Отец в бессилии воздел руки к небесам. Потом плечи его опустились, и он грустно покачал седой головой.

— А он знает об этом?

— Нет. — И не дай Бог узнает!

Пол Дунгам взъерошил волосы. Жест, который Кэролайн помнила с детства, означал, что отец принимает нелегкое решение.

— Раз уж я не в силах переубедить тебя, то ты хотя бы не забудь, что мы с ребятами всегда рядом. В любое время, как только тебе понадобится.

Она надеялась, что именно это отец скажет в конце концов, и на ее глазах появились слезы.

— Спасибо за заботу. Прости, что разочаровала тебя.

— Ты никогда не сможешь разочаровать меня, малышка Кэрри, дочка. Я понимаю, что это твоя жизнь, и не могу мешать тебе прожить ее, как ты считаешь нужным. Не так-то просто уйти, особенно зная, что тебе потом будет очень больно. Неужели он того стоит? — снова спросил Пол Дунгам.

— Думаю, да, — ответила Кэролайн и улыбнулась.

Отцу ничего не оставалось, кроме как тяжело вздохнуть.

— Ну, тогда подойди и обними меня, — попросил он, протягивая руки.

Кэролайн прижалась к нему, чувствуя тепло и покой, словно она снова стала маленькой девочкой.

Оба резко обернулись, услышав звук открываемой двери. На пороге гостиной возник Роберт. Сердце молодой женщины болезненно сжалось: неужели он все слышал?

— Кэрри? Все в порядке? — мягко спросил он, входя в комнату.

Что-то с ним не так, скорее почувствовала, чем поняла Кэролайн. Роберт не мог совсем ничего не слышать. Она высвободилась из отцовских объятий и подошла к нему.

— Все отлично. Просто папа решил навестить меня, — объяснила она, пытаясь поймать взгляд черных глаз. Впрочем, в них, как всегда, не отражалось ничего определенного.

Роберт подошел к гостю и, вежливо улыбаясь, протянул руку.

— Добрый вечер, мистер Дунгам. Полагаю, вы знаете, кто я, — произнес он довольно саркастическим тоном.

— Ваша слава бежит впереди вас, мистер Кендалл, — нисколько не смущаясь, ответил тот, но, тем не менее, пожал протянутую руку.

— О да. Немногим раньше я имел удовольствие пообщаться с тремя из ваших прекрасных сыновей. — На лице Роберта появилась широкая улыбка.

— Они всегда готовы защищать свою сестру, — сообщил Пол Дунгам, хотя все присутствующие и без того знали это. — Плохо придется тому, кто ее обидит.

— Меньше всего на свете я хочу обидеть вашу дочь.

— Может быть, и так, молодой человек. Но вы ведь сами знаете, дорога куда устлана благими намерениями, — значительно произнес Пол Дунгам, и Роберт поморщился.

— Беда в том, что про человека с моей репутацией никто не подумает, что у него вообще могут быть благие намерения, — возразил он.

— Вероятно, потому, что вы приложили к этому немало усилий. Но я готов вам поверить. Отныне я и моя семья будем судить вас только по поступкам. Моя дочь убеждена, что вы хороший человек, так что постарайтесь не разочаровать ее. — Пол Дунгам повернулся к дочери и поцеловал ее. — Доброй ночи, малышка. Помни, что я тебе говорил.

Перед тем как выйти, он посмотрел на Роберта долгим, многозначительным взглядом.

— Папа, я провожу тебя, — сказала Кэролайн, следуя за отцом.

Уже перед машиной он крепко сжал ее руку.

— Хотел бы я, чтобы ради себя самой ты разочаровалась в нем.

Помахав отъезжающей машине, Кэролайн направилась в дом. Итак, ящик Пандоры открылся, и теперь на нее обрушатся всевозможные бедствия. Однако чувствовала она себя спокойнее, чем можно было ожидать.

Роберт с опущенной головой стоял около камина, засунув руки в карманы. Заслышав шаги, он выпрямился и поднял взгляд на вошедшую женщину.

Не дойдя нескольких шагов, она остановилась и смело посмотрела в его черные глаза. Лучшая защита — это нападение, решила она, беря быка за рога.

— Как долго ты стоял за дверью? — спросила Кэролайн, хотя знала ответ заранее.

— Достаточно, — холодно ответил он.

— Ну, тогда ты знаешь. — Ей оставалось только спокойно улыбаться.

— Что ты любишь меня? Да, — заверил ее Роберт таким голосом, будто он был записан на диктофон.

