На этот раз Энни не забыла оставить Стиву пропуск за кулисы. Когда он после спектакля постучался в ее артистическую уборную, там уже собралась целая компания — Рэй и Лючинда, Моэм и Джейн, Джони и Чарльз. На столе стояла огромная ваза с великолепными алыми розами, которые Стив послал ей заранее. Он подошел к Энни и поцеловал в губы.

— Спасибо за розы, — шепнула она и громко добавила: — А теперь все — на банкет.

Стив, у которого на губах все еще горел их поцелуй, помог Энни надеть кожаный пиджак и натянуть высокие сапоги. И при этом ощутил жгучее желание посадить ее в машину и увезти не на банкет, а домой. Он любовался ею на сцене как выдающейся балериной и актрисой. Но еще больше хотел видеть в ней жену, лежащую рядом в супружеской постели…

Банкет получился роскошный и вполне праздничный. Все напоминало о наступлении Рождества — красочные украшения зала, поздравительные открытки у каждого прибора, обвешанная игрушками елка в дальнем углу. И все же Стив только делал вид, что вполне счастлив. Он чувствовал, что и Энни сдерживает наполнявшие душу далеко не радостные эмоции. От сознания того, что оба они очень несчастны, сердце Стива было готово разорваться на части.

По пути домой Энни дремала, склонив голову ему на плечо, а он с горечью думал, что их первое Рождество могло бы быть более радостным. Машина остановилась около парадного подъезда. Стив помог Энни выйти, а в холле осторожно поддержал за талию. Она не пыталась отстраниться и даже изобразила на лице вымученную улыбку.

— Спасибо, Стив. Я действительно ужасно устала.

Он вздохнул и отпустил ее…

В рождественские дни Энни появлялась дома, только когда ей удавалось улучить момент. В один из таких вечеров она даже посетила праздничный ужин у родителей Стива.

Иногда Стив подвозил ее до театра или забирал оттуда после спектакля. Порой выезжал куда-нибудь с Мэриан Росс. Но большую часть времени проводил у родителей. Как-то раз он свозил на соревнования по боксу Джейсона и Джека. И еще острее почувствовал, как ему не хватает собственной семьи. Их отношения с Энни стали до того сложными, что иногда Стив просто впадал в отчаяние.

Пресса восторженным хором встретила новую хореографию Рэя. На спектакли «Свадебных бубенцов» билеты были уже раскуплены до конца апреля. В результате удалось значительно поправить материальное положение труппы. Стив посещал не только все спектакли, но и многие репетиции. Он гордился женой, но она парила уже на такой недоступной высоте, что Стив чувствовал себя почти пигмеем.

Часто он вспоминал тот день в ее костюмерной, когда они с такой страстью отдались друг другу. Вспоминал с горечью, потому что счастливого продолжения та встреча не имела. Когда они оставались наедине, то чувствовали себя скованными. Стив постепенно пришел к выводу, что ни Лидия, ни его ревность к Моэму не были тому главной причиной. Что-то случилось в них самих. Они проглядели подступившую к порогу беду и теперь расплачивались за это…

После Рождества холода усилились, выпал снег. В особенно морозные ночи Энни оставалась в своей квартире, оттуда было ближе до театра. Стив все острее чувствовал ее исчезновение из своего мира. Очень многое из одежды Энни вновь перекочевало в дом на набережной. Стив чувствовал, что жена шаг за шагом возвращается к прежней жизни. Кончиться все это могло только одним — разводом…

Энни не сделала ни шага, чтобы как-то восстановить их отношения. Стив пытался убедить себя в том, что у нее совсем нет времени. Тем более что она давно предупреждала его, что в наступающем сезоне будет занята гораздо больше, нежели раньше. Жена практически не обращала на него никакого внимания. Уж не говоря об отсутствии элементарной заботы о супруге. Любила ли она его прежде? Теперь он сомневался уже и в этом.

Январь выдался морозным и снежным. На дорогах не прекращался гололед, и Энни предпочитала поменьше пользоваться машиной. Правда, по утрам она, как Правило, заезжала к Стиву, чтобы повидаться с ним и Дашем. Но при этом никаких серьезных проблем, касающихся их будущей жизни, старалась не обсуждать. И вообще делала вид, что кроме балета для нее в жизни ничего не существует. Иногда Энни думала о том, что до замужества всегда вела подобную жизнь. После смерти отца у нее не хватило сил одновременно бороться с собственным горем и утешать мать в ее безутешном одиночестве. Тогда Энни уехала из дома. Конечно, это было проявлением слабости и выглядело довольно жестоко по отношению к Мэриан.

