— Твой босс знает, что у меня нет опыта работы официанткой? – спрашиваю я, начиная пить третий коктейль за ночь.

Кузина успокаивает меня.

— Трудолюбие перевешивает то, что в резюме написано, Анна. Доверься мне в этом.

— Я просто действительно волнуюсь. Это — моя первая работа. Отец точно убьёт меня, когда узнает, что я решила подавать напитки в баре вместо того, чтобы использовать полученную степень, ради которой он выложил так много денег.

— Все мы должны начинать где-нибудь. И не для каждого недавнего выпускника колледжа найдётся высокооплачиваемая работа. Кроме того, большинство из нас должны начинать с нуля, – уверяет она меня.

— О чём говорите леди? — Моё внимание устремляется к высокому, темноволосому парню, стоящему перед нашим столом с несколькими напитками. — Я — Брэд, и это — мой друг, Джаред. Не возражаете, если мы присоединяемся к вам?

Я смотрю на белокурого парня, Джареда. У него милая улыбка, которая заставляет его карие глаза мерцать. Оба парня довольно симпатичные. Не такие привлекательные как Ксавьер, но милашки это точно.

Я оборачиваюсь на Куинн, и она пожимает плечами, делает кокетливую гримаску, и обращает своё внимание на двух парней.

— Я Куинн, а это моя двоюродная сестра — Анна.

Брэд воспринимает её слова как приглашение и садится рядом с Куинн, подвигая один бокал пива, который принёс, в её сторону.

— Девочки, вы собрались по какому-то поводу, чтобы выпить сегодня вечером?

Куинн объясняет, что мы просто гуляем, выпиваем, чтобы расслабиться, и я беру секунду, чтобы посмотреть в направлении Ксавьера, поскольку Джаред двигает стул от стола около нас непосредственно передо мной. Несмотря на препятствие, я могу все ещё ясно видеть, что Ксавьер впивается взглядом в спину Джареда, наблюдая за каждым движением, которое тот делает.

— Я — Джаред.

Я улыбаюсь ему вежливо, поскольку он протягивает руку ко мне.

— Рада знакомству, — говорю я после пожимания его руки.

Я знаю, знакомства с новыми людьми в начале списка Куинн “Интересных мероприятий для нас этим летом”, но мне ещё неловко. Мои навыки флирта нуждаются в некоторой доработке.

— Так, ммм, ты местная?

Я не могу понять, Джаред на самом деле заинтересован во мне, или его взяли за компанию, чтобы Брэд мог поговорить с Куинн. Я качаю головой и допиваю свой напиток, чувствуя, как мои пальцы начинают покалывать. Я хихикаю, так как мне интересно, если это то, о чём я думаю, то это так здорово.

— Нет. Я на самом деле из Портленда.

— Ничего себе. Ты просто приехала в гости или как?

— Я пере- переехала сюда сегодня. Куинн моя новая соседка.

Я делаю языком круговое движение во рту, пораженная, как странно это звучит, поскольку я говорю и хихикаю снова. Я подношу стакан к губам, но останавливаюсь с разочарованием, когда вспоминаю, что там пусто.

— Мне действительно нравятся эти коктейли. На вкус вроде одни фрукты. В них даже не чувствуется алкоголь.

Джаред усмехается и берёт мой пустой стакан.

— Позволь мне угостить тебя другим напитком.

Я поддерживаю свой подбородок рукой и улыбаюсь, думая о том, каким приятным мне кажется Джаред.

— Это было бы здорово.

Когда он встаёт, я бросаю взгляд вокруг, замечая, что здесь намного больше людей, чем когда мы прибыли час или около того назад. Именно тогда музыка звучала тише, но сейчас ди-джей объявляет, что он собирается играть клубные треки. Громкая музыка начинает разрывать динамики.

— О! – Квинн визжит в моём ухе. — Я люблю эту песню! Давайте танцевать! Анна!

Она выталкивает меня из-за столика и кричит Брэду, чтобы он присмотрел за нашими местами. Обычно я не танцую на людях, но после того, как я расслабилась от коктейлей, я не могу удержаться от танцев. Ритм басов проносится через меня. Я расслабляюсь и даю выход адреналину.

Она останавливается на краю танцпола.

— Давай подарим им маленькое шоу, сестрёнка!.

Я смеюсь, поскольку она захватывает мои руки и начинает качать своими бёдрами в такт музыке, вынуждая меня следовать за её движениями.

