Джинни не могла усидеть на месте. Рассказывая, она ходила по кухне из угла в угол. Наконец, закончив рассказ о том, что произошло в ресторане, она покачала головой:
— Я потеряла работу. Придется переехать в Скарборо.
— Успокойся. Сядь. Значит, он до сих пор не в курсе, что ты в положении? — Закрывая со стуком дверцу буфета, Карла продолжила: — Ну, знаешь, я хочу найти хоть что-то спиртное. И все, что я вижу, — банка какао. — Она взяла банку и потрясла ее. — Ты хоть была в Скарборо?
— Мы как-то ездили туда в отпуск, когда Джем была маленькая. Там хороший спа-центр. Но это далековато отсюда. — Живот перехватило от страха, когда зазвонил телефон на столе. О Господи! Это нехорошо для ребенка.
— Не отвечай, если не хочешь, — посоветовала Карла.
Но определитель высветил имя Джем.
— Привет, мама. Ты ни за что не догадаешься, почему я звоню!
Даже когда все силы мира, казалось, ополчились против нее, голос Джем вселял радость в Джинни.
— И что же это такое?
— У Маркуса Макбрайда есть дом в Майами. Он послал Дэви сообщение о том, что если мы хотим провести там июль, он будет очень рад. И знаешь, это самый классный дом на всей планете!
— Вот это да! — Джинни подумала, во сколько обойдутся билеты на самолет.
— И он позаботится о перелете. — Джем была жутко взволнована. — Правда, потрясающе? Жаль, что его там не будет. Он снимается в Австралии, но когда Дэви согласился, Маркус был очень рад. Он также сообщил, что было бы еще лучше, если бы мама Дэви полетела с нами.
— И что же она?
— Нет! Рона сказала, что это наше путешествие. А она будет ждать нас дома. Это уже прогресс, потому что она никогда не расставалась с Дэви. Ты не против, если я поеду в Майами в июле?
— Конечно, поезжай. — Горло Джинни перехватило, она и Джем обе умудрились влюбиться в совершенно неподходящих мужчин. И она подумала, что беспокоилась, как бы для Джем это не закончилось беременностью.
— Я лучше никому не скажу. Все будут завидовать, когда услышат об этом. Значит, у тебя все хорошо, да, мама?
— Да. Да, все отлично. Здесь Карла, она готовит мне питье.
— Нетрудно догадаться. Огромный стакан золотистого ледяного фраскати.
Джинни взглянула в сторону Карлы, которая с расстроенным видом наливала молоко в кастрюльку с какао.
— Как ты догадалась?
— Это еще один человек, кому ты должна сказать о беби, прежде чем он появится на свет. — Карла была бы не Карла, если бы не любила давать полезные советы.
— Я знаю. Не придирайся. — Джинни поставила на стол большую кружку горячего какао со сморщенной пенкой.
— Похоже, мы будем ждать до скончания века. Ты думаешь, кто-то позвонит, хотя бы просто для того, чтобы сказать, что ты уволена?
— Если Тамсин позвонит, скажи, что я умерла. — Джинни была на грани истерики. — Она может обратиться в полицию и призвать меня к ответу за тот чертов пудинг. О Господи, что, если она не обманывала Финна? Что, если я…
Раздался звонок в дверь, и они обе замерли на месте.
— Мне это совсем не нравится. — Джинни прижала руку к груди.
— Пойду посмотрю, кто это. — Карла поднялась.
— Нет, — покачав головой, сказала Джинни. — Я заварила кашу, мне и расхлебывать.
Ее сердце так и норовило выскочить из груди, пока она шла к дверям. На пороге стоял Финн, который явно не собирался терять время.
— Я могу войти? — Он перешагнул через порог, не дожидаясь ответа, но остановился, увидев Карлу. — Вы не могли бы оставить нас?
— Нет, не могла бы.
— Карла. — Джинни безнадежно указала на дверь. — Пожалуйста.
— Что «пожалуйста»?
— Иди домой.
— Но он может разрубить тебя на мелкие кусочки и скормить их своей дьявольской кошке.
— На выход! — приказал Финн.
— Нахал, — уходя, пробормотала Карла.
Глава 57
— Я не виновата ни в чем, так что не ждите, что я буду извиняться. И этот проклятый пудинг… я ухожу из ресторана, тем самым избавляю вас от необходимости увольнять меня. — Секундой раньше Джинни даже подумать не могла, что скажет это. Но слова выскочили сами собой.
— Я и не собираюсь увольнять вас, — ответил Финн. — Вам не надо уезжать.
