Правительство Соединенных Штатов пошло на этот шаг, для того чтобы вытеснить серебро из обращения и укрепить среди населения доверие к денежной единице.

— Извини, но я этого не помню, наверное, прослушала, — виновато проговорила Мэгги. Ей не давал покоя мысль, что их рудник может и впрямь оказаться нерентабельным, а это значит, что все напрасно: и побег из дома, в котором их по крайней мере кормили, поили и одевали, и изнурительное путешествие. Неужели они проделали весь этот путь только для того, чтобы очутиться у разбитого корыта? У Мэгги защемило сердце.

Франклин, заметив, как потух радостный огонек в ее глазах, принялся успокаивать:

— Да вы не переживайте так, милочка! Золото в Колорадо есть. Эти места богаты золотом, и каждый день что-то новое находят. Просто серебро сейчас, после закона Шермана, гораздо прибыльнее.

— Я не знала, — сказала Мэгги, потупив глаза.

— У нас стали поговаривать о скорой отмене закона. Так что все еще может измениться.

— Да, да! Я бы на вашем месте не стала так переживать, — ласково подбодрила Эди. — В Худи-Ду много постоялых дворов, так что работу всегда найдете. Это не проблема.

— Конечно, мадам, — неуверенно ответила Мэгги.

— Работу в Худи-Ду найти нетрудно, — поддержал жену Франклин.

Почувствовав легкое недомогание, Мэгги закинула голову и уставилась в потолок. «Что же теперь делать? — думала она. — Назад в Англию? Тетя Фионнула вряд ли поймет и простит нас. Значит, в Англию? Маловероятно. Тогда куда же?»

Франклин выпрямился и, показывая пальцем в окно, воскликнул:

— Взгляните-ка вон туда!

На склоне холма пасся красавец лось с ветвистыми рогами. Франклин обернулся к Вильсону:

— Ты когда-нибудь лося так близко видел, сынок?

Снова прильнув к окну, Вильсон в ту же секунду забыл обо всем на свете. Широко открытыми глазами он не отрываясь смотрел на сказочное животное.

— Нет, никогда, — замирая от восторга, наконец выдохнул мальчик.

Едва Мэгги закрыла глаза, голоса старика и мальчика словно растаяли в воздухе. Звуки перестали существовать, и только ритмичный перестук колес назойливо проникал в сознание, постоянно напоминая о том, что паровоз уносит ее все дальше и дальше от Англии.


Скалистые горы Колорадо испещрены глубокими речными долинами, опоясанными обрывистыми каменистыми склонами. Среди поистине бескрайних просторов затерялось огромное количество больших и малых каньонов, в которых в основном и добывалось золото. Любой из них мог бы принадлежать Мэгги, но, как на беду, по странному стечению обстоятельств ей достался именно золотой прииск в Худи-Ду.

Едва они с Вильсоном вышли из перекошенного фургона, Мэгги поразило обилие бородатых мужчин. Казалось, все мужское население в Худи-Ду носит бороды.

Мэгги даже остановилась, с удивлением разглядывая огромное сборище толпившихся на противоположной стороне улицы мужчин. Они были похожи друг на друга, как молочные братья. Но самым поразительным было то, что ни один из доброй сотни собравшихся не был чисто выбрит. Бороды встречались самых разных калибров и мастей. Кое у кого вокруг рта было заботливо выстрижено отверстие, — видимо, для того, чтобы удобнее было есть. В остальном же они были точной копией друг друга. Все как один носили фланелевые рубахи, массивные грубые ботинки, грязные земляного цвета брюки. Общий портрет довершала копна нечесаных длинных волос, венчавшая головы каждого из них.

Сам городок, под стать его жителям, производил ошеломляющее впечатление. У самого подножия горы раскинулся палаточный бивак. Люди жили просто и непритязательно. Никаких излишеств, никакой цивилизации — лишь самое необходимое для жизни.

Бесконечные вереницы палаток вперемежку с грубо сколоченными хибарами были разбросаны неправильными рядами на небольшом ровном пятачке предгорья. Чуть поодаль рядком стояли фургоны, передом развернутые в сторону гор. В этих фургонах тоже жили люди. По всему было заметно, что городок строился наспех и в короткие сроки.

Несколько раз Мэгги и Вильсону приходилось сворачивать в сторону, чтобы не попасть под копыта лошадей или под колеса бог весть откуда появляющихся повозок. Мэгги показалось, что телеги и фургоны объявлены в городке вне закона и возницы, стараясь меньше попадаться на глаза, стороной объезжают улицы, прокладывая себе путь прямо между палаток и домиков.

