Рик пожал плечами:

– Не встретил, наверно, ещё «ту самую», – он смотрел в пол, будто пытался понять, почему ни одна из его бывших не стала его женой, – каждый раз одно и то же: деньги, секс, выгода, связи… Я не хочу жениться по этим причинам. Вроде как жду чего-то настоящего…

Он прервался, услышав смешок:

– Простите, – пыталась сдержаться Мэл.

– Разве я сказал что-то смешное? – растерянно и немного злобно спросил Дерек.

– Я не хотела Вас обидеть, просто Ваши слова не вяжутся с Вашим грозным видом…

– Грозный? Странно от тебя такое слышать. Ты вообще чего-нибудь боишься, храбрый портняжка? – это прозвучало как-то уж слишком дружелюбно, что Мелани даже растерялась.

– Я… боюсь? – она ненадолго задумалась, – пожалуй, я боюсь умереть, так ничего и не достигнув в жизни…

– Слишком уж философски, – усмехнулся Рик, – а если серьёзно? Может насекомых каких? Или темноты?

– Вас раздражает, что я не боюсь Вас? – вдруг переспросила она, переводя тему, – поэтому Вы постоянно злитесь на меня?

– Я не хочу, чтобы ты меня боялась, – ответил он не задумываясь, – просто это немного странно.

– Я хотела попросить прощения, за своё поведение, – она говорила довольно искренне, – я не всегда была такая. Просто все разом навалилось, а тут Вы…

– Тебе пора уже перейти на «ты», – исправил он Мэл в очередной раз.

Она кивнула:

– Я проголодалась, – поднявшись с дивана, она направилась к холодильнику, – Вы… э… Ты не ешь дома? Хотя глупый получился вопрос. Если уж ты живешь в гостинице…

– Загляни в морозилку, там должны быть запасы еды. Только тебе придётся готовить, если ты умеешь?

– Немного… – отозвалась она, извлекая содержимое морозилки.


Уже через полчаса Дерек отправился в кухню, привлечённый запахом еды:

– Скоро будет готово? – спросил он нетерпеливо.

– Ещё около получаса, – она неторопливо передвигалась по кухне, приглядывая за сковородами, – я бы хотела, – она повернулась к Дереку, и опустила глаза, – сказать Вам… тебе спасибо. Весь этот договор, конечно, странный… Но ты оплатил моей матери лучшую клинику… – она посмотрела ему в глаза, – я благодарна…

Он даже слегка приоткрыл рот от неожиданности. Привычно бойкая Мелани Беккер, сейчас нежная, такая домашняя, готовит для них ужин и благодарит за помощь. Ему стало как-то тепло на душе.

Он прикрыл на мгновение глаза, желая вырваться из изумрудного плена:

«Видимо дедуля прав, пора жениться. А то скоро я буду предлагать руку и сердце каждой, кто приготовит мне ужин», – пришёл он в себя.

– Не стоит благодарности, – проговорил он холодно, – я всего лишь выполнил свою часть сделки, – открыв, наконец, глаза он снова был пойман ее взглядом, – или… – он неожиданно приблизился, – может ты хочешь отблагодарить меня приятным бонусом.

Мэл уперлась в разделочный стол, застигнутая врасплох:

– Не обязательно вести себя, как животное, – прошептала она, пытаясь оттолкнуть его.

Дерек чувствовал, как ее учащенное дыхание щекочет его шею:

– Мы и есть животные. Так почему бы не поддаться инстинктам? – сказал он тихо.

– Достаточно этих глупых шуток, – ответила она, стараясь казаться равнодушной, – мне нужно закончить ужин.

Он слегка отстранился, позволив ей повернуться к плите, и тут же снова прижал своим телом:

– По-твоему я шучу? – прошептал он, над ее ухом, – я мужчина, ты женщина, разве здесь есть место для шуток?

Мелани чувствовала, напряжение его тела:

– Вы же не сделаете этого против моей воли?

– Ещё никто не отказывался.

– Я буду первой…

– Ты должна спокойнее реагировать на мои прикосновения, – довольно мирно произнёс он, – если ты каждый раз будешь так дрожать при моем приближении, я могу подумать, что ты тоже хочешь меня… или все же боишься… – говорил он голосом искусителя, – разве любовники себя так ведут? – его ладонь пробежалась по ее позвоночнику, заставляя Мэл слегка сжаться, – ты выдашь нас при первой же встрече, – он обнял её, и притянул к себе плотнее, – расслабься, – шептал он нежно, – я же обещал, что не трону тебя против твоего желания…

«Если я расслаблюсь, то это уже будет не против моего желания…» – мелькнуло в её сознании, но она невольно поддалась, ощущая удовольствие от этих наглых прикосновений.