Ха, он не знает и половины того, что знает она.
— И все-таки я ухожу. — Ее ногти впились в ладони. Она уедет. Это единственное, что она может сделать. И лучше подальше, чтобы он не мог узнать правду.
— Все кончено. Они уехали. — Выражение лица Финна выдало то, что он чувствовал. — Тамсин и Мей.
О Боже! Бедный Финн!
— Мне очень жаль. — На этот раз Джинни говорила искренне. Видимо, он совершенно опустошен.
— Это должно было случиться. — Финн пожал плечами. — У нас бы все равно ничего не вышло. Я хотел из-за Мей… Но этого мало. Между прочим, Тамсин не бросила Анджело. Это он оставил ее, прежде чем она вернулась сюда. Он выгнал ее. Это выяснилось сегодня вечером. Она обрабатывала его в течение нескольких недель, пытаясь вернуть. Но это ее дело. — Глядя на Джинни, он добавил: — Она до сих пор не понимает, как вы обо всем узнали.
Не было причины скрывать.
— Карла была у парикмахера, и Тамсин тоже была там. Карла невольно подслушала ее разговор.
— Снова Карла. Мне следовало догадаться. В любом случае все кончено. Они уехали. Понятия не имею, увижу ли я их когда-нибудь опять.
«Что скрывается за этим внешним спокойствием?» — подумала Джинни. Чувствуя свою ответственность, она не могла промолчать.
— Но если захотите, то увидите.
Финн покачал головой:
— Все кончено. Умерло и похоронено. Я так и знал. Все, что соединяло меня и Тамсин, было кончено уже давно. — Он помолчал. — И Мей не моя. Теперь я понимаю это. Прощание подобно аду, но уже не так болезненно, как в прошлом году. На этот раз оно было неизбежно.
— Правда? Что ж, тогда уже легче.
— Правда. Если честно, я ждал этого. Так лучше для Мей, все равно это случилось бы рано или поздно. Вот так. — Финн сунул руки в карманы. — В жизни не все получается так, как мы хотим. Вы думаете, что контролируете ситуацию, а оказывается — нет. Это все равно как лететь в Венецию, а обнаружить, что оказался в Исландии.
Чувства переполняли Джинни.
«Сказать ему, что я беременна?»
«Я не могу, я не могу».
«Просто сказать, что я…».
«Я правда не могу».
Господи, такая новость! Сегодня вечер из всех вечеров. Может быть, все к лучшему для него?
И вслух она сказала:
— Мы провели медовый месяц в Венеции. Может быть, мне следовало поехать в Хельсинки?
Это было забавное замечание. И должно было бы вызвать его улыбку, но Финну было явно не до шуток.
— Вы и тогда думали так? — произнес он.
Джинни растерялась: его тон был сердитым.
— Нет. Конечно, нет. Я понимала, что собой представляет Гэвин, но была очень молода и глупа. Я думала, что смогу изменить его.
— А сейчас?
Она пожала плечами:
— Сейчас я стара и глупа. Но на этот раз он сказал мне, что изменился.
— И вы верите ему?
Леопард может избавиться от своих пятен? Но когда она видела Гэвина и Бев вместе, ей казалось, что это счастливая пара.
— Я романтик, — вздохнула Джинни. — Хочется верить.
Финн смотрел на нее так, словно хотел сказать очень многое. Джинни представила, какое будет у него лицо, если она скажет правду.
«Сказать ему?»
«Нет».
— Что ж, — резко произнес Финн, — тогда желаю удачи!
— Спасибо. — Вот оно. Отставка принята. Она больше не вернется в ресторан.
— Всего! — Он повернулся и вышел из дома, закрыв за собой входную дверь и ни разу не оглянувшись.
Господи, что за ночь! Джинни потерла лицо, затем обхватила голову руками и сидела так, глядя в одну точку. Она даже плакать не могла. Подняла трубку и набрала номер Карлы. Наверное, она сходит с ума, видя, как Финн садится в свою машину.
И снова звонок в дверь. Шлепая босыми ногами по лестнице, Джинни направилась в холл. И открыла дверь.
— Вы сошли с ума. Никогда не поверю, что вы так наивны.
— Что?
— Гэвин. — Он пристально смотрел на нее. — Он опять разобьет вам сердце.
Как приятно видеть его снова! Джинни вздохнула:
— При чем тут мое сердце? О чем вы говорите?
— Так, значит, вы не встречаетесь с Гэвином?
