Конечно, она все поняла. Эллиот должен был всем рассказать, и теперь они старались осуществить что-то вроде… интервенции или чего-то еще, как будто она была пьяницей, нуждавшейся в изменении разрушающего ее поведения.

— Пора расходиться. Вечеринка закончена, — бросила им Кэйт, взяв на вооружение фразу, которой Билли предупреждал о закрытии бара.

Она повернулась, чтобы направиться в ванную, прочь от этих так называемых друзей. Однако там, прислонясь к стене, стоял Брайс.

— Извини, подруга, ты должна это выслушать, — сказал он, бережно поворачивая ее кругом и провожая в центр гостиной.

Бина поднялась с кресла-качалки, а Брайс усадил в него Кэйт. Бев нагнулась вперед, насколько ей позволил живот, и взяла ее за руку.

— Я знаю, как это бывает, — поведала она. — Ты хочешь свой дом. Ты хочешь свадьбу, мужа и ребенка.

Кэйт отдернула руку:

— У меня есть дом. Он здесь, и я бы хотела, чтобы вы все сделали мне одолжение и убрались отсюда. Пожалуйста, — добавила она, чтобы не выглядеть уж слишком грубой. Вероятно, они пришли все же с благими намерениями.

Эллиот вышел из-за ее спины и положил руки ей на плечи. Он нагнулся к ней:

— Я бы не сделал этого, если бы не считал дело очень серьезным.

— Я прошу отдать ключи обратно, — потребовала Кэйт, протягивая руку. — Немедленно, я сказала. — Уж лучше навсегда выгнать его, подумала она, чем еще раз пережить подобную сцену.

— Послушай, ты уехала от своих старых соседей. Ты уже, похоже, забыла, каковы игроки в Бруклине, и уже потратила достаточно времени на всяких тупиц. Ты не стала моложе за эту неделю, — выговаривала Банни. — И через неделю не станешь тоже.

— Да. Погулять, конечно, хорошо, но после тридцати разгульная жизнь уводит далеко, — добавила Барби. — О чем ты только думаешь? О каком, к чертям, замужестве?

— Замолчи, Барби, — возмутилась Кэйт. — Это не твое дело.

— Она повернулась и оглядела всех в комнате. Кэйт знала, что в известном смысле они были, вероятно, правы. Но даже прислушиваться к своим сомнениям она не собиралась.

Эллиот вздыхал.

— Я вас предупреждал, что легко не будет, — сказал он, обращаясь к шайке сплетниц и идиотов, которых до сих пор Кэйт считала своими друзьями. Он снова наклонился к ней. — Кэйт, я не утверждаю, что ты поступила неправильно, отклонив Майкла.

— Я утверждаю, — вмешалась Бев. — Он был доктор и Рыбы. Прекрасно.

Брайс успокоил ее взглядом.

— Мне кажется, Эллиот хотел сказать, что ты попусту тратишь время на мужчин вроде Стивена или Билли, но получаешь от них только обещания, а не предложение.

Кэйт покраснела от злобы и возмущения.

— Мы хотим тебе только добра, — добавил Эллиот.

— Мы переживаем за тебя, — добавила Барби и, глянув на ноги Кэйт, не удержалась: — Где ты взяла эти туфли? Это «Феррагамо»?

— Не сейчас, Барби, — усовестил ее Брайс. — Это же не демонстрация мод.

— Нет. Это демонстрация наглости, и она закончена, — сказала Кэйт с глубоким вздохом. Она взглянула на Бину, самую спокойную из всех. — Как прошел мальчишник?

— Разве ты не слышала? — спросила Бев. — Там была драка.

— Вы шутите? — удивился Брайс. — Почему я ничего не знаю об этом?

— Мой Арни говорит, что случилось нечто невероятное. Макс и Джек просто набросились друг на друга.

— Да, мой Джонни сказал, что синяк под глазом у Джека не пройдет до самой свадьбы. Если бы Билли не вмешался…

И снова у Кэйт сжалось внутри, на этот раз уже из-за драмы, разыгравшейся в бруклинском баре на вечеринке. Она знала, что у Билли за кассой всегда была наготове бейсбольная бита, и теперь беспокоилась, не ранен ли он, но сочла момент неподходящим для расспросов.

— Так что же произошло? — допытывался Эллиот.

— О, Макс обругал Джека, тот разозлился и ударил его, а потом уже Макс озверел и кинулся на него. Чего же было еще ожидать? Все были пьяные.

Кэйт встала. Она хотела немедленно позвонить Билли и узнать, в порядке ли он. И когда же эти так называемые друзья оставят ее в покое? Но у Эллиота были другие намерения.

— Кэйт, ты должна обещать нам, что порвешь с Билли, — заявил он. — Знаешь, к чему я веду? Ты же не хочешь, чтобы тебе сделал предложение какой-нибудь бродяга, когда он тебя бросит.

