Ей хотелось извиниться за побег, но вместо этого она сказала:

– Я так горюю из-за папы… И я не осуждаю тебя за то, что ты меня ненавидишь.

Она никогда не признавалась в том, чего боялась все эти годы. И сейчас не собиралась признаваться, но слова вырвались сами собой.

Мать откинула волосы с ее лба.

– Мадди, откуда у тебя эти безумные мысли?

– Ты должна меня ненавидеть. Но я сделаю все, чтобы было иначе. Я…

– Маделин, послушай меня! – Мать заставила ее поднять голову и заглянула ей в глаза. – Я никогда не ненавидела тебя. Ни сейчас, ни в прошлом. Ты моя дочь, и я всегда буду тебя любить.

– Но во всем виновата я. Если бы не…

– Жизнь полна всяких «если бы не»… – перебила Шаннон. – Отец всегда мог не поехать с тобой. Он должен был ехать со мной, но я пошла к Джуди Клайн, нашей соседке. Шел дождь, канализацию затопило вместе с футбольным полем, так что тренировку Эвана, которую я собиралась посмотреть, отменили. Список случайностей можно продолжать до бесконечности. То есть вы с отцом вполне могли бы не сесть в машину вдвоем.

– Мама, но…

– Никаких «но». – Мать поцеловала ее в лоб. – А теперь я скажу тебе то, чего не говорила ни одной живой душе. Когда ты лежала на больничной койке, такая тихая и неподвижная, доктора сказали, что не знают, выживешь ли ты. И если бы твой отец не погиб, то это наверняка убило бы его.

Мадди заморгала, ошеломленная словами матери. А та кивнула и добавила:

– Да, это так. Я тогда ужасно на него злилась. Не из-за того, что погиб и оставил меня вдовой. Нет, я злилась из-за того, что ты лежала в коме на больничной койке.

– Но за рулем-то сидела я…

– Он должен был понимать, чем это может кончиться. Я говорила, что ты не готова водить машину на людных улицах. Мы с ним спорили об этом, и он сказал, что я чересчур трясусь над тобой. Оказалось, что я была права. Он должен был тебе отказать.

– Но это я проехала на знак «стоп». Какой смысл винить отца?

По щеке Шаннон скатилась слеза.

– Никакого. Но когда твой ребенок лежит без сознания, а ты не знаешь, выживет ли он, искать смысла необязательно.

– Мама, прости… – дрожащим голосом пробормотала Мадди.

– Я никогда не винила тебя, Маделин, уверяю.

– Думаю, что начинаю верить в это… – пробормотала Мадди.

– Давно пора. – Шаннон погладила ее по волосам – как в детстве, когда дочь долго не могла заснуть.

Мадди же, потупившись, сказала:

– А насчет свадьбы… – Она внезапно умолкла.

Мать пожала плечами.

– Тебе не следовало убегать, однако… Жаль, что ты не поговорила со мной по душам. Могла бы сказать, что не хочешь выходить за Стива.

– Я растерялась. – Мадди вздохнула. – Но не хотела никого расстраивать.

– Ох, что мне с тобой делать? – Шаннон покачала головой.

– Вряд ли я любила Стива, – призналась Мадди. – Прости, но я не могу выйти за него. Я знала, как ты хочешь его в качестве зятя, но…

– Хотела, – перебила мать. – Стив казался славным и надежным парнем. Опекал тебя. И я думала, что он сможет о тебе позаботиться.

Мадди шмыгнула носом и пробормотала:

– Я встретила одного человека и…

– Я поняла это, как только открыла дверь.

– Но как?!

– Пусть я старая, но не дура же! – Шаннон похлопала дочку по руке. – И я знаю: только одно может заставить женщину так рыдать. Мадди, что случилось?

– Я люблю его и хотела помочь. Но обманула его доверие, и он сказал, чтобы я уходила.

Шаннон прищелкнула языком и привлекла дочь к себе.

– Все это – девичьи проблемы. Хочешь, я позвоню твоим подругам?

– Да, пожалуйста.

Шаннон хотела встать, но Мадди вцепилась в ее руку и произнесла слова, которые давно уже хотела сказать:

– Жаль, что я не сумела стать такой дочерью, которую ты хотела.

Шаннон осторожно отстранилась и проговорила:

– Поверь, Маделин, ты именно та дочь, которую я хотела иметь.

Мадди снова залилась слезами. Через минуту-другую успокоилась и стала ждать Пенелопу и Софи. Она знала: они принесут стандартную «аптечку» из шоколадок и мороженого, а также диски с мелодрамами. Мадди не пользовалась этими лекарствами с тех пор, как в четырнадцать лет Ник Каблезе бросил ее ради Кэти Майер. Но она почему-то не сомневалась: на сей раз «лекарства» подействуют не столь эффективно, как в прошлый раз.