В воздухе стояло невыносимое зловоние от расположившейся неподалеку конюшни. Главная улица городка, по которой бесконечным потоком плелись запряженные в повозки мулы, проносились всадники и ежедневно перегонялись огромные гурты скота, была сплошь усеяна внушительными навозными кучами.

Внезапно прогрохотало шесть выстрелов, и через мгновение из окон и дверей ближайшего салуна на улицу, пыхтя и толкаясь, высыпали испуганные завсегдатаи и бросились врассыпную.

В поисках конторы, где регистрировались земельные сделки, Мэгги и Вильсон брели наугад по обочине довольно многолюдной улицы. Чтобы не затеряться в толпе, Мэгги крепко держала Вильсона за руку. От терпкого душка конюшни с примесью запахов немытого человеческого тела, свалявшейся шерсти грязных кошек и собак, снующих под ногами, и слежавшегося птичьего пера на глаза наворачивались слезы.

Вильсон в своем нарядном выходном костюмчике шел с недовольной миной на лице, подозрительно косясь на заляпанные грязной жижей ботинки, издававшие при ходьбе хлюпающие звуки.

— Что-то мне здесь совсем не нравится и, наверное, никогда не понравится, — высказал предположение Вильсон. Зажав нос пальцами, он торопливо семенил по дороге, стараясь не отставать от Мэгги.

— Воняет тут так же, как носки Гвендолин в конце августа.

— Ничего-ничего, — подбодрила его сестра. В тот момент Мэгги больше всего занимала регистрационная контора, поэтому она не обращала внимания на запахи вокруг.

Посреди улицы навстречу Мэгги и Вильсону шествовала похоронная процессия. Немногочисленные провожающие со скорбными лицами тесной группкой шли за гробом. Тягостное молчание то и дело прерывалось рыданиями. Кто-то всхлипывал в голос. Мэгги и Вильсон посторонились, уступая похоронной процессии дорогу. Они замерли на обочине, наблюдая за церемонией погребения. Небольшой кортеж остановился у скромного домика, рядом с которым была вырыта могила.

Два крепких на вид парня осторожно опустили гроб на землю. Высокий тщедушный священник с нездоровым румянцем на щеках открыл потрепанный молитвенник и начал читать:


«Помилуй нас, Боже, по велицей милости Твоей, молим Тебя, услыши нас и помилуй.

Еще молимся о упокоении души усопшего раба Божия, и о еже простится ему всякому прегрешению, вольному же и невольному. Помяни, Господи Боже наш, в вере и надежди живота вечнаго преставшагося раба Твоего, брата нашего…»


Глубокий и проникновенный голос священника задевал за живое. Мэгги, легонько подталкивая Вильсона локтем, низко склонила голову, следуя примеру тех, кто стоял у гроба.


«…и яко Благ и Человеколюбец, отпущаяй грехи, и потребляли неправды, ослаби, остави и прости вся вольная его согрешения и невольная, избави его вечныя муки и огня геенскаго…»


Неожиданно один из бородачей, стоявших на коленях у могилы, начал сосредоточенно осматривать под собой землю и шарить вокруг руками, словно искал чего-то.


«…и даруй ему причастие и наслаждение вечных Твоих благих, уготованных любящым Тя. Тем же милостив тому буди, и веру, яже в Тя вместо дел вмени и со святыми Твоими яко щедр упокой…»


Земля на пятачке была густо сдобрена пятнами желтого цвета. Сделав это открытие, бородач начал осторожно, стараясь не привлекать внимания, протискиваться к свежей земляной насыпи у самого края могилы. «Золото!» — мимоходом шепнул он соседу. Проповедник, ни на секунду не прекращая чтения, бросил в их сторону неодобрительный взгляд.


«…несть бо человека, иже поживет и не согрешит.

Но Ты Един еси кроме всякаго греха, и правда Твоя, правда во веки, и Ты еси Един от милостей и щедрот, и человеколюбия, и Тебе славу возсылаем Отцу и Сыну и Святому Духу, ныне и присно, и вовеки веков».


В одно мгновение весть облетела всех собравшихся на похороны. Оба бородача принялись открыто просеивать землю руками, а священник, отложив Библию в сторону и ошеломленно глянув вниз, бросился на колени и с криком: «Золото! Похороны отменяются!» — принялся пальцами соскребать землю. Мрачно-торжественную атмосферу похорон словно ветром сдуло.

Вильсон с неприязнью наблюдал за разыгрывающимся представлением.