— Может быть, ты прекратишь?! — возмутилась Кэйт. — Откуда ты можешь знать, что он бросит меня? И если ты веришь в эту ерунду про предложения…

В комнате послышались оханья.

— Боже, — сказала Барби. — Ты что, действительно веришь, что у него с тобой серьезно?

— Кэйт, этот парень бегство от обязательств превратил в свой образ жизни, — подключилась Бев.

Она с трудом встала и только открыла рот, чтобы продолжить свою проповедь, как на лице ее появилось странное выражение.

— Мне что-то больно. — Она приложила руку к животу, и тут у нее начали отходить воды.

Глава XLIII

Это был последний школьный день, и Кэйт укладывала свои папки, упаковала два горшка с цветами и прощалась на лето с забегавшими к ней в кабинет детишками. Покончив с этим, она собиралась отправиться к Бев взглянуть на новорожденного. Хоть ей было и любопытно, однако возмущение «шавками» еще не улеглось, и, по правде говоря, она к тому же боялась, что вновь станет завидовать.

Нет, она не была несчастлива. У нее ведь были дети в школе. Кроме того, она очень любила работу в Эндрю. Если ей пока и не удалось добиться результата с близнецами Рэйли, зато она убедила их родителей одевать их по-разному. Правда, детишки не отказались от розыгрышей, но теперь им приходилось прятаться в душевой или в физкультурном зале, чтобы поменяться нарядами. Если за этими проделками кроется что-то нехорошее, она сумеет разобраться с этим в сентябре. В основном же работа шла успешно. Тина Фостер больше не заключала пари и ниоткуда не бросалась. Правда, она оставалась сорванцом и предпочитала дружбу с мальчишками посиделкам с девочками, но уже не выказывала признаков саморазрушения.

Когда Кэйт укладывала бумаги в рюкзак, в дверях появилась Дженнифер Уэйлен. Теперь Дженнифер больше не лгала напропалую, и Кэйт улыбнулась девочке:

— Пришла сказать «до свидания»? — Дженнифер кивнула. — Мы увидимся в сентябре. — В ответ Дженнифер опять кивнула, а потом заскочила в комнату и обняла Кэйт.

— Спасибо, что помогли мне найти самоуважение, — сказала она.

Кэйт смотрела на нее сверху вниз, стараясь не улыбнуться.

— Всегда пожалуйста, — сказала она.

Дженнифер кивнула с серьезным видом и показала на пустые полки кабинета.

— А у вас тоже есть самоуважение? — спросила она.

Теперь Кэйт позволила себе улыбнуться.

— Полнó, — ответила она девочке, а Дженнифер улыбнулась и выскочила из комнаты.

— До следующего года! — крикнула она.

Кэйт встала на колени, чтобы привести в порядок кукольный домик, но вдруг ощутила чье-то присутствие у себя за спиной. Она обернулась, не поднимаясь с колен, и в изумлении увидела стоявшего в дверях Билли. Он шагнул в комнату и закрыл за собой дверь. Его лицо было в синяках, пластырь на щеке вздулся, над глазом царапина. Она вскочила на ноги.

— С тобой все в порядке? Я оставляла сообщения на твоем автоответчике. Где ты был? — спросила она, приближаясь к нему.

Он, должно быть, был ранен в свалке на вечеринке Джека, чего она и боялась. Ей хотелось обнять его и коснуться его лица, но он протянул руку, чтобы остановить ее.

— Так от кого же ты ждешь предложения? — Его лицо было бледным, и синяки казались еще чернее на этом фоне.

— О чем ты? — спросила она.

— В какие игры вы со мной играли? Не пытайся отрицать, поскольку я наслушался об этом на холостяцкой вечеринке. Эти ослы называли меня Билли-талисман почти весь вечер. И когда один из них мне сказал, в чем дело, я не мог этому поверить. — Кэйт почти не дышала. — Бина получила своего задрипанного Джека. А кого нужно тебе?

В эту секунду Кэйт собиралась сказать: «Тебя, я хочу тебя», но решила, что это все же неподходящее время для подобного признания. Она подалась к нему и пыталась взять его за руку, но он снова отдернул ее, молчаливо приказывая ей держаться подальше. Гнев был написан на его лице, и в то же время в глазах было неподдельное страдание. Очевидно, она вовсе ему не безразлична.

— Все не так, как ты думаешь, — начала Кэйт, пытаясь найти способ объяснить все, начиная с рокового дня бракосочетания Бани, но не успела сказать больше ни слова — заговорил Билли.

— Вы провели совместное исследование? Ты понимаешь, о чем я — нашли всех женщин, с которыми я встречался в прошлом, проследили, как у них все сложилось после того, как я расстался с ними.

— Я не занималась этим, — защитилась Кэйт.