Митч прочесал весь Ривайвл, прежде чем сдаться и признать, что Мадди действительно уехала. Никто ее не видел. Никто с ней не говорил. Она исчезла, даже не заехав за вещами. И он даже испытал нечто вроде сочувствия к ее бывшему жениху.

А потом началось ожидание – бесконечные часы, наполненные тревогой и страхом. Он очень боялся, что больше не увидит Мадди. Когда же Шейну наконец позвонили и сообщили, что она дома, Митч схватил ключи от машины и ринулся в Чикаго.

И вот, припарковавшись перед домом, где она жила с матерью, Митч вдруг понял, что сейчас – половина третьего ночи. Если бы Мадди жила одна, он без зазрения совести стал бы колотить в дверь. Но вряд ли следовало так знакомиться с женщиной, которая, как он надеялся, станет его тещей.

Глядя на кирпичный дом, почти такой же, как и все остальные на этой узкой улице, Митч раздумывал, как поступить.

Там – Мадди. Уверенная, что он ненавидит ее…

Как же трудно выносить мысль о том, что он заставил ее плакать. И неужели она решила, что он ее не любит? Даже если Мадди возненавидела его за трусость и за то, что не боролся за нее, – все равно она должна знать правду.

Митч не мог ждать ни секунды. Он должен был сейчас же сказать ей эту правду. Да, сейчас же!

Митч нажал кнопку зажигания, и двигатель смолк. А потом он найдет какой-нибудь способ заслужить благосклонность ее матери. Поэтому войдет немедленно.

Пять минут спустя он поднялся по лестнице и позвонил. Затем еще раз позвонил. Наконец услышал щелканье задвижки. И дверь отворилась. Но вместо Мадди или ее копии постарше на пороге стояли две женщины – ровесницы Мадди. Обе были в спортивных костюмах, а волосы – забраны в хвосты. И на лицах обеих – злобные гримасы.

Митч глянул на табличку с адресом. Нет, он не ошибся.

– Да? – буркнула шатенка в очках с красивой черной оправой.

– Вы знаете, который час? – прошипела блондинка.

Митч, не удержавшись, проверил адрес еще раз. Все верно, он попал именно туда, куда хотел.

– Мадди здесь?

– Нет, – отрезала блондинка. – Проваливайте.

Митч вскинул брови.

– Но она здесь живет?

Блондинка снова раскрыла рот, но шатенка сжала ее плечо, и та промолчала.

– Сейчас не время, – сказала Митчу шатенка.

– Но это – ее дом? – упорствовал Митч. – Шейн сказал мне, что она приехала домой.

Глаза шатенки сверкнули.

– Да, – кивнула она. – Но сейчас не время. Может, вам лучше уйти?

– Нет! – решительно заявил Митч.

– Знаете, сколько часов она проплакала?! – взорвалась блондинка, тыча пальцем ему в грудь.

Митч тяжко вздохнул. Выходит, все это время она плакала…

– Я все знаю. И именно поэтому хочу с ней поговорить.

– Нет! – крикнула блондинка.

Митч сделал глубокий вдох, стараясь сдержаться и не закричать в ответ. После чего повернулся к шатенке, очевидно, менее темпераментной и более прагматичной. Он протянул ей руку, и та, немного поколебавшись, пожала ее. Митч же, пытаясь говорить как можно спокойнее, представился:

– Я – Митч Райли. Мадди жила у меня с тех пор, как сбежала со свадьбы. А вы…

– Пенелопа, – представилась шатенка.

Митч повернулся к блондинке и выдавил улыбку.

– Вы, должно быть, Софи. Мадди много рассказывала мне о вас обеих.

– Не стоит пускать в ход свое обаяние, – предупредила Софи. – Не поможет.

Митч со вздохом кивнул.

– Понятно. Но я не уйду, пока не поговорю с Мадди.

– Может, вам лучше вернуться утром? – предложила Пенелопа.

Но Митч тут же покачал головой.

– Нет. Я должен увидеть ее сейчас.

Софи попыталась что-то сказать, но Пенелопа, опередив ее, спросила:

– Зачем?

Потому что он любил ее и не мог жить без нее. Но впервые он скажет эти слова ей самой, а не ее подругам.

Митч попытался заглянуть за спины женщин, но те блокировали вход как профессиональные полицейские.

– Она нужна мне, и я должен сказать, что виноват перед ней, – пробормотал Митч.

– Недостаточно веский аргумент, – заметила неумолимая Софи.

– Ей сейчас очень тяжело, – уговаривала рассудительная Пенелопа. – Мадди должна немного поспать. Она нуждается в отдыхе. Я не собираюсь ее будить.

Митчу хотелось завопить от досады. Он уже собрался еще что-то сказать, но тут послышался чей-то голос:

– Что здесь происходит? Что за шум?

