Бьянка гладит живот и, вдыхая воздух Ибицы, смотрит на него.

– Мой малыш, – шепчет она. – Из этого-то вздоха и соткана любовь, когда она охватывает тебя своей непостижимой силой.

Легкое трепетание исходит из глубины ее утробы и проходит по прижатой ладони.

– Когда я узнала, что жду тебя, тут же спросила себя, смогу ли я стать мамой? Но потом взглянула на Маттиа, твоего папу, и поняла: он просто счастлив – и все. И в тот момент я и сама была счастлива рядом с ним. Тогда я закрыла глаза и попросила твою бабушку на небесах приглядывать за нами и направлять нас каждую секунду.

Пока она это говорит, вспышка света прорезает линию горизонта. Бьянка смотрит, как она скрывается в небе. Улыбается, словно мать видит ее, и снова смотрит на живот.

– Я пока не знаю, где мой дом, – чуть слышно говорит она. – Но сейчас, мой маленький, мы здесь, на этом острове, который подарил нам все.

Она закрывает глаза, делает глубокий вдох и чувствует в себе волшебство новой жизни.

– Спасибо, Ибица.

Спасибо

Альберто д’Онофрио

Джулии Кампиноти (Королеве)

Федерико Граццини

Алексу Нери

Томми Ви

И всей моей семье

Паоле Поза

и артистам Театра Танцев Кремоны

Федерике Мазин

Джулии Барбьери

Луке («Куджи»)

Энрике и девочкам («Солеоне», Сачиле)

Ибице и людям, которых я узнала на острове

Музыке, любой, без различий

Всему издательству «Риццоли»

(особенно Катерине)

Маддалене Каццанига

Маленькой Бьянке, ее матери Элене

Моей подруге Лауре

Аннамарии («Ла Квинтессенца», Ривиньяно)

Вам, читатели и читательницы

Порядок абсолютно случаен:

каждый из вас внес бесценный вклад в рождение этой книги.