***

Я лежу в объятиях Джека в его кровати. Он глубоко дышит, забывшись в безмятежном сне. А я же, напротив, встревожена и сильно взволнована.

Мы так и не поговорили о его отъезде на войну. Когда мы вернулись в его комнату, он без лишних слов довёл меня до исступления. Я молила его взять меня, и наконец он дал мне то, что я просила – жёстко и быстро. А когда мы закончили, я была готова погрузиться в беспробудный сон. Только Джек со мной ещё не закончил. Он опять начал прикасаться ко мне и целовать. Подарив ещё два оргазма, он снова вошёл в меня, на этот раз двигаясь мучительно медленно. Джек постоянно шептал мне на ухо, как ему хорошо быть во мне, и как он благодарен, что меня повстречал. И даже один раз сказал: «Мне будет этого не хватать».

Его слова, внимание и забота обо мне противоречили его заявлениям о том, что через три дня нам придётся расстаться, и это причиняло мне невыносимую боль.

Кончив во второй раз, Джек провалился в глубокий безмятежный сон.

Вот только мне не спится, и голова идёт кругом. Я снова и снова мысленно повторяю, что это просто развлечение, флирт и ничего более.

Разум уговаривает наслаждаться моментом, потому что у нас с Джеком нет будущего.

А сердце?

Что ж... а сердце говорит мозгу заткнуться.

Глава 12

Делаю глоток вина, пытаясь протолкнуть его сквозь комок в горле. Сегодня отвратительный день, и больше всего на свете мне хочется свернуться калачиком на кровати в комнате Одри и уснуть.

Утро было кошмарным, и с каждой минутой всё становится только хуже.

Я проснулась одна в постели после того, как забылась беспокойным сном около четырёх часов утра. По крайней мере, столько было на часах, когда я смотрела на них в последний раз. Открыв глаза, я заметила Джека. Полностью одетый, он сидел в кресле и наблюдал за мной.

– Привет, – сонно пробормотала я.

– Привет.

Он встал, подошёл к комоду и надел на запястье часы.

– Сегодня я решил с группой покататься на лыжах. Не хочу упустить эту возможность.

Повернувшись, Джек посмотрел на меня, и я уловила в его глазах вспышку вины. Я заметила, чего недоставало в его словах. Джек не попросил меня поехать с ним, значит я ему там не нужна.

– Скорее всего, меня не будет целый день, – произнёс Джек, а потом продолжил: – А вечером намечается вечеринка по случаю окончания репетиции свадьбы и мальчишник, так что вряд ли мы сегодня увидимся.

Я продолжала молча наблюдать за Джеком. Вина в его глазах теперь читалась абсолютно отчётливо.

– Лучше тебе забрать свои вещи в комнату сестры... Ну, знаешь... На случай, если сегодня мы всё-таки не увидимся. А так у тебя будут свои вещи.

Последние слова прозвучали совершенно неубедительно.

Похоже, развлечение подошло к концу.

Встав с кровати, я потянулась к сброшенной в кучу одежде и начала одеваться.

– Конечно, – ответила я. – Без проблем.

Посмотрев на Джека, я увидела, что он наблюдал за моими действиями. Вина в его взгляде сменилась страстным желанием. Но он не сдвинулся с места.

Быстро собрав вещи, я направилась к двери. Грудь сдавливало от непонятных чувств и, провалиться мне на месте, если я не почувствовала, как глаза защипало от слез.

Когда я проходила мимо, Джек коснулся моей руки, и я вскинула на него взгляд.

– Может, увидимся позже?

Я улыбнулась. Надеюсь, это выглядело достаточно радостно, чтобы скрыть боль.

– Да, было бы здорово.

Он больше ничего не сказал, когда я выходила за дверь. Вот так, почти шестнадцать часов назад, начался мой самый ужасный день.

Вечеринка по случаю окончания репетиции свадьбы уже началась, и никакие мольбы сестры не могли заставить меня туда пойти. Несмотря на то, что я не имела к свадьбе никакого отношения, Дженна настояла на моем присутствии, но приходить я наотрез отказалась и заказала ужин в номер.

Уклоняться от девичника оказалось труднее. Одри пустилась в слезы, а у меня никогда не получалось противостоять её «слезливой» тактике. Моя умная сестра быстро поняла, что со мной что-то не так, и всему виной Джек. Но сколько бы раз она не спрашивала, я беззаботно повторяла, что у меня всё отлично.

Но это полная чушь. Мне было паршиво. Джек меня отшил, и на душе скребли кошки, так что последнее, чего мне хотелось, так это переться на вечеринку с кучей девчонок. Несмотря на это, стоило Одри всплакнуть, и я сдалась, согласившись пойти.