Можно подумать, что они обсуждают прогноз погоды или моду на шляпки в этом сезоне! Кэролайн усмехнулась: рассчитывай она на ответные чувства, ее постигло бы глубокое разочарование. Конечно, она не настолько глупа, но все же его бесстрастность задевала. Если бы Роберт злился, ей бы было легче. Хоть какие эмоции!

— Эти слова тебе не предназначались… Да, кстати, где ты научился подслушивать? — спросила она обвиняющим тоном.

Упрек возымел действие. Щека Роберта нервно дернулась, и он ответил уже не таким безразличным тоном:

— Когда услышал звонок, я подумал, что это кто-то из твоих братьев и тебе может понадобиться моральная поддержка. Но, поняв, что пришел твой отец, решил не входить в гостиную.

— И в итоге узнал больше, чем тебе предназначалось, — сухо произнесла Кэролайн.

— Это правда? Ты действительно имела это в виду?

Взгляды их встретились.

— Вряд ли по такому поводу следует шутить. Да, я люблю тебя.

Роберт первым отвел глаза. Проведя рукой по волосам, он вздохнул и снова посмотрел на Кэролайн.

— Ты хорошо скрывала свои чувства.

— Вряд ли ими следует размахивать как флагом. Особенно если знаешь, что твоего избранника они совершенно не интересуют. И поскольку ты по-прежнему не хочешь ничего знать, давай вообще забудем о нашей беседе. Не ведаю, как тебе, но мне сейчас явно не хватает чашечки кофе, — весело сказала она, словно действительно ничего не произошло, и направилась в кухню.

Нет, не зря она играла в школьном театре! Меньше всего на свете хотелось ей сейчас веселиться, но Кэролайн готова была на все, лишь бы не вызывать жалости. Вот этого она перенести не сможет.

Кэролайн засыпала кофе в кофемолку, когда Роберт схватил ее за плечи и развернул лицом к себе. От неожиданности она уронила пакет, и коричневые зерна рассыпались по всему полу. Взгляды их встретились, и теперь черные глаза выражали столько эмоций, что Кэролайн даже испугалась.

— Как ты можешь быть так чертовски спокойна? — спросил он с долгожданной злостью в голосе.

Быстрым движением она отвела его руки.

— Потому что бить себя в грудь и посыпать голову пеплом из камина было бы довольно глупо. Я так «спокойна», потому что у меня нет выбора, — ответила Кэролайн и присела на корточки, намереваясь собрать рассыпанное.

Роберт немедленно поднял ее.

— Что ты имеешь в виду? Какого выбора? — раздраженно спросил он, вырывая из ее рук пакет и отшвыривая его в сторону.

Поняв, что сегодня выпить кофе ей не суждено, она развернулась к раковине и принялась вытирать посуду.

— У меня нет выбора, потому что все равно ничего не изменится, разве нет?

Роберт тут же выхватил у нее полотенце и тарелку и чуть ли не насильно притащил в гостиную. Там, усадив ее в кресло, он оперся ладонями о подлокотники и теперь возвышался над ней с угрожающим видом.

— А сейчас вернемся к нашему разговору, Кэрри! — приказал он.

— Ну хорошо, — вздохнула она. — Ты ведь не любил меня до сегодняшнего дня?

— Нет, — ответил он коротко и твердо.

— Ты и теперь не любишь меня, разве нет? — Сердце ее билось как бешеное в ожидании ответа.

Роберт опустил взгляд и после секундного колебания все так же коротко и твердо ответил:

— Нет.

Ничего другого она не ожидала, но все равно ей стало очень больно.

— Как видишь, ничего не изменилось. Жизнь продолжается. Просто ты узнал что-то новенькое об этом мире, и, честное слово, ты не умрешь от этого.

Черные глаза превратились в узкие щелочки.

— И как же ты предлагаешь мне забыть о твоих словах?

Кэролайн удивленно подняла брови.

— Мне казалось, легко забыть то, что для тебя неважно.

Щека его снова дернулась.

— Черт возьми! — яростно воскликнул Роберт, резко выпрямляясь.

Он подошел к входной двери, распахнул ее и вдохнул холодного воздуха.

Молодая женщина с опаской смотрела на возлюбленного. Никогда прежде этот человек не выказывал столько эмоций.

— Что тебя так разозлило? Это же мои проблемы, а не твои. Я ведь не прошу тебя о взаимности, — просто сказала она.

Он развернулся, и стало ясно, что внутри него бушует ураган чувств.

— Кэрри, как ты могла сделать такую ужасную глупость? После всего, что я говорил тебе?

Она не смогла сдержать улыбки.

