— Уходите прочь, вы оба, — ровным голосом проговорила Виолетта. — Вам не пришло в голову, что я могу сама о себе позаботиться.

Она направилась к покосившемуся сараю, где в детстве проводила время с хвостатым хулиганом по имени Тип. Грегори догнал ее у входа:

— Виолетта, прислушайся к голосу разума…

— Ты же знаешь, что я никогда его не слышу. — Он взял ее за плечи и повернул к себе.

— Я люблю тебя, Виолетта. Да, я украл у тебя деньги и хотел сбежать с ними. Но не смог. Я должен был убедиться, что с тобой все в порядке. Я дождался приезда Майлза и после этого мог бы уехать, но решил отложить отъезд, чтобы посмотреть, как вы отправитесь в Сент-Луис. А потом ты сбежала, и мы с Майлзом поговорили. Он рассказал мне о ребенке. И тогда я окончательно решил удрать. Я подумал… Каким отцом я могу быть? Какой ему пример покажу? Из меня не выйдет ни мужа, ни отца…

Виолетта слушала его не перебивая. Пусть говорит. Слышать его голос — уже счастье. Но вот он растерянно замолчал, и тогда она спросила:

— И к какому же выводу ты пришел? Что ты решил? Он посмотрел ей в глаза и ответил с неожиданной твердостью:

— Я понял, что если и есть на свете женщина, которая научит меня быть хорошим мужем и отцом, — так это ты. Я все мечтал о прекрасной жизни и как я распоряжусь этой кучей денег… А потом понял, что мне все это не нужно, если рядом нет тебя. Я понял, что не деньги делают человека. Только он сам… Или такая женщина, как ты, — необыкновенная. Ведь ты и вправду необыкновенная, Виолетта!

— А как же мое прошлое? Ты говорил…

— Я за свою жизнь наговорил много глупостей, — перебил ее Грегори. — Я повторял то, что вложили мне в голову, вместо того чтобы прислушаться к голосу сердца. Ты единственная, кто поверил в меня, нашел во мне что-то хорошее. И я хочу стать таким, каким ты меня считаешь.

Эмоции переполняли Виолетту, а глаза щипало от подступивших слез. Но она отвернулась, пряча лицо. Виолетта хотела убедиться, что Грегори любит так же сильно, как она сама. Тогда их любовь выдержит все испытания.

— Как я могу быть уверена, что ты хочешь жениться на мне потому, что любишь, а не потому, что хочешь сделать благородный жест?

Он засмеялся:

— Когда это Грегори Клайн снисходил до благородных жестов? Просто я люблю тебя, Виолетта. Верь мне!

Как же долго ждала она этих слов, как жаждала их услышать и поверить!

— Я тоже люблю тебя, — прошептала она.

— Ты единственная женщина, у которой хватило на это мужества! — ухмыльнулся он.

— Ты будешь работать на Майлза? Станешь его партнером? — Она должна знать, что их ждет, хотя бы ради Роуз.

— Нет. Иначе он всю жизнь будет думать, что я женился на тебе из-за денег.

— Но мы не будем грабить банки, чтобы прокормиться? — спросила она, поежившись.

— Не будем, — пообещал он. — Честно говоря, я сыт этим по горло… Я подумал… Я кое-чему научился. Одним словом, мы могли бы вернуться в Вайоминг и начать собственное дело. Купить ранчо, например.

— Ты же ненавидишь Вайоминг!

— Я ненавидел его, потому что там не было тебя! — Он обнял ее. — Если мы будем вместе, все получится.

Тут Виолетта вспомнила о своей семье:

— Роуз сказала мне, что братья работают на ферме недалеко отсюда… Прости, Грегори, но если ты берешь меня в жены, то в приданое получаешь все мое семейство.

— Может, оно и к лучшему. Нам понадобятся рабочие руки на ранчо. — Он поцеловал ее.

Виолетта ощутила острое желание. Она хочет быть с ним — сейчас и всегда. А идея начать свое дело, завести хозяйство пришлась ей очень по душе. Это было бы действительно здорово!

— Возвращаясь к нашему первому разговору — похоже, вам все-таки удалось заманить меня в свою постель, мистер Клайн.

— Я очень этому рад! Жаль, тут нет подходящей кровати. — Голос его звучал хрипло, а новый поцелуй был еще более страстным, чем предыдущий. Но неожиданно он отшатнулся от нее: — Черт, что это?

Виолетта наклонилась и подняла на руки большого черного кота со светлым пятном на кончике хвоста.

— Это тот самый бандит по имени Тип. Мы все же заплатили за него выкуп.

— Он тоже поедет с нами?

Она кивнула и улыбнулась ему. Грегори снова обнял ее, но вдруг рядом раздалось деликатное покашливание.