– Умница, – он немного склонился и уткнулся носом в её плечо, медленно вдыхая ее аромат, он переместился к её шее, – запомни это ощущение. И в следующий раз не спеши отталкивать меня, – и пусть этого было вполне достаточно, для задуманного им урока, но он не находил сил остановиться, – ты пахнешь зелёным чаем…

Покуда маленькая дьяволица в его руках такая послушная и податливая, он не хотел ограничиваться невинными прикосновениями. Слегка приоткрыв рот, он прихватил мочку ее уха, отчего Мелани прерывисто задышала. Он чувствовал, как ее тело отзывалось на его прикосновения:

– Значит, я угадал? – прошептал он ей в ушко, – ты тоже хочешь меня…

Это отрезвило Мэл:

– Что значит "тоже"? По-Вашему я такая же доступная, как все Ваши потаскухи? – разозлилась вдруг она, – думаю пора остановиться! Вряд ли мы должны иметь столь тесный контакт при людях, – она, грубо высвободившись из его объятий, отправилась накрывать на стол.

Дерек, слегка подкатив глаза, ухмыльнулся:

«"Тоже" – значит, как и я тебя… Хотя было бы слишком скучно, если бы эта чертовка так быстро сдалась…»

Глава 6

Оставшуюся неделю они больше не встречались, выполняя свои «домашние задания». Мэл заучила наизусть всю биографию Дерека уже к четвергу, поэтому пятница стала бонусным выходным днём, который она решила потратить на поездку к матери в новую лечебницу.

Она была впечатлена и ещё больше благодарна Дереку, после своего визита, оценив приветливость персонала, чистоту и ухоженность больницы, а так же довольные рассказы самой миссис Беккер.

***

Наступила суббота. Решающий день, который определит дальнейшую судьбу Мэл: либо проницательный дед раскусит их сомнительный план, либо с завтрашнего дня она примет официальное звание невесты наследника «Evans World». Оба исхода пугали Мелани, поэтому она не могла оставаться спокойной, покуда бригада стилистов-визажистов, во главе с нервным Виктором, приводили ее в порядок к приезду Дерека.

– Закругляемся! Поскорее! – скомандовал стилист, хлопая в ладоши, – «хозяин» скоро будет!

С молниеносной скоростью все процедуры были закончены, а чемоданчики собраны. Отряд «хрустальная тыква», как прозвала их Мэл, ретировался.

Мэл неспешно собралась и вышла на улицу, решив, что подышать свежим воздухом будет не лишним, прежде чем на ее шею накинут петлю.

– Соскучилась? – улыбнулся Дерек, неожиданно возникший перед ней, – отлично выглядишь… Не считая мертвецкой бледности. Ты здорова? – он с озабоченным видом осматривал «невесту».

Мэл не могла вымолвить ни слова, просто пытаясь не упасть в обморок, когда его большая прохладная ладонь коснулась ее лица. Она невольно прикрыла глаза, будто желая спрятаться.

– Температуры вроде нет, – пробормотал Рик, и, увидев как девушка доверительно опустила голову в его ладонь, слегка растерялся, – так вот оно что… – недолго думая он слегка прихватил ее затылок и притянул к своему плечу, – все хорошо, девочка… – он пытался подобрать слова, чтобы успокоить Мэл, – ты нужна мне сегодня. Давай вместе постараемся, ладно?

Мэл кивнула и Рик не удержавшись, прильнул лицом к её волосам, вдыхая аромат зеленого чая. Его пальцы неторопливо поглаживали ее затылок:

– Если ты не готова, я могу перенести, – вырвалось у него.

Она покачала головой, собираясь было отстраниться, но снова почувствовав слабость, лишь сильнее прижалась к Дереку, уткнувшись носом в его шею.

– Тише-тише, – он придержал ее, обхватив за талию, – ты ведь не собираешься потерять сознание?

– Нет, – прошептала она, обжигая его кожу своим дыханием, – у нас ещё есть время?

– До самого вечера, – ответил он тихо, прикрыв глаза.

– Тогда я просто постою так, ладно? – спросила она, крепче прижимаясь к «хозяину».

– Сколько угодно, – шептал он.

Через некоторое время Мэл, наконец, нарушила молчание:

– Поехали? – прошептала она, отстраняясь.

