Это был весомый аргумент. Под тем же предлогом он отказался делить с ней постель и даже комнату с момента возвращения в Брэсфорд-Холл. Но теперь терпению Кейт пришел конец.
— Я себя отлично чувствую.
Росс недоверчиво посмотрел на нее своими синими глазами.
— Ты уверена? Ты же так… Я боялся, что ты умрешь.
— Ты уверен, что это единственная причина? — осторожно спросила Кейт, сделав глубокий вдох. — Или ты все-таки думаешь, что Трилборн не лгал, когда утверждал, будто я хотела твоей смерти, чтобы проклятие граций исполнилось и я избежала замужества?
— Кейт, не говори так.
— Я тебя ни в чем не обвиняю, — сказала она, резко мотнув головой. — Если учесть все, что я рассказывала о проклятии, и прибавить к этому улику в виде моего кинжала, а также признание человека, которого неминуемо ждет казнь, — все это выглядит ужасно.
— Это выглядит неправдоподобно, — решительно возразил Росс, глядя на нее своими ясными глазами. — Кейт, ты никогда не стала бы вынашивать план коварного убийства. Если бы ты хотела избавиться от меня, ты бы голыми руками в праведном гневе вырвала у меня печень и глаза.
От такой картины Кейт стало немного не по себе, но она решила не протестовать.
— Что ты еще скажешь?
Шотландец потер ладони, сухие и шершавые от мозолей.
— Я никогда не заслуживал такой супруги, как ты, — сказал он, глядя себе под ноги. — Ты леди Кэтрин, дочь английского пэра, а я не более чем просто грабитель с приграничной территории. Когда-нибудь меня станут называть лэрдом, но это не дворянский титул, хоть и почетный. Мысль о том, что ты могла желать моей смерти, хранила меня от опасности превратиться в ручного сокола, привыкшего к жизни в неволе. Я думал так, чтобы не стать ради тебя англичанином.
— Это невозможно, — с улыбкой сказала Кейт.
— Более того, — настойчиво продолжал Росс, — я держал тебя рядом с собой, когда тебя следовало отправить в безопасное место. Я оставил тебя без охраны в лагере Генриха, и смотри, что из этого вышло. Я самый настоящий эгоистичный ублюдок, а не доблестный рыцарь. Даже юный Дэвид, оруженосец Брэсфорда, которого Генрих посвятил в рыцари, оказался более достойным любовником.
— Нет, — просто ответила Кейт.
Однако Росс, по всей видимости, ее не слушал. Легко поднявшись с кушетки, он отошел на пару шагов и, не поворачиваясь к ней лицом, изрек:
— Тебе будет лучше без меня.
Неужели он действительно хотел это сказать или же просто предпочитал вернуться в Шотландию в одиночку? Он против воли заключил с ней брак, принял подарок Генриха только потому, что у него не было ни родины, ни собственного дома. Теперь же все изменилось.
— А как же Граймс-Холл?
— Генрих отдал его мне только ради тебя. Можешь делать с ним все, что захочешь.
Кейт открыла было рот, чтобы спросить, неужели ей придется одной растить ребенка, но это было бы похоже на жалостливый плач. Нет, она не станет снова делать из Росса заложника, на этот раз привязывая его к себе с помощью ребенка, которого они вместе зачали. Она также не станет умолять его остаться рядом с ней и любить ее, хотя эти слова звенели в ее голове с такой силой, что от этого напряжения вернулась головная боль, мучившая ее после сотрясения.
— Значит, это прощание, — сказала Кейт, глядя Россу в спину.
— Да, если на то будет твоя воля.
Ее воля…
— А какое значение имеет моя воля? — спросила она, едва сдерживая гнев. — Неужели мне хоть раз позволили что-то решать?
Росс повернулся и посмотрел ей в лицо.
— Ты могла отказаться выходить за меня замуж.
— О да! И что бы из этого вышло? Я прослыла бы шлюхой после того, как провела с тобой ночь в лесу, а потом меня бы выдали замуж за Трилборна по приказу Генриха. Нет уж, спасибо!
— Ты предпочла меня, — тихо сказал Росс, поднеся ладонь к губам.
— А как же иначе? Я еще в своем уме! — ответила Кейт, едва не брызжа слюной от возмущения. — Но это ни о чем не говорит.
— Ты могла позволить мне умереть от загноившейся ножевой раны.
Лицо Кейт вспыхнуло, когда она вспомнила, как вытирала его прохладной губкой, чтобы облегчить жар, с каким восторгом касалась его тела, прикрытого лишь тонкой простыней, как слегка приподнимала ее, чтобы посмотреть, как устроено его тело.