— Я с Гэвином? Нет, конечно. Мы развелись девять лет назад. И я ужинала вчера с ним и его новой пассией. Ее зовут Бев, и она очень симпатичная. — Джинни понимала, что лепечет что-то без остановки, но плотина прорвалась и она не могла остановиться. — И представьте, она моя ровесница! Правда, я думала, что…
— Я думал, что вы и Гэвин снова вместе, — нахмурившись, прервал ее Финн. — Когда я завозил ваш жакет, Гэвин встретил меня в вашем халате.
— Его бойлер вышел из строя. — Гэвин, наверное, думал, что это очень смешно — встретить гостя в женском халате. — Я сказала, что он может зайти и принять душ, вот и все. Господи, если бы я когда-нибудь могла представить, что смогу вернуться к Гэвину, я бы решила, что сошла с ума.
— Извините, я рад, что ошибся. — Финн покачал головой. Выражение лица было непроницаемым. — Итак… хм… как вы думаете, у него получится с этой Бев?
— Честно? Не стоит так далеко загадывать. Бев очень милая женщина, как я уже сказала. Но Гэвин никогда не изменится. Это новое для него. Лично я даю этой паре несколько недель. — Это был слишком неуместный разговор, но Джинни решила продолжить: — И если честно, то и Бев тоже. Когда мы вместе обедали, она сказала, что даже если у них ничего не получится, она хотя бы пусть ненадолго, но вырвала Гэвина из его привычной системы.
Пауза затянулась. Наконец Финн сказал:
— Не обязательно.
— Почему?
Он пожал плечами:
— Человеку трудно отказаться от своих пристрастий.
— Что ж, они взрослые, разберутся. — Нервничая под пристальным взглядом Финна, Джинни почувствовала, как кровь прилила к щекам. — Почему вы так смотрите на меня?
Потому что, если он догадался, она просто умрет.
— Возможно, потому, что спал с вами и никак не могу этого забыть.
Колени Джинни дрожали так, что она едва стояла на ногах.
— Что?
— Простите. Будем честны. — Финн провел рукой по волосам. — Я знаю, для вас это была всего лишь одна ночь, то есть ничего особенного… но я не могу забыть того, что было. Понятно, что я не мог сказать это раньше, и, может быть, мне не следует говорить это сейчас. — Он помолчал секунду-другую. — И пусть это будет самый ужасный день в моей жизни, но я хочу, чтобы вы знали, что я чувствую по отношению к вам. И, если честно, я это чувствовал все время, пока Тамсин была здесь.
Секунды бежали… Джинни молчала. Наконец она прокашлялась.
— Я тоже.
Финн остолбенел.
— Что?
— Я тоже, — повторила Джинни.
— Правда?
— Господи, да! Правда!
Он поцеловал ее, и она никогда не чувствовала себя такой счастливой и такой растерянной. Отодвинувшись от Финна, она заморгала и произнесла:
— Мне нужно кое-что сказать вам.
Финн был не в настроении разделить ее серьезность.
— Только не говори мне, что ты родилась мужчиной.
Вряд ли. Джинни собралась с силами.
— Я не думала, что такое случится.
— Не думала о чем?
Отвага изменила ей.
— Я не могу сказать вам… тебе.
«Я не могу. Не могу».
— О'кей, — сказал Финн, — это что-то хорошее или плохое?
— Я не знаю.
— Я люблю тебя. Это не может помешать нам?
В глазах Джинни заблестели слезы.
— Я беременна.
Финн молча смотрел на нее.
— Беременна?
— Да. — Она видела выражение его лица, понимала, о чем он думает, и выпалила: — Это твой ребенок, клянусь! Я не спала больше ни с кем. Извини, что так получилось!
К ее радости, Финн вздохнул с облегчением, напряжение покинуло его, и он улыбнулся:
— Ты не должна извиняться. И я рад, что ты больше ни с кем не спала. — Взглянув на ее живот, он добавил: — У тебя все в порядке?
— С беби? О да, я делала УЗИ.
— И когда же ты собиралась сообщить мне?
— Я не собиралась. Я хотела переехать в Скарборо. — Джинни все еще не верила своему счастью. — До сегодняшнего дня у тебя была семья.
Финн обнял ее.
— У меня был ребенок, который не мой. И женщина, которую я не любил. — Его взгляд смягчился. — Более того, у меня были отношения с моей служащей, но я не мог ничего рассказать ей, потому что она хотела вернуться к своему бывшему мужу… Да, а что это за история с презервативами?
"Думая о тебе" отзывы
Отзывы читателей о книге "Думая о тебе". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Думая о тебе" друзьям в соцсетях.