— Где ты научилась так танцевать?

— Я должна задать вам тот же вопрос, девушка. Неплохо получается!

Я усмехнулась.

— На старших курсах нам преподавали танцы. Они жутко мне нравились. Девушка из моей группы, научила меня нескольким фристайл движениям и крутым танцам 40-х годов!!!

— Ох, если бы дядя Симон когда-нибудь узнал, тебя бы прибили. — Она смеётся и крутит тёмными волосами вокруг. — Наклонись и встряхни волосами!!!. Это сводит парней с ума!

Я подражаю её действиям, и чувствую, что чья-то рука ложится на моё бедро. В тоже время Брэд пристраивается позади Куинн.

— Ты выглядишь великолепно. Очень сексуально! – говорит Джаред в моё ухо и вручает мне напиток.

— Спасибо! — кричу я так, чтобы он мог меня услышать через музыку, потом пробую напиток на вкус.

Рука останавливается в воздухе, и я смотрю вниз на пальцы, обернутые вокруг моего запястья. Я провожу взглядом по мощным пальцам, по запястью, по татуированной руке, широкой груди, наконец, останавливаюсь на светло-голубых глазах. Челюсть Ксавьера скрипит, когда он смотрит над моей головой на Джареда, который притих позади меня.

— Никогда не пей со случайным парнем. Это урок номер один от нашей жестокой действительности. Не все красивые парни чисты.

Он хватает напиток из моей руки и швыряет пластиковый стаканчик на пол, забрызгав розовой жидкостью группу парней, стоящих слишком близко и наблюдавших за разворачивающимися событиями. Резким движением он тянет меня за собой, эффектно встав горой мышц между Джаредом и мной.

Ксавьер смотрит на Джареда, и его пальцы сгибаются в кулаки. Он готов разорвать моего потенциального партнёра по танцу.

— Ты думаешь, я не видел, что ты положил в её напиток там, ублюдок? Ты собирался подсыпать ей в коктейль наркотик и провести весёлую ночку?

Вся кровь вытекает из лица Джареда, оставляя его кожу бледной, и его рот, висящий открытым от шока. Но более пугающе выглядит то, что он не отвергает обвинения. Ксавьер качает головой с отвращением.

— Ты просто дал мне зелёный свет, чтобы закончить твоё грёбанное существование в этом мире.

Джаред поднимает руки, показывая, что сдаётся и предпринимает шаг назад.

— Эй, парень. Я не знаю, о чем ты думаешь, и что видел, но я не хочу проблем.

Ксавьер разминает плечи.

— Ты должен был думать об этом несколько минут назад, потому что проблема – моё второе имя, и моя нога дергалась всю ночь, в надежде пнуть твою грёбаную задницу.

— Прости меня, ладно, — голос Джареда дрожит, его глаза находят Брэда, с которым он намеревается скрыться. — Мы просто пойдём.

-Что за друг у тебя, Джаред, раз он оставил тебя одного выкручиваться?

Ксавьер качает головой и мрачно смеётся.

— Пойдете? Ты думаешь, что я позволю тебе просто уйти после всего дерьма? Ты, должно быть, не в своём грёбаном уме.

Джаред поворачивается к выходу, но Ксавьер хватает его за плечо и дёргает назад. Он уже приготовил кулак, чтобы сокрушить каждую кость в черепе Джареда. На мгновение я понимаю, что происходит, и задыхаюсь.

Я не могу этого допустить. Он не может попасть в беду из-за меня.

Я оборачиваю обе руки вокруг локтя Ксавьера, цепляясь изо всех сил, и кричу.

— Нет!

Ксавьер дарит мне свой пристальный взгляд, его густые брови сходятся на переносице в замешательстве.

—Ты не хочешь, чтобы я наказал этого подонка?

Я энергично качаю головой.

— Я не хочу, чтобы ТЫ попал в неприятности. Он того не стоит.

— Он нет, но ты…

Интенсивное влечение, которое тянет меня к нему, наваливается в полную силу, и я могу сказать, что он тоже это почувствовал.

Я смотрю в его глаза, поскольку всё ещё цепляюсь за него, мои пальцы сомкнуты так плотно, что они оцепенели, в то же время он ждёт моего слова, чтобы уничтожить Джареда.

Я должна остаться спокойной и попытаться разрядить ситуацию, прежде чем Ксавьера арестуют за убийство человека, которого уничтожил, защищая меня.