Большую часть вечера мы провели в центре Эшвилла, где я почти всё время потягивала единственный бокал вина. Теперь мы вернулись в гостиницу, по-видимому, ожидая, когда с мальчишника вернутся парни.

Осматривая большой зал, замечаю Одри в компании подружек невесты. Пьяные в стельку и завтра будут страдать от ужасного похмелья.

Я хочу увидеть Джека, но при этом ужасно боюсь.

Интересно, он узнает меня или сделает вид, что мы незнакомы? Боюсь, что второе, и не знаю, как с этим справится моё хрупкое эго.

И только я решила вернуться в комнату, как двери гостиницы распахиваются, и внутрь заваливаются парни. Они так шумят, что привлекают к себе внимание постояльцев. Некоторые поглядывают на них с весельем, а некоторые – с явным презрением.

Мои глаза с жадностью ищут Джека и находят. Он для меня как маяк в море. На нём пара чёрных брюк, тёмно-серый свитер и чёрная кожаная куртка. Если бы он стоял поближе, то, могу поспорить, глаза бы у него оказались синевато-серые. С покрасневшими от холода щеками, он по-дружески обнимает Карсона.

Джек быстро окидывает взглядом помещение. Глаза цвета штормового неба замирают на мне. Он наклоняет голову и что-то говорит Карсону, а тот бросает на меня взгляд и кивает.

А потом Джек направляется ко мне.

Его глаза путешествуют по всему моему телу, и от этого голодного взгляда у меня перехватывает дыхание. Подойдя ко мне, Джек заключает моё лицо в ладони, притягивает к себе и целует.

Поцелуй страстный, но требовательный, и всё моё сопротивление тает, когда его язык находит мой. Я чувствую вкус пива и мятной жевательной резинки. И только когда кто-то кричит: «Снимите комнату», мы отстраняемся. Я пытаюсь заглянуть Джеку в глаза, чтобы понять его чувства, но он лишь глядит на меня с ленивой улыбкой.

– Отличная идея, – бормочет Джек, потирая большим пальцем мою нижнюю губу. – Давай пойдём в мою комнату.

Не дожидаясь ответа, он берёт меня за руку и ведёт к лифтам. Я замираю, испугавшись такой внезапной перемены.

– Подожди, – говорю я.

Он поворачивается и с раздражением смотрит на меня.

– Что?!

– Я просто... Если честно, не думала, что ты сегодня захочешь меня видеть.

Его глаза немного смягчаются, он притягивает меня в свои объятия и целует в висок.

– Хоуп... – говорит он. – Ну хватит тебе, в самом деле. Я же сейчас здесь, так?

Упёршись ладонями в твёрдую грудь, я легонько отталкиваюсь и пристально смотрю на Джека.

– Ты что, пьян?

– Почему ты спрашиваешь? – Его ухмылка наталкивает на мысль, что он всё же немного выпил.

Скрестив руки на груди, я спокойно гляжу на Джека.

– Потому что утром ты выставил меня за дверь. И я так поняла, что… между нами всё кончено.

Джек подходит ближе и, касаясь ладонью моей щеки, нежно смотрит на меня.

– Нет. Ничего не закончено... По крайней мере, не для меня. Утром я сделал ужасную ошибку, Хоуп, и я весь день сходил с ума от того, что тебя нет рядом. У нас ещё осталось две ночи... Пожалуйста, скажи, что проведёшь их со мной.

Его слова ласковые, но уверенные, и они убеждают меня в двух вещах. Во-первых, что он и правда чувствует, будто утром сделал ошибку, и за это я могу его простить.

А во-вторых? Он снова заговорил о том, что нашему совместному времяпровождению скоро придёт конец. В этом плане ничего не изменилось.

Смогу ли я безрассудно последовать за Джеком, понимая, что каждая проведённая с ним минута лишь укрепит мои чувства? Или смогу ли уйти, зная, что сделать это сегодня будет намного легче, чем через два дня?

– Почему утром ты вёл себя так?

Джек потирает челюсть, раздумывая над моим вопросом.

– Не знаю. Когда ты спросила про поездку в Афганистан... я осознал, что времени у нас почти не осталось, и, возможно, было ошибкой начинать всё это. Но сегодня... я понял, что не могу быть здесь... зная, что ты так близко, но не со мной. Ты нужна мне.

Пристально смотрю на Джека. У него смущённый вид. Парень даже не осознаёт своих чувств. Он берёт мою руку и легонько касается губами тыльной стороны ладони, а потом кладёт на свою грудь там, где бьётся сердце.

