Тори являетесь для них своего рода идеальной парой, на которую им хочется равняться, – сказал он, к полному удивлению Риз. – И я благодарен вам за это.

– Мы обе очень их любим, Нельсон, но им нужны вы.

– И о той ночи, Риз. Я… я даже не знаю, как могу заслужить прощение. Одно только то, что я обвинил во всем тебя уже отвратительно. Но то, что я учинил после… Господи, думаю это уже ничем не исправить. – Тихо закончил он.

– Не нужно извиняться, шеф. Если бы что-то случилось с Тори, я бы… – Ее голос надломился, и она на секунду отвела взгляд. – Я вела бы себя точно так же. Поэтому, просто забудем об этом.

Не веря своим ушам, он покачал головой.

– Я благодарен тебе за твои слова, но поверь, мне лучше знать. Виктория Кинг точно этого не забудет.