— Виолетта, твоя сестра ждет, — сказал Майлз. — Она выглядит несчастной, одинокой. Думаю, тебе надо пойти к ней.

Несколько секунд Виолетта колебалась. Она не знала, как сообщить Майлзу, что они с Грегори все-таки поженятся. Трафтен терпеть его не мог и отказывался видеть в нем хоть что-то хорошее.

— Скажи ему сам, — попросила она Грегори и поспешила к дому.

Грегори растерялся. Трафтен воспринимал в штыки все, что он говорил. И как он теперь сообщит ему о том, что все его старания ни к чему не привели, и Виолетта станет миссис Клайн?

— Сколько ты хочешь, Грегори? — сухо спросил Майлз.

Клайн рассмеялся:

— Боюсь, вы недостаточно богаты для этого, Майлз. Я люблю Виолетту и хочу сам заботиться о ней. Вам придется поверить мне. Поверить нам.

Помолчав, Майлз буркнул:

— Вернувшись и подставив старика, ты спас нас с Виолеттой. Не сделай ты этого, мы были бы уже в тюрьме… Она говорила мне, что ради нее ты совершил несколько подвигов… и что я ошибался насчет тебя. Может, так и есть. Должно быть, Вайоминг тебя изменил.

— Меня изменила Виолетта, — возразил Грегори. — В какой-то момент я вспомнил ваши слова и понял, насколько вы правы: не важно, сколько у человека денег и каково его положение в обществе. Если у него нет любимых и его самого никто не любит, то все остальное бессмысленно и ничего не стоит.

— Да, ты и впрямь изменился. — Майлз дружески хлопнул его по плечу. — Я все же дам тебе партнерство в фирме. Любовь — это хорошо, но жену и ребенка надо кормить.

— Благодарю вас, но я отказываюсь от вашего щедрого дара. Мы с Виолеттой отправимся в Вайоминг. Заберем с собой ее сестру, братьев и бандита по имени Тип. Там у нас будет свое ранчо.

— Н-но как же так? — Майлз огорчился. — Вайоминг так далеко… А впрочем, у меня есть идея. Давай-ка послушаем, что скажет она сама.

Грегори предпочел бы первым узнать, о чем речь, но Майлз решительно направился к девушкам:

— Виолетта, детка, Грегори сказал мне, что вы хотите обосноваться в Вайоминге вместе с твоими братьями. Но почему именно там? Почему бы вам не поехать в Техас? Там живет Лайла, да и я подумывал о переезде, чтобы быть поближе к внукам.

Грегори замутило от страха. Он посмотрел на Виолетту. Может, она откажется… Но ее личико озарилось радостью.

— Это было бы чудесно! Быть рядом с Лайлой! Мы могли бы вместе растить детей… Но с другой стороны, кто-нибудь может меня вспомнить… Ну, что раньше я работала в…

— Какая чушь! — небрежно отмахнулся Майлз. — Там полно ковбоев, которые женились на проститутках из местных борделей. Лайла говорит, что Техас — это то место, где человек может стать кем захочет. Ну, что ты на это скажешь?

— Скажу, что это прекрасная мысль! Правда, Грегори? Грегори, что с тобой?

— Что со мной? А как я там покажусь, раз там живут Уэйд и Камилла Лэнггри? А также Лайла и Грейди Финч? И есть еще несколько человек, которые хранят обо мне не самые теплые воспоминания.

Виолетта расхохоталась, подошла к хмурому Грегори и обняла его.

— Ты ведь не трус, Грегори Клайн! Просто ты любишь притворяться таким, чтобы тебе не пришлось совершать подвигов и пачкать свои руки в крови. Но знаешь, я хочу в Техас.

А вот он туда не хотел. Но ради Виолетты…

— Хорошо. Мы едем в Техас.

Она поцеловала его, не стыдясь Майлза и сестры.

— Мы с Роуз вернемся через минутку.

Мужчины смотрели, как девушки подошли к маленькому деревянному крестику и опустились на колени. Майлз расчувствовался, глядя, как сестры молятся на могиле матери, и обнял Грегори за плечи. Но Грегори сбросил его руку.

Он все никак не мог успокоиться. Ведь все его беды начались несколько лет назад именно в Техасе. Его неудачная попытка шантажа…


Солнце освещало белокурую головку Виолетты, и она была похожа на ангела. Но он знал — в ней нет смирения, чтобы стать ангелом или святой. Зато есть страсть. И смелость. И воля. И прекрасное тело. Грегори вздохнул. Он недостоин этой женщины. Но он постарается жить так, чтобы стать достойным ее.

Наконец сестры вернулись. Виолетта села в седло к Грегори, а свою лошадь отдала Роуз, которая крепко прижимала к себе кота. Грегори искренне надеялся, что теперь все призраки из прошлого его любимой наконец остались позади.