– Хоуп... Я скоро уеду и не знаю, что ждёт меня впереди. Пожалуйста, давай пойдём в мою комнату. Нам необязательно заниматься сексом. Я лишь хочу обниматься и разговаривать, чтобы после отъезда я мог вспоминать все эти замечательные моменты. Я обещаю... больше не сбегу. Это было глупо, и я недооценил, насколько сильно за это время ты забралась мне под кожу. Пожалуйста... соглашайся.

Его слова овевают меня, словно тёплый, летний бриз, окутывая умиротворением. Я прижимаюсь к Джеку и кладу голову ему на грудь, крепко обнимая за талию.

– Хорошо. Давай вернёмся к первоначальному плану и наилучшим образом проведём последние две ночи.

***

Выхожу из ванной и вижу, что Джек лежит на кровати, прикрытый до талии одеялом, и переключает каналы на телевизоре. Его голая грудь просто великолепна.

Он устремляет на меня взгляд и похлопывает рукой рядом с собой.

– Я пытаюсь найти для нас какой-нибудь хороший фильм. Забирайся под одеяло.

Обхожу вокруг кровати и, забравшись на постель рядом с ним, откидываюсь на подушку, прислонив её к спинке кровати. Переключив ещё несколько каналов, Джек находит на ТНТ «Форреста Гампа».

– Мне нравится этот фильм, – заявляет он.

Если честно, мне тоже. Но в данный момент мне нет до него никакого дела. Поворачиваюсь и, глядя на Джека, говорю:

– Джек, что ты делаешь?

Он удивлённо смотрит на меня.

– Смотрю вместе с тобой кино. И если пододвинешься ближе, просмотр фильма будет гораздо интереснее.

Выпрямившись, быстро усаживаюсь к Джеку на колени, закрывая собой телевизор. Он смотрит на меня голодным взглядом, а руки непроизвольно ложатся на мои бёдра и сжимают их.

– А что ты делаешь? – тихо говорит Джек.

Положив ладони ему на грудь, наклоняюсь и целую в уголок рта. А потом, отстранившись, заглядываю в глаза.

– Наилучшим образом провожу оставшееся нам время. И «Форресту Гампу» нет места в этой постели. У нас есть дела поважнее.

Пальцы Джека впиваются в мою плоть, прижимая к своему паху, и я чувствую, что он становится твёрже.

– Я хочу, чтобы ты знала... Для меня это не просто секс. В смысле, не пойми меня неправильно... Секс был офигенно фантастический, но это нечто гораздо большее. Ты – большее. Мне в радость просто лежать здесь вместе с тобой и смотреть фильм.

От его честности ощущаю резкую боль в сердце, потому что после этих слов и признаний мне ещё трудней будет уйти, когда всё закончится. С ласковой улыбкой я наклоняюсь вперёд и нежно целую его в губы.

– Я знаю, Джек. Я знаю.

Оттолкнувшись руками от твёрдой груди, я встаю над Джеком, поставив ноги по обе стороны его бёдер. Для устойчивости он обхватывает ладонями мои лодыжки и весело смотрит на меня.

– А теперь что ты делаешь?

– Раздеваюсь, – отвечаю я, снимая футболку.

Он молча наблюдает за мной, особенно когда я большими пальцами поддеваю с боков трусики и стягиваю их вниз. Его глаза немного затуманиваются. Когда трусики падают до лодыжек, Джек удерживает меня за ноги, так что я переступаю через них и отшвыриваю подальше.

И вот я стою над Джеком совершенно голая и под его пристальным взглядом чувствую себя уязвимой. Облизнув губы, он проводит ладонями вверх по внутренней стороне моих ног. Достигнув стыка бёдер, легонько проводит пальцем по складочкам. Это едва ощутимое прикосновение дарит непередаваемое наслаждение, и я судорожно вздрагиваю, чуть ли не теряя равновесие. Удерживая меня за бедро, Джек медленными ленивыми движениями поглаживает местечко между моих ног.

– Джек, – задыхаюсь я. – Теперь твоя очередь раздеться.

Джек отбрасывает одеяло, и я скольжу взглядом вниз по его телу. Он уже совершенно голый.

– Надень презерватив, – говорю я. – Хочу посмотреть, как ты это делаешь.

Слегка повернувшись к прикроватной тумбочке, он достаёт один единственный пакетик. Я пристально наблюдаю за тем, как Джек разрывает его и раскатывает по своей твёрдой длине. Глядя, как при этом он себя поглаживает, я тяжело сглатываю.