— Я чувствовала ответственность за тебя. Ведь тебя ранили, когда ты бросился мне на помощь.
— А потом, когда ты пришла ночью в мою комнату?..
— Я думала, что ты можешь погибнуть, прежде чем… прежде чем будет заключен наш брак.
— Очень мудро с твоей стороны, — протянул Росс, немного прищурив глаза.
— Неужели? — Кейт метнула взгляд в его сторону и снова отвела глаза. — Однако это было напрасно. Тебе все было нипочем, ни до, ни после свадьбы.
— И почему же, как ты думаешь?
— Понятия не имею. Возможно, потому что ты не верил в проклятие или потому, что первым моей руки попросил Трилборн, и все беды посыпались на него.
Росс вскинул брови.
— Странно, что ты так говоришь. Ведь это ты приложила руку к тому, чтобы его изменнические планы не претворились в жизнь.
— Но не потому, что я хотела причинить ему зло, — поспешно сказала Кейт.
— Нет, разумеется, только ради короля.
Вздернув подбородок, она решилась на признание:
— А также ради тебя. Трилборн хотел убить тебя в суматохе битвы.
— Он намеревался отправить на тот свет и меня, и Генриха… Этот перебежчик был высокого мнения о себе.
— Но ни ты, ни Генрих не приняли мои слова на веру, — с обидой в голосе произнесла Кейт.
Сложив руки на груди, Росс промолвил:
— Мы поверили тебе, но нельзя было допустить, чтобы об этом догадался Трилборн. Мы решили, что лучше пусть он ударит тогда, когда запланировал, нежели вообще струсит.
— Ты мог бы мне об этом сказать.
— Мог, но этот негодяй постоянно за тобой наблюдал, и ты лучше всех убедила его в том, что он может действовать открыто, что никто не подозревает о его тайных намерениях.
— Да, вот только я сама оказалась в опасности.
— Это правда, — с грустью в голосе ответил Росс. — Именно поэтому я хочу оставить тебя здесь, на попечении Брэсфорда.
Кейт пристально посмотрела на него. Легкий летний ветерок подул на розы на крыше беседки, и сверху посыпался дождь из розовых лепестков, а воздух наполнился сладким ароматом.
— Брэсфорд прекрасный зять и отличный муж, — наконец произнесла Кейт, поднявшись с кушетки и сделав шаг навстречу Россу. — Но замуж я выходила не за него.
Шотландец выслушал эти слова с бесстрастным выражением лица, хотя в глазах у него загорелось нечто, похожее на надежду.
— Он сможет обеспечить твою безопасность.
— А разве я когда-нибудь мечтала о безопасности? — резко спросила Кейт. — Может быть, мне хочется вовсе не этого. Кроме того, ты поехал за мной, когда Трилборн насильно взял меня в плен. Тогда ты назвал меня своей женой. Ты возносил молитвы к Богу, чтобы я осталась жива. Ты все время повторял эти молитвы.
— Ты, оказывается, все слышала… — Краска смущения выступила на загорелой коже Шотландца.
— Это было словно в бреду.
— Благодаря тому, что ты предупредила нас о намерениях Трилборна, ты спасла мне жизнь. Поехать следом за тобой — это меньшее из того, что я мог сделать.
— Помнишь, ты сказал мне «не сейчас», — напомнила Кейт Россу, двигаясь все более решительно по направлению к нему.
— Когда?
— Когда я хотела рассказать тебе, что бы я подумала, если бы узнала, что ты погиб.
Кейт вспомнила, что Росс неоднократно произносил эту фразу, особенно когда не хотел что-то обсуждать.
— Тогда действительно было не время.
— Потому что ты настиг нас с Трилборном и не знал, что именно между нами произошло и что он мог со мной сотворить?
— Ничего подобного, — сердито ответил Росс. — Просто потому что я шотландец, весь в крови после сражения, а ты английская леди. Это и сейчас так.
Комок, образовавшийся в горле у Кейт, постепенно растворялся.
— Мне кажется, ты слишком высокого мнения об английских леди, Росс Данбар.
— Ты одна из грейдонских граций.
— Но прежде всего я женщина! Или ты боишься меня из-за этого проклятия?
— Нет, ничуть!
