Глава 21

В первую же неделю после Нового года Кэсси начала помогать отцу в аэропорту. Однако до этого Пэт повез ее в Чикаго к адвокату, славившемуся своей репутацией и высокими ценами. Пэт сказал, что ей нужен именно такой, если она собирается обороняться от Десмонда Уильямса.

Кэсси объяснила юристу сложившуюся ситуацию, и тот заверил, что ей не о чем беспокоиться. Никто в мире: ни судья, ни присяжные — не сможет сказать, что она не выполнила условия контракта, причем в высшей степени добросовестно и с риском для жизни.

— Никто не станет вынуждать вас платить ему деньги, никто не посадит вас в тюрьму и не заставит работать на этого человека. Он настоящее чудовище.

— Здесь есть еще одна проблема, — вмешался отец. Он имел в виду развод. Адвокат сказал, что и в этом нет ничего невозможного, однако бракоразводный процесс займет некоторое время. Публике можно будет сказать, что их брак не выдержал тех потрясений, которые пришлось пережить Кэсси. Никто не станет подвергать эту версию сомнению. Еще проще будет обвинить Десмонда в обмане и нарушении супружеской верности. Адвокат собирался пригрозить ему этим и не сомневался, что под угрозой таких обвинений Десмонд пойдет им навстречу. Юрист уверил Кэсси, что она может спокойно возвращаться домой и ни о чем не беспокоиться.

Через три недели она получила по почте бумаги, которые следовало подписать, чтобы начать бракоразводный процесс. Вскоре после этого позвонил Десмонд:

— Как ты себя чувствуешь, Кэсс?

— А в чем дело?

— Ну как, это же вполне резонный вопрос.

Голос его звучал очень тепло и дружелюбно, но Кэсси теперь хорошо его знала. Ему что–то от нее нужно. Может быть, собирается возражать против развода? Но зачем? С какой стати? Кэсси прекрасно понимала, что он совершенно не заинтересован в том, чтобы она оставалась его женой. Так же как и она не хочет, чтобы он был ее мужем. И денег она у него не просит.

К ее удивлению, Десмонд уже выплатил ей полную сумму за перелет, несмотря на то что она его не завершила. Сделал он это после того, как ее адвокат связался с ним по телефону и подчеркнул, что если он попытается урезать ее гонорар, это будет выглядеть чудовищно в глазах американской публики. Разъяренному Десмонду ничего не оставалось, как переслать Кэсси чек на сто пятьдесят тысяч долларов, которые теперь благополучно лежали на ее банковском счете, к немалому удовольствию отца. Она заслужила эти деньги, и это еще слишком мягко сказано.

— Я просто подумал… может быть, ты захочешь устроить небольшую пресс–конференцию… когда–нибудь, когда тебе будет удобно… знаешь… рассказать им, что там на самом деле произошло.

Вначале Кэсси и сама намеревалась это сделать. Дать последнюю пресс–конференцию. Но теперь передумала. С карьерой кинозвезды покончено навсегда.

— Они все это уже слышали от представителей министерства военно–морского флота, сразу после того как меня спасли. Больше мне нечего сказать. Думаешь, кого–то заинтересует, как Билли умирал на моих руках или как я мучилась от дизентерии?

— Ты можешь об этом не говорить.

— Нет, не могу. И мне действительно больше нечего сказать. Мы на это пошли. Мы потерпели катастрофу. Я оказалась удачливее Билли, удачливее Нунэна, Амелии Эрхарт и многих других идиотов вроде нас. Я вернулась к жизни и больше не хочу об этом говорить. С этим покончено. Для меня это уже история. А ты найди себе кого–нибудь другого на роль кинозвезды. Может быть, Нэнси Фэйрстоун подойдет.

— У тебя это очень хорошо получалось. Лучше всех.

— Да, потому что я к тебе привязалась. Я любила тебя. — «А любить–то было некого», — в тот же момент подумала она.

— Мне очень жаль, если я тебя разочаровал. — Они снова стали посторонними людьми. Круг замкнулся. Десмонд, по–видимому, понял, что не сможет заставить ее. — Дай мне знать, если передумаешь. Перед тобой открывается грандиозная карьера, если только ты отнесешься к этому серьезно.

Кэсси молча улыбнулась. Серьезнее того, что ей пришлось пережить, уже ничего не придумаешь. Это просто чудо, что она осталась жива.

— Не рассчитывай на это, Десмонд.

Кэсси знала, что он ненавидит таких, как она. С его точки зрения, она бросила дело, не закончив. Но ее больше не интересует, что он о ней думает.

— Ну что же, прощай, Кэсси.

Все. Конец карьеры, конец замужества. Конец кошмара.

Больше он ей не звонил. Ее адвокат сообщил, что мистер Уильямс согласился на развод и даже предложил небольшое содержание при условии, что она приедет в Рино. От денег Кэсси отказалась. Она достаточно у него заработала. Однако в марте она все же поехала в Рино, провела там полтора месяца и вернулась свободной. Как и следовало ожидать, Десмонд сделал заявление для прессы, в котором говорилось, что после перенесенного Кэсси потрясения продолжение их брака стало невозможным и что она теперь живет в уединении у родителей.