Но теперь она решила быть тверже и храбрее. Сразу же после окончания театрального сезона Энни намеревалась выяснить отношения со Стивом и, может быть, наладить семейную жизнь. Или же разом покончить со всей этой неопределенностью, пойдя на развод. И не травить себя при этом горькими мыслями о неудачном браке.

Придя к такому выводу, Энни несколько успокоилась. И чтобы поддержать в себе это состояние, старалась проводить больше времени в обществе Джони. Верная подруга делала все возможное, чтобы как-то поддержать ее.

Однако в последнее время Энни начало беспокоить еще кое-что. Очень серьезное. Уже более двух недель запаздывали критические дни. И Энни стала подозревать, что их со Стивом последняя близость не прошла бесследно. Тогда они никак не предохранялись, она вполне могла забеременеть. Не то чтобы ей этого не хотелось. Наоборот, мечта иметь ребенка стала для Энни почти навязчивой идеей. Но это уместно в благополучной семье, а ее-то у них со Стивом пока не было…

Энни сидела в ресторане «Все из овощей» и ждала Джони. А когда та появилась, то похлопала ладонью по весьма округлившемуся животу подруги.

— Ого! Как ты себя чувствуешь?

— Прекрасно. А ты?

— Нормально.

Джони нахмурилась.

— И только-то? Я думала, ты на седьмом небе от счастья после очередного триумфа в «Бубенцах»! Хореография Рэя получила такие потрясающие отзывы в прессе. А ты была просто неподражаема. Только сейчас я поняла, какое ты удивительное явление в искусстве!

— Во многом благодаря Моэму. Он фантастически талантлив. Рядом с ним я чувствую себя недоучкой.

— Не прибедняйся, Энни! Это совсем не так. Кстати, как Стив?

— Я с ним редко встречаюсь. Гораздо реже, чем следовало бы. — Энни чувствовала, что не имеет права хитрить со своей лучшей подругой. В свое оправдание она лишь добавила: — Я же предупреждала его, что будет трудно, Джони.

— Знаю. Конечно, восторга это у него не вызвало. А на открытии сезона он был очень печальным.

— Разве?

— Да. И я сразу догадалась, что между вами не все ладно. Но главное, что то же самое мне сказал Чарльз. Он редко замечает подобные вещи. И если уж обратил внимание…

Энни сделала вид, будто изучает меню. Но тут же подняла голову и посмотрела в глаза подруге.

— Есть проблемы, которые я не смогу начать решать до завершения сезона. Нам с ним надо спокойно сесть и очень серьезно поговорить.

— Какие проблемы?

— Например, касающиеся его бывшей подруги. Ведь когда мы с ним познакомились, он ничего не сказал о ее существовании. Более того, они встречались уже после нашего знакомства. А сестра Стива как-то проговорилась, будто он делал этой женщине предложение, но получил отказ. А чтобы стать совладельцем фирмы, Стив должен был жениться.

Джони посмотрела на подругу широко раскрытыми глазами:

— Что ты говоришь, Энни?!

— Стив утверждает, что никакого предложения той даме не делал. Наверное, мне надо ему верить. Но факт остается фактом: чтобы получить повышение, он должен был иметь семью. Такою правило на фирме. Предположим, что та женщина ему отказала. Тогда осталась я — запасной вариант.

— Но он же любит тебя!

— Думаю, что тут не любовь, а просто похоть. — Это было как раз то, о чем в последние дни Энни больше всего думала. Похоть, а не любовь испытывал к ней законный супруг! — Понимаешь, Джони, его чувства, даже если они и есть, выглядят очень поверхностными. То, чем я занимаюсь, он считает несерьезным. Ему не нравится мой образ мыслей. Даже моя манера одеваться.

— Стив тебе об этом говорил?

— Нет, я сама пришла к такому выводу.

— А что та женщина? Он сейчас не продолжает с ней путаться?

— Думаю, что нет. И вообще, мне кажется, что между ними были, в основном, деловые отношения.

— Ты так считаешь?

— Зная Стива, я почти в этом уверена. Ведь его отношение к браку вообще было всегда резко отрицательным. Даже в первое время после нашего знакомства.

— Значит, именно ты сумела заставить его думать по-другому. Согласись, это выглядит довольно романтично!