— Нет, что-то мне здесь совсем не нравится.

Мэгги лишь крепче сжала его руку в своей и быстрым шагом направилась через улицу, поминутно оглядываясь через плечо на обезумевших от жадности людей. А те уже вытащили гроб из могилы и унесли в сторону, чтобы не мешал копать.

— Ох ты, Боже мой! — воскликнула Мэгги, когда они добрались наконец до конторы, от дверей которой тянулась огромная очередь. Последние стояли у самой обочины дороги.

— Да мы тут до утра стоять будем! — прогнусавил Вильсон, все еще зажимая нос рукой.

— Это точно. Но что делать?

Пристроившись в конце очереди, Мэгги осмотрелась. Ее неприятно поразило то, что контора была под стать городку. В ней царил такой же хаос и суматоха, как и на улицах. Однако выхода не было. Ведь Мэгги даже понятия не имела, где находится ее рудник. Нужен был знающий человек, который мог бы, по крайней мере, отвести ее на шахту.

Мэгги достала из сумочки завещание и еще раз прочла его. Судя по всему, шахта располагалась где-то совсем неподалеку, однако было бы глупо искать ее без провожатых, поскольку, не зная места, можно было легко заблудиться.

Мэгги и Вильсон простояли в очереди больше двух часов. Общество подобралось не самое подходящее. Пожилые бородачи с неприятным запахом поминутно толкались, беспрестанно гомонили и орали друг на друга благим матом.

Мэгги вспомнила разговорчивого попутчика, которого они встретили в поезде. По его словам, в Худи-Ду обосновалось несколько крупных добывающих компаний, на которые работали почти все жители городка. Мэгги подалась вперед и, обращаясь к стоящему перед ней бородачу, громко спросила:

— А что случилось? — Ей пришлось поднапрячься, чтобы перекричать многоголосый гомон толпы.

— Снова забастовка! И еще какая! В Заброшенной Долине.

— Золото? — с надеждой в голосе спросила Мэгги.

— Нет, серебро!

Очередь постепенно продвигалась. Очутившись у самых дверей, Мэгги услышала невообразимый шум, доносившийся из конторы.

— Я есть хочу.

Мэгги почувствовала, как Вильсон теребит рукав ее куртки. Она устало посмотрела на брата и ласково потрепала его за вихры:

— Потерпи, уже скоро.

Вот уже несколько часов у них крошки во рту не было, однако Мэгги не хотела уходить, опасаясь потерять свою очередь.

— Я устал и ботинки жмут, — хныкал Вильсон. Утомленный долгой дорогой и томительным ожиданием, он едва держался на ногах.

Мэгги невольно задумалась: ради чего, собственно, она заварила всю эту кашу? Стоила ли игра свеч? Они столько времени провели в дороге, чтобы добраться до этого маленького богом забытого городка, где их неизвестно что ожидает. Так ли оно прекрасно, это будущее, каким Мэгги его себе рисовала? За несколько недель пути они преодолели сотни миль, оставили позади океан — и все только затем, чтобы получить доставшийся в наследство рудник. А если там и впрямь нет золота или его так мало, что ей придется вернуться обратно в Англию? Кто знает, как их примет тетя Фионнула? Да и примет ли вообще!

Мэгги давно уже отбросила все сомнения, но здесь, в этом странном городке, в окружении еще более странных людей, ее старые опасения и страхи вспыхнули с новой силой. Они с Вильсоном тайком, словно воришки, сбежали из дому, и теперь, если что случится, им не у кого просить помощи.

От нечего делать Мэгги битый час незаметно разглядывала колоритного босяка, который стоял впереди нее. Она в жизни своей не видела такого оборванца. Это была живая пародия на шахтера. На нем была ветхая коричневатая шляпа с широкими полями, которые тесемочками были привязаны к тулье. Из-под шляпы торчали грязные спутанные космы. Неопрятная, отвратительного цвета борода опускалась чуть ли не до пояса.

Мэгги с любопытством присматривалась к незнакомцу. Его волосы, непослушными космами ниспадавшие на плечи, были огненно-рыжего цвета. Фланелевая рубашка давно уже превратилась в груду жалких лохмотьев, заправленных в грязные, запачканные землей штаны. На ногах у него были изодранные ботинки, похожие скорее на решето с крупными дырками.

— Смотри, Вильсон. Вон у того волосы точно такие же, как и у тебя, — прошептала Мэгги и, заметив неподдельный испуг в глазах мальчика, тут же добавила: — Только твои чище.