— Мне тоже так казалось. А кроме того, я думала, что ты поехал за мной после битвы при Стоке и молил Бога оставить меня в живых, потому что ты меня любишь. И проклятие не настигло тебя, потому что ты любил меня с той самой ночи в Новом лесу, когда готов был поджечь целый мир только ради того, чтобы меня согреть. Из-за любви ко мне ты впустил меня к себе в комнату. И женился на мне по той же причине, и ни по какой другой. Поэтому ты так долго пробыл в Граймс-Холле — не хотел, чтобы я видела это запустение. Поэтому ты взял меня с собой.
— Нет, — твердым голосом ответил Росс.
Кейт вздрогнула, будто от удара.
— Нет? — прошептала она.
Он медленно покачал головой и протянул к ней руки, как во сне человек протягивает руки к видению, боясь, что оно исчезнет.
— Я полюбил тебя с той самой минуты, когда увидел, как ты смотришь на главаря разбойничьей шайки. В руке у тебя был кинжал. Твое мужество поразило меня в самое сердце. Позже мне было нестерпимо думать о том, что твое оружие может быть направлено на меня. А потом, когда я узнал, что тебе пришлось пустить его в ход против Трилборна, и понял, что не смог тебя защитить, я осознал, что не достоин, никогда не был достоин невесты, которую дал мне Генрих.
— Я думала… — Кейт закашлялась. — Я думала, что не гожусь в невесты шотландцу.
— Глупости. Мой отец станет твоим вечным рабом уже через час после встречи с тобой. Как, собственно, и я…
В словах Росса была некоторая доля преувеличения, но Кейт не хотела вменять это ему в вину.
— Ну, тогда давай в этом убедимся.
— Ты думаешь, это хорошая идея? — спросил он, поглаживая ее предплечья под шелковыми рукавами. — Почему бы тебе не остаться здесь?
Кейт немного отстранилась, чтобы лучше видеть его лицо.
— А с какой стати я должна оставаться?
— Я назвал тебя своей женой. Ты же никогда не называла меня своим мужем.
— Разумеется, называла, — сердито ответила Кейт. — Каждый раз, когда приходила к тебе.
По лицу Росса блуждала призрачная улыбка, словно его посетили приятные воспоминания.
— Ах, так вот как это называется? А я-то думал, мы занимались совсем другим делом.
— Нет, — прошептала Кейт и подошла вплотную к Россу, коснувшись грудью его торса.
— Не думал, что сейчас тебя посещают мысли о… Святые отцы запрещают заниматься этим во время беременности и после родов. В течение двух долгих лет, — вздохнул он.
— Святые отцы, — сказала Кейт, с удовольствием проведя пальцем вдоль его ворота, — имеют очень отдаленное представление о беременности. Они никогда не носили ребенка под сердцем.
— Ты права.
— Никто из них не рожал.
— Никто. И ты думаешь, что…
— Что это они проявляют извращенность натуры, лишая нас удовольствия? Да, я действительно так считаю.
— Ты уверена?
— Безусловно.
— Ах, Кейт!
Огонь, который зажегся в синих глазах Росса, согрел Кейт до самых кончиков пальцев на ногах. Он страстно притянул ее к себе, на что она тихо засмеялась, и смех ее был сродни слезам счастья. Затем он прильнул к ее губам в поцелуе — жадном и властном, но вместе с тем ласковом, источавшем доверие, любовь и верность. Когда Росс наконец отпустил ее, Кейт прижалась лбом к его груди.
— Как быть с твоим отцом? — спросила она со вздохом. — И тем отрядом, что он прислал?
— Они могут подождать. Это была его идея отречься от меня. Не вижу смысла спешить обратно к его милости.
Тревога омрачила чело Кейт.
— Ты решил ехать? Я не смогу удерживать тебя вдали от твоей семьи и друзей.
— Ты хочешь, чтобы я снова стал разбойником на границе?
— Если… если тебе по нраву такая жизнь, — сказала Кейт. Ее внимание было больше сосредоточено на его большом пальце, который ласкал ее грудь, чем на возможных опасностях жизни на границе.
— Милостью короля Генриха я теперь английский барон, как и Брэсфорд, и владею хорошими, обширными землями. У меня нет времени совершать разбойничьи набеги, даже если бы мне очень этого хотелось. Но у меня есть одно желание, которое можно удовлетворить только в Шотландии.
Встретившись взглядом с Россом, Кейт невольно опустила веки.
— И что же это за желание?
— Хочу овладеть тобой посреди вересковой пустоши, чтобы над нами было только небо, а под тобой — мой килт.
— Итак, — продолжила Кейт, задыхаясь от волнения, — скоро ли мы отправимся в путь?
"Королевская охота" отзывы
Отзывы читателей о книге "Королевская охота". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Королевская охота" друзьям в соцсетях.