— Увы, я же говорила тебе, что люди не выбирают, кого и когда им полюбить. Это происходит само.

Роберт сокрушенно покачал головой.

— Ты вынуждаешь меня причинить тебе боль.

— Но ты же не виноват в этом. К тому же это было очевидно с самого начала. Так что не волнуйся, я успела хорошо подготовиться.

Он ударил по дверному косяку с такой силой, что Кэролайн вздрогнула.

— А я, черт возьми, нет!

— Так, значит, ты не хочешь, чтобы я страдала? — спросила она с замиранием сердца, потому что ответ был ей далеко не безразличен.

— Конечно! — ни секунды не задумываясь, ответил Роберт.

— То есть ты хоть немного обо мне беспокоишься, да?

Он нахмурился.

— Я очень о тебе беспокоюсь. Именно поэтому и не хочу, чтобы тебе было больно, — хрипло ответил он, сам не осознавая важности сказанного.

Губы ее скривились в иронической улыбке.

— Боюсь, теперь это неизбежно, что бы ты ни сделал. И сейчас нам нужно решить, каковы наши дальнейшие планы. Я вижу два выхода: расстаться сейчас или несколько позже.

Роберт задумчиво посмотрел на нее, но ничего не ответил. Кэролайн решила, что так и не дождется от него ответа, но тут он сказал такое, к чему она оказалась совершенно не готова.

— Я вижу и третий, — медленно начал он, как бы подводя итог своим размышлениям. — Мы можем пожениться.

Сердце ее забилось так сильно, словно собиралось выскочить из груди. Пожениться? Такой поворот событий для нее существовал только в области фантастики, раз беременности удалось избежать.

— Ты не можешь предлагать это серьезно!

— Почему? — ответил он, пожав плечами. — Я намеревался это сделать рано или поздно.

Кэролайн тряхнула головой, словно желая прогнать наваждение.

— Ты собираешься жениться на мне, только чтобы не причинить мне боль? — осторожно спросила она, все еще не веря в реальность происходящего. Нормальные люди никогда не заключают браки по такой причине!

— Послушай, ты хочешь выйти за меня замуж? — напрямую спросил Роберт. — За мужчину, которого, как говоришь, ты любишь?

Она вздохнула: конечно, хочет. Но не таким же образом!

— Ты же меня не любишь, — ответила Кэролайн, с трудом сумев произнести эту фразу.

— Зато ты дороже мне всех остальных женщин, которых я знаю. К тому же у нас много общего. Чем больше я думаю, тем разумнее мне кажется такой выход, — твердо сказал Роберт.

Тут молодая женщина наконец осознала, что этот разговор происходит по-настоящему. Она обхватила голову руками и тихо произнесла:

— Ты это серьезно?

— Серьезнее, чем когда-либо, — кивнув, ответил Роберт. — Чтобы жениться, мне совершенно необязательно тебя любить. Об этом мы уже говорили. Я обещаю, что если согласишься, то никогда не пожалеешь об этом. Я буду уважать наши клятвы и никогда не нарушу моих обещаний. Подумай, Кэрри, разве это не решение? — мягко спросил он, подходя ближе.

Присев на корточки, он взял ее холодные пальцы в свои. Она посмотрела в его глаза. Неясно, что именно Кэролайн ожидала там увидеть, однако поняла, что он абсолютно искренен. Боже, она сможет всегда быть с ним, нужно только ответить: да.

— Но это же полное безумие, — прошептала молодая женщина, и Роберт в ответ усмехнулся.

— Порой сойти с ума — это единственный выход, — напомнил он.

Кэролайн облизнула губы.

— Но учти, если я соглашусь на твое предложение, то перестану скрывать мои чувства. Я больше не могу. Если я готова стать твоей женой, то лишь потому, что люблю тебя. Сможешь ли ты жить с этим?

— Сколько угодно, ведь от этого, как ты говоришь, ничего не изменится. Ну, так что?

— И ты не дашь мне времени подумать?

— Зачем оно тебе? Неужели через час тебе что-то станет понятнее? Ты или хочешь выйти за меня замуж, или нет.

Черт возьми, он же прав! Она просто следовала приличиям. Роберт предлагал больше, чем она могла ожидать. Она поверила, что дорога ему. Быть может, однажды это перерастет в любовь… а может, и не перерастет. В общем, фирма не дает никаких гарантий.

Кэролайн глубоко вздохнула, словно собиралась прыгать с вышки в воду.

— Да, Роберт. Я выйду за тебя замуж, — произнесла она, зная, что обратного пути уже не будет. Но ей хватит и того, что есть сейчас.