Роуз захотела обернуться, чтобы бросить последний взгляд на дом, но сестра сказала ей:

— Не оборачивайся, Роуз. Не надо смотреть назад. Там ничего не осталось. Смотри вперед, надейся, и тогда рано или поздно ты найдешь свою дорогу и свое место в жизни.

— А может, тебе в этом поможет ангел, — прошептал Грегори Виолетте на ушко.

Эпилог

Роуз казалось, что никогда еще в их доме не было такого шума и беспорядка. Ее братья ссорились, выясняя, кто из них больше нравится хорошенькой дочке соседского фермера. Сын Лайлы, которому скоро должно было исполниться два года, бегал вокруг нее и колотил ложкой по дну старой кастрюли.

Роуз была не против большой и дружной семьи, но иногда это здорово утомляло. Сегодня в их доме гости. Впрочем, они приезжают почти каждую неделю. Правда, непонятно, почему все всегда собираются именно здесь, ведь у ее сестры самый маленький дом — не сравнить с хоромами других. Но тем не менее они все с радостью приезжают именно сюда и прекрасно себя чувствуют: дядюшка Майлз, его красивая дочь Лайла и ее симпатичный муж Грейди. Разумеется, приехали Уэйд и Камилла Лэнгтри и привезли с собой близнецов — ангелочка и дьяволенка. Кроме того, были Хэнк и Маргарет Рэйли, которые, слава Богу, слишком стары, чтобы иметь малышей, но это не мешало им баловать чужих детишек. Том Корделл привез с собой дочь и Марию — она много лет была его домоправительницей, а теперь они решили пожениться.

Иногда Роуз порядком уставала от большого количества гостей, шума и суеты. И всегда получалось так, что она нянчилась с малышами, пока их родители развлекались. Вот и теперь — из гостиной доносился смех. Там собрались женщины. Голос Камиллы — и новый взрыв смеха. Роуз знала, что Виолетта не позволит ей присоединиться к веселой компании. Она — подумать только! — еще слишком юна, чтобы слушать вольные шуточки Камиллы! Да через несколько месяцев она будет достаточно взрослой, чтобы выйти замуж, обиженно подумала Роуз. В столовой мужчины играли в покер.

— Клянусь, он жульничает! — бушевал Майлз. — Сколько он уже выиграл?

— Слишком много, чтобы сошло за честную игру, — по-южному растягивая слова, подначивал его Уэйд Лэнгтри.

Грегори, о котором шла речь, не снизошел до ответа. Он смотрел в карты и качал на колене маленькую девочку. Та весело подпрыгивала, но в конце концов срыгнула отцу на брюки свернувшееся молоко. Тот не глядя сдернул полотенце со спинки стула, вытер штаны и продолжал играть как ни в чем не бывало.

Через некоторое время Грегори все же подал голос.

— А почему бы и нет? — заговорил он. — Мне приходится жульничать, чтобы скопить денег и купить у Райдера быка. Я должен увеличивать поголовье, чтобы обеспечить Хелен достойное наследство.

Хелен — так звали мать Виолетты и Роуз и так звали теперь дочку Виолетты и Грегори. Глядя на малышку, нельзя было не улыбнуться — Роуз считала ее самой очаровательной девочкой на свете. Сам же Грегори повторял это каждые пять минут, а Роуз привыкла доверять его суждениям. Со временем все остальные тоже начали прислушиваться к его мнению. Грегори заслужил искреннее уважение хозяев окрестных ранчо. Оказалось, что у него прекрасная деловая хватка.

Роуз тоже уважала его и слушалась — хотя он никогда не бил ни ее, ни Виолетту. Он умудрился держать в узде ее братьев, не прибегая к помощи кулаков. Правда, как-то она видела, что он дрался с Уэйдом Лэнгтри.

— Я тоже положил глаз на этого быка, — подал голос Грейди Финч. — Может, купим его в складчину?

— Идет. — Грегори кивнул. — Он достаточно молод и силен, чтобы обслужить оба стада.

— Но я думал, ты сторонник хэрфордской породы, а он ангус, — заметил Том Корделл.

— Я долго присматривался и теперь считаю, что ангусы более перспективны, — ответил Грегори. Он держал карты в одной руке, а другой обнимал дочку, которая не желала слезать с его колен. Роуз заметила, что в кулачке девочки зажата карта. Несомненно, это был козырь, который мог понадобиться Грегори позже.

— Раз Грегори так считает, значит, так и есть, — поддержал его Майлз. — У него удивительное чутье на такие вещи.

— А еще у него удивительное чутье на козыри. — Хэнк Рэйли бросил карты. — Я больше не играю, а то без штанов останусь.

Грегори засмеялся и поцеловал Хелен в макушку.