— Не строй из себя адвоката, — бросил Билли. — Если не ты, то кто-то из вашей шайки.

Кэйт отвела глаза. Она должна была это предвидеть. Ей хотелось как-то выкрутиться, но лгать она не могла. Однако проблема была и в том, что она не хотела говорить правду.

— Мой друг Эллиот… — попыталась она.

— Тот, от которого ты ждешь предложения после нашего разрыва?

— Билли, он гей, у него есть пара, и он — мой лучший друг. Он математик, и он заметил… он открыл, что после того, как ты бросаешь женщин, они выходят замуж. Он посчитал, что одно — это следствие другого. И он убедил Бину, чтобы…

— А ты убедила меня встречаться с ней. Компульсивное поведение, мой бзик. Все было подстроено. Понятия не имею, отчего это сработало, но Бина выходит замуж за Джека, и полагаю, что и у тебя уже кто-то на крючке…

— Билли, ты все понимаешь неправильно.

— Да? Меня три часа валяли в собачьем дерьме все парни на вечеринке, и каждый из них обвинял меня в своей женитьбе.

Кэйт начинала терять терпение.

— Мне кажется, ты сам создал себе такую репутацию еще до моего появления на сцене, — бросила она. — Я не знала только, когда же ты оставишь меня.

— Что, если сейчас? — ответил он. — И наилучшие пожелания к твоей будущей свадьбе. Надеюсь, твоя жертва, кем бы он ни был, вполне тебя заслуживает.

Он развернулся, отворил дверь и буквально наткнулся на доктора Мак-Кея.

— Я вас прервал? — спросил доктор Мак-Кей, выгнув брови и глядя то на Кэйт, то на Билли.

— Нет, — ответил ему Билли. — Мы закончили.

Кэйт смотрела ему в спину, пока он шел по коридору.

Глава XLIV

Целый час Кэйт плакала в своем кабинете. Потом, после того как Эллиот нашел ее и почти на руках притащил к себе в кабинет, она плакала в такси всю дорогу до его квартиры. Она плакала, когда пришел Брайс, и потом, пока он готовил ужин. Наконец Эллиот отвел ее к дивану, усадил и обнял.

— Кэйт, — начал он теплым и сочувствующим тоном, — я знаю, как тебе больно. И мне больно за тебя. Но не собираешься же ты разыгрывать теперь а-ля Бину Горовиц?

Несмотря на свое горе, Кэйт почти рассмеялась и чуть не подавилась слезами.

— Ты также можешь рассчитывать на мой ковер, — добавил Брайс. — Это имитация антикварного тебризского ковра.

Кэйт прерывисто вздохнула. Она уже больше не могла реветь, хотя эмоции рвались наружу. Она разбила свою жизнь. Ранила сердце мужчины, которого любила, и теперь он презирает ее. Однако пора бы уже кончать реветь. Она попыталась улыбнуться сквозь слезы.

— Вот, моя хорошая девочка, — сказал ей Эллиот.

— Почему бы тебе не постараться взять себя в руки? — предложил Брайс. — Пойди в ванную и вымой лицо.

Кэйт кивнула и поднялась.

— Хочешь, чтобы я помог? — спросил Эллиот, но Кэйт помотала головой.

— Я заварю чайные пакетики для глаз, — продолжал Брайс, бережно взяв ее за руку. — Это поможет снять отеки. Поверь, я знаю.

Глядя на себя в зеркало ванной, Кэйт заревела опять. Ее лицо напоминало руины, глаза покраснели и стали крошечными на фоне отеков вокруг них. Нос, особенно возле ноздрей, по цвету стал почти под стать волосам. Боже, она стала такой уродиной! Кэйт налила в раковину холодной воды, набрала воздуха в легкие и опустила лицо в воду. Шок был приятным, и она стояла так, согнувшись и опустив лицо в раковину, казалось, очень долго. «Может, стоит утопиться», — подумала она.

Она вспоминала Билли в постели, его руки, обнимавшие ее, его спину, когда он без рубашки готовил завтрак. Она помнила каждую книгу и картину в его квартире, их прогулки по Бруклину и его сад. Не признаваясь даже самой себе, она надеялась, что в этом саду, в этом доме они когда-нибудь будут жить вместе со своими детьми.

Запас воздуха иссяк, и она подняла лицо из раковины. Глубоко вдохнув, Кэйт снова посмотрела в зеркало. Она понимала, что не только Билли был причиной этого срыва. Кэйт плакала оттого, что ранила его и была ранена сама. Но кроме того, она оплакивала и свое прошлое, и свое будущее. Все слезы, которые она держала в себе в начальной школе, в дни одиночества, в старших классах, — все они словно выплеснулись теперь. Кэйт снова наполнила раковину и опустила в нее лицо. Под водой она открыла глаза.