– Если ты готова? – он взглянул на неё, – ты, правда, выглядишь не очень здоровой…

– Я просто переволновалась, – покачала она головой, – Не каждый день приходиться притворятся невестой богатенького наследника, поставив на кон всю свою жизнь. Нужно было собраться с силами. Теперь все в порядке…

***

– Расскажи мне что-нибудь о себе, милое дитя, – президент Evans World был в восторге от скромной, добродушной и довольно простой невесты своего внука, – из какой ты семьи? И как вы познакомились с моим внуком?

Мэл слегка растерялась:

– Мои родители… – она задумалась, – Вам может не понравиться моя родословная…

– О, моя дорогая, я не собираюсь оценивать Вашу родословную, – поспешил оправдаться старик, – я лишь хочу узнать получше о жизни избранницы моего внука.

– Если так… – она опустила глаза в тарелку, собираясь с мыслями. Они договорились с Дереком говорить максимум правды, насколько это возможно, чтобы потом самим не запутаться в собственной лжи, – мой отец… умер несколько лет назад. Мама его очень любила, и после его смерти так и не смогла справиться с депрессией… Сейчас она в лечебнице, – Мэл подняла глаза на слушателей. Две пары глаз пристально изучали ее, в ожидании продолжения, – это все. Больше нечего сказать.

– Прости старика, за неуместное любопытство, – Нил Эванс примирительно похлопал Мелани по плечу, – смогу ли я встретиться с твоей матерью? Я бы хотел познакомиться с твоей семьей.

– Боюсь, в ближайшее время не получится, – пыталась найти слова Мэл, – она…

– Мы только недавно перевели ее в новую клинику, – продолжил за неё Дерек, – для неё это само по себе стресс. Поэтому дадим ей время привыкнуть к новой обстановке. Позже непременно познакомим…

– Значит, она не сможет присутствовать на свадьбе? – расстроено спросил мистер Эванс-старший, – как же так, свадьба дочери…

Дерек видел, как Мелани изо всех сил старается держаться, и, одарив деда многозначительным взглядом, прихватил руку девушки под столом.

– Вы уже назначили дату? – решил переключить тему старик, – пора бы рассылать пригласительные…

– Я ещё не сделал предложение, – попытался Дерек, – свадьба уж точно состоится не раньше следующего года…

– О, – воскликнул старик, схватившись за сердце, – срочно, мое лекарство…

Мэл и Дерек переглянулись. В его взгляде читалось: «я же говорил?».

– Скажи прямо, чего ты хочешь? – спросил Рик.

– Боюсь мне недолго осталось, – использовал вполне ожидаемый приём старик, – думаю, от силы месяц…

– Месяц? Ты шутишь? – возмутился Дерек, – как подготовить свадьбу за месяц? Кроме того, я же сказал, я не успел даже сделать предложения…

– Ну, этот вопрос быстро решаем, – старик резко взбодрился, и, достав из кармана небольшую шкатулочку, повернулся к Мэл, – милое дитя, исполнишь ли ты последнюю просьбу старика: стать супругой моего внука? Через месяц, – добавил старый «манипулятор», подвигая коробочку к ошарашенной Мелани.

Девушка взглянула на «жениха», который устало глядел на своего неугомонного родственника, и, переведя взгляд на Мэл, коротко кивнул, слегка пожав плечами:

– К-конечно… – выдавила она еле слышно, и старик просиял в ответ.

– В этой шкатулке кольцо ещё моей прабабки. Оно не составляет особой ювелирной ценности, но для нашей семьи это самая дорогая фамильная драгоценность…

Мэл трясущимися от волнения руками открыла шкатулку. Дерек поспешил ей на помощь, опустившись перед девушкой на колено, и, вынув кольцо из коробочки, одел его на тонкий пальчик:

– Мелани Беккер… согласишься ли ты стать моей женой? – неуверенно спросил он. Будто от этого момента и правда что-то зависело.

– Да. Покуда буду нужна тебе… я буду рядом, – они пристально смотрели друг на друга, пока голос старика не прервал их:

– Вот видишь, как все легко! – взбодрился «умирающий», – раз уж вы двое сегодня подарили мне столь радостные вести, то оставайтесь сегодня в особняке. Комната Дерека осталась нетронутой с тех пор, как он много лет назад съехал…

– Мы не можем, – начала было Мэл, но увидев, как рука старика снова потянулась к сердцу, оставила попытку.

– Уже совсем поздно, – оправдывал он своё решение, – я не могу отпустить вас в ночь.

Дерек усмехнулся:

– Тебе просто нет равных, – откинувшись на стуле, он принялся журить деда, за настойчивость, тогда как Мэл, извинившись, вышла из-за стола и отправилась в дом.