Сердце Митча радостно подпрыгнуло, но он тут же сообразил, что это не Мадди – интонации были совсем другие.

Пенелопа и Софи тут же расступились, и на пороге появилась немолодая женщина в белом халате.

– Простите, миссис Донован, – сказала Пенелопа, – мы позаботимся о проблеме. Вы можете спокойно вернуться с постель.

– Значит, вы и есть тот самый, – проговорила мать Мадди.

– Да, мэм, – кивнул он в надежде, что вежливость поможет смягчить крайнюю бесцеремонность – визит среди ночи. – Мне нужно поговорить с Мадди.

– Из-за вас она плакала.

– Мне очень жаль, мэм. – Он уже в тысячный раз проклинал себя за то, что выставил Мадди из офиса. – Но я готов загладить свою вину. Пожалуйста, позвольте поговорить с ней.

Мать Мадди шагнула к нему и стала внимательно его разглядывать. Наконец сказала:

– Приходите завтра.

Сердце Митча болезненно сжалось.

– Простите, но я не могу уйти.

Что-то промелькнуло в голубых глазах женщины. Указав на лестницу, она предложила:

– Можете сесть на ступеньки и переждать ночь.

Митч понял, что подвергается испытанию. Но если придется провести ночь на бетонной ступеньке, чтобы пройти это испытание, – значит, так тому и быть.

– Хорошо, – кивнул он. Повернулся и сел на ступеньки.

Дверь за его спиной тут же захлопнулась.

Через полчаса ноги у него онемели, а в глаза словно песку насыпали. Он уже решил забраться на крышу, как-нибудь проникнуть в дом и отыскать Мадди, но тут на подъездной дорожке появился черный микроавтобус «рендж ровер», из которого выбрались Шейн, Джеймс и, к его удивлению, – Грейси. Увидев Митча, Шейн ухмыльнулся.

– Что случилось?

Митч провел ладонью по волосам и вздохнул.

– Меня не впустили.

– Вижу, ты встретил Чудо-Близнецов.

– И твою мать. – Митч кивнул в сторону двери и добавил: – Но они были столь любезны, что предложили переждать ночь тут.

Шейн закатил глаза.

– Очень на них похоже… Они могут быть злобными, как кобры, но ты постепенно привыкнешь.

Митч нахмурился, взглянув на Грейси. Неужели и она примчалась на помощь Мадди?

– Ты проделала такой путь, чтобы наорать на меня?

Грейси вызывающе подбоченилась; на ней были джинсы, туго облегающие изгибы ее пышной фигуры.

– Нет, я приехала к тебе, болван!

– Зачем?

Она шумно выдохнула.

– Потому что, кретин, кто-то должен быть на твоей стороне!

Митч пожал плечами.

– Что ж, спасибо…

– Пожалуйста, – улыбнулась Грейси. – И если мне придется как следует проучить парочку чикагских девчонок, чтобы потом ты жил долго и счастливо, то я это сделаю.

Шейн поскреб побритый подбородок и в задумчивости оглядел Грейси с головы до пят.

– Она, пожалуй, сумеет… – протянул он.

– Она очень настойчива, – согласился Джеймс.

– Надеюсь, ты уже не злишься из-за этого? – Грейси помрачнела.

– Нет, не злюсь, – ответил Джеймс, но щека его нервно дернулась.

Грейси фыркнула и заявила:

– Как бы там ни было, профессор, я по-прежнему считаю вас ребенком.

Джеймс склонил голову к плечу и внимательно посмотрел на нее.

– Ты, наверное, не знаешь, когда следует заткнуться. Я прав?

Митч вопросительно взглянул на Шейна. Тот усмехнулся и пояснил:

– У нас было забавное путешествие.

– Эй… – начала Грейси.

Но Митч, перебивая ее, проговорил:

– Не можешь ли приберечь все это для другого раза?

Внезапно дверь распахнулась, и на лестницу вылетела Софи.

– Что здесь за вопли?!

– Привет, Соф, – сказал Шейн. – Сейчас три часа утра, и я не в настроении общаться.

Из квартиры медленно вышла Пенелопа.

– У меня от вас голова разболелась, – сообщила она.

Шейн перевел взгляд на нее.

– Так мы заходим?

– Я не подчиняюсь приказам в нерабочие часы, – с ухмылкой ответила Пенелопа.

На ступеньки выбралась мать Мадди.

– Иисус, Мария и Иосиф! – воскликнула она. – Заходите, пока не перебудили всех соседей!

Митч торжествовал. Он на один шаг ближе!

Все ввалились в дом, заполонили гостиную и заговорили одновременно. А Митч, осматриваясь, думал: «Как бы побыстрее сбежать от них и найти Мадди?»