Энни никак не реагировала на шутку подруги. Слишком много воды утекло с тех пор, как начались их серьезные нелады со Стивом. Теперь было уже не до смеха.

— Есть, конечно, и другие проблемы. Главная же причина всех неурядиц состоит в том, что наша семья не имеет под собой солидной базы. Мы встретились, поженились, отлично провели медовый месяц. Потом вернулись домой, и все оказалось точно таким, как и до свадьбы. Но мы не обратили на это серьезного внимания. Считали, что так и должно быть. И ничего не делали. Взять, к примеру, дом Стива. Я нашла время только на то, чтобы чуть-чуть изменить по своему вкусу обстановку в гостиной. Равно как и не выставила на продажу квартиру. Сейчас я продолжаю в ней жить, поскольку оттуда ближе до театра.

— Думаю, что вам для начала надо очень серьезно друг с другом поговорить. Мне очень обидно, что все складывается так нехорошо. Я очень люблю вас обоих.

Энни вдруг почувствовала приступ жажды. Она налила в стакан воды и выпила его до дна.

— А теперь может возникнуть еще одно осложнение. Не исключено, что я беременна. Правда, нерегулярности в циклах у меня бывали и раньше. В последние месяцы, после появления Стива, у меня вроде бы все наладилось. Но вот уже две недели, и ничего нет! Хотя это не такой уж большой срок.

Джони негромко рассмеялась:

— Как тебя понять, Энни? То ты говоришь, что не спишь с мужем. А сейчас вдруг заявляешь, что вроде бы собираешься рожать.

— Именно «вроде бы». Ничего еще толком не известно.

Джони протянула через стол руку и ласково коснулась ладони подруги.

— Энни, я, право, не знаю, что тебе посоветовать. Но все же подожди до конца сезона. Потом возьми отпуск и поезжай куда-нибудь вместе со Стивом. А если окажется, что ты действительно ждешь малыша, то сделай это раньше. Думаю, Рэй не будет против. Тебе нужен Стив, поверь мне! — Она похлопала ладонью по своему животу. — Без Чарльза этого бы не было. Откровенно говоря, не могу понять женщин, которые рожают без мужей.

— Я тоже. У меня твердое убеждение: ребенок должен иметь отца — мужа своей матери. — Энни вдруг улыбнулась и спросила: — Ты уверена, что будет мальчик?

— Да. Диагностика подтвердила: родится Джонатан Чарльз.

— У малыша уже есть имя?

— Мы спорили четыре дня, как его назвать. И наконец сошлись на этом имени.


Через две недели Стиву поздно вечером позвонил Чарльз и сообщил, что Джони родила сына. Весом в два килограмма девятьсот граммов. В эту ночь Энни, вопреки обыкновению, решила ночевать дома. Стив тотчас же бросился к ней с радостной вестью.

— Браво! — воскликнула Энни, вскочив с кровати и протанцевав круг по комнате. — Это потрясающе! Стив, нам надо сегодня же поехать в больницу, поздравить Джони и подарить ей букет цветов — самый большой, какой только найдем!

— Едем сейчас же! Я предвидел твое желание и сказал Чарльзу, что мы скоро будем. Только сегодня я сяду за руль. Смотри, сколько навалило снега, а на дорогах — гололед.

Они тепло оделись, сели в машину и первым делом направились в самый большой цветочный магазин Торонто. Там были куплены три роскошных букета, которые Энни уже в машине превратила в один неимоверной величины. Еще через четверть часа машина остановилась у главного входа в городскую больницу. Там их ждал Чарльз, сообщивший, что добился для всех троих разрешения посетить Джони во внеурочное время. В обмен на клятвенное обещание предоставить всему штату больницы возможность увидеть на сцене живьем звезду балета.

Джони полусидела на кровати, подложив себе под спину подушки, и держала на руках малыша.

— Я только что его покормила, — сказала она со счастливой улыбкой. — Познакомься, Джонатан: это тетя Энни и дядя Стив — твои будущие крестные.

Энни тут же взяла на руки малыша, завернутого в белую с кружевом простыню. Взглянув в его крошечное личико, она убедила себя, что видит в нем черты обоих родителей. Обернулась на стоявшего за ее спиной Стива и подумала: а на кого будет похож их будущий младенец?

— Он прекрасен, Джони, — прошептала Энни, возвращая малыша счастливой маме. — Так, значит, мы приглашены на роль крестных?