— Позволь ему идти, и мы уйдём.

Его жёсткие глаза немного смягчаются.

— Вместе?

Я киваю.

— Куда ты захочешь.

Похотливая улыбка появляется на его лице, и странное покалывание возникает в моём животе. Может быть, я не должна была ему этого обещать, ведь кто знает, что у него на уме. Но, если это стоит того, чтобы он не ушёл отсюда в наручниках, я в игре.

Ксавьер направляет своё внимание обратно к Джареду.

— Похоже, это твой счастливый день, засранец. Ты должен целовать землю, где ходит этот ангел, потому что она только что спасла твою грёбаную жизнь.

Он отпускает руку Джареда.

— Не дай мне поймать тебя здесь снова. Делай ноги, чёртова киска.

Джаред и Брэд проталкиваются мимо Куинн, не тратя впустую времени, удаляясь максимально далеко от нас. В течение секунды я чувствую себя немного виноватой в обломе моей кузины — Брэд казался достаточно хорошим, но старая поговорка “скажи мне кто твой друг” мелькает в памяти, значит, Брэд, вероятно, тоже насильник. Я предполагаю, что отчасти спасла её, вернее Ксавьер спас её. Нас.

Куинн ухмыляется, пока её глаза скользят вниз, туда, где я по-прежнему крепко сжимаю моего сексуального спасителя, и я быстро отцепляюсь. Мгновенно наша связь восстанавливается, когда он вновь хватает меня за руку и тащит в сторону выхода. Я поворачиваюсь и смотрю на двоюродную сестру, пока он ведёт меня к выходу.

Он останавливается у бара, напротив блондинки и Маллет-чувака, которые сидят с парой пустых пивных бокалов. Ноздри блондинки расширяются, когда она оценивает меня с головы до ног. Очевидно, она не была впечатлена мной или моей одеждой. Её глаза устремляются на мою руку, крепко сжимаемую пальцами Ксавьера, в то время как он даёт Маллет-мэну инструкции.

— Убедись, чтобы кузина Анны вернулась домой в целости, Джимми.

— Нет проблем, босс.

Ксавьер делает шаг, но не уходит далеко, потому что хмельная блондинка встаёт на его пути.

— Ты не уйдешь с ней, — она смотрит на него ледяными голубыми глазами.

Он издевается над её приказом.

— Следи за собой, Дина.

Дина хватает его за руку, но он отдергивает её, как будто его ужалила пчела.

— Я говорил тебе, чтобы ты никогда не прикасалась ко мне снова.

Она сужает глаза.

— Если ты выйдешь за дверь с ней, всё кончено - прямо здесь, прямо сейчас.

— Обещаешь? – Спрашивает он саркастическим тоном и толкает с дороги, не давая ей второго шанса, буксиром волоча меня следом.

Я, однако, не могу бороться со своим глупым любопытством и оборачиваюсь, чтобы посмотреть на её реакцию. Взгляд на лицо Дины убеждает меня, что если бы у неё была возможность, она бы с радостью отправила меня в нокаут.

Я не знаю, кто она, или какие отношения у неё с Ксавьером, но одно совершенно ясно — Дина пьяна и считает, что я взяла что-то, принадлежащее ей. Тревожные колокольчики звенят сразу же, как только я вновь смотрю на красивый, сильный профиль человека, ведущего меня из бара.

Он предупредил меня, что он не хороший парень, и похоже, что он ведёт сложную жизнь звезды с множеством поклонниц, в которую я не хочу впутываться.

Но впервые в жизни я не могу бороться с чувством притяжения к этому мужчине. И после того, как он пришел мне на помощь, я не уверена, что хочу вообще с ним бороться.


Глава 4

Анна

Ксавьер тянет меня за угол здания, а затем мы пересекаем улицу, рука об руку, направляясь к стоянке. Я открываю рот, чтобы начать задавать вопросы, но быстро закрываю его. Потому что вопрос «кто, чёрт возьми, эта Дина?» - не моё дело.

В конце концов, он не должен мне этого объяснять, ведь мы всё ещё практически незнакомые друг другу люди, но я хотела бы услышать, как он узнал, что сделал Джаред.

– Как ты узнал, что Джаред положил что-то в мой напиток? – спрашиваю я, пока мы пробираемся через плотно припаркованные автомобили в центре города. Он не отвечает, продолжая идти вперёд, потянув меня за собой, так что я решаю попробовать ещё раз. – Ты наблюдал за мной?