— В уединении у родителей… Звучит так, будто я лишилась рассудка.

— Ну и что из этого? — сказал отец. — Ты освободилась от него — вот что главное.

Представители прессы несколько раз пытались до нее дозвониться, но Кэсси отказывалась встречаться с ними и даже говорить по телефону. Журналисты писали о Кэсси с большой симпатией, но вскоре потеряли к ней интерес. Как ни любили ее все американцы, теперь для них нашлись новости поважнее.

Кэсси не скучала ни по репортерам, ни по Десмонду. А вот друзей ей очень не хватало. Без Билли аэропорт как будто замер. Она так привыкла летать каждый день вместе с ним. В апреле, вернувшись из Рино, она обнаружила, что в округе совсем не осталось молодых мужчин. Кого призвали в армию, кто сам записался добровольцем. Ушли даже два ее зятя. Остался только муж Колин, которого не взяли из–за плоскостопия и плохого зрения. Теперь старшие сестры с детьми почти все время проводили в доме родителей. Весной пришло известие о том, что родители Аннабел и Хамфри погибли в Лондоне при бомбежке. Колин с мужем решили усыновить и удочерить детей. Кэсси сожалела о том, что сама не может этого сделать.

Изредка приходили известия от Ника. Он все еще сражался в Англии. Вылетал на боевые задания на истребителях. Теперь им двигало чувство мести, он старался уничтожить как можно больше немцев, «как в старые времена». В сорок один год он, наверное, уже стар для таких игр, думала Кэсси. Однако теперь, когда Америка находилась в состоянии войны, он официально считался офицером американской армии. Отпуска ему больше не давали. Кэсси знала, что он все еще в Хорнчерче. Ей он ни разу не написал, только отцу. Она тоже ни слова не написала ни о предательстве Десмонда, ни о своем разводе. Она никак не могла решить, что именно написать. И кроме того, не знала, будет ли ему это интересно. Может быть, отец ему уже рассказал? Нет, вряд ли. Пэт — не слишком большой любитель писать письма. Еще меньше он любит вмешиваться в чужие дела. Как и большинство мужчин, они обсуждали состояние военных действий и политику. Тем не менее Кэсси чувствовала, что должна сама написать Нику обо всем, что с ней произошло. Вот только когда и как? Они не виделись уже почти год. Бог знает, что у него сейчас в голове. Если бы она его все еще интересовала, наверное, он бы что–нибудь ей написал.

На свидания Кэсси не ходила. Не покладая рук трудилась в аэропорту отца. Свободное время проводила с сестрами. И при этом считала, что живет достаточно полной жизнью. Временами ей не хватало великолепных самолетов Десмонда. Неплохо бы время от времени летать на таких. Но она говорила себе, что все одновременно иметь невозможно. Надо выбрать что–нибудь одно. Ей нравится такая жизнь. Теперь, без понуканий Десмонда, репортеры почти отстали от нее. Лишь изредка кто–нибудь из них звонил и просил дать интервью, но Кэсси каждый раз отказывала. В общем, она вела тихую, уединенную жизнь. Ее отца это начало беспокоить. Он часто говорил об этом с Уной.

— Ей столько пришлось пережить!

— Она сильная, — с любовью отвечала мать. — Она справится.

Кэсси всегда со всем справлялась. Сейчас она лишь ощущала одиночество. Ей не хватало тех, с кем она выросла, — брата, Ника, Бобби. Билли, правда, появился позже, но и по нему она сильно тосковала. Тосковала по тому чувству товарищества, которое они все ощущали в те далекие дни. А сейчас она просто один из пилотов, выполняющих рейсы в Чикаго и Кливленд. И все же хорошо быть снова со своей семьей. Это так успокаивает.

В августе раздался телефонный звонок. Трубку снял отец и с изумленным видом передал ей. Он даже не разобрал толком, кто звонит. Сказал, что вроде бы Джекки Кокрэн.

— Ты что, издеваешься? — закричала Кэсси.

Она только что вернулась из Лас — Вегаса. Стояла страшная жара. Кэсси взяла трубку и действительно услышала голос Джекки Кокрэн, которая сказала, что хотела бы встретиться, если это возможно. Она добавила, что восхищается Кэсси, и пригласила приехать в Нью — Йорк, если у нее найдется свободное время.

— Да, конечно, — не задумываясь ответила Кэсси.

Она решила лететь через два дня, в свой выходной день. Может быть, даже удастся зайти в магазины, купить себе что–нибудь. Она еще не потратила ни пенни из денег, полученных за тихоокеанский перелет. Как странно, она так давно сама хотела увидеться с Джекки Кокрэн, однако, вернувшись домой, из–за какой–то непонятной лени не предприняла для этого ни единого шага.

Кэсси подумала, не пригласить ли мать с собой в Нью — Йорк, но потом решила лететь одна. Она понятия не имела, о чем собирается говорить со знаменитой летчицей, но почему–то у Кэсси появилось чувство, что мать не одобрит такого разговора.

Джекки предложила нечто, сразу захватившее Кэсси. Девушка с готовностью призналась, что ей уже наскучило сидеть дома и хочется чего–то более увлекательного. Спустя восемь месяцев после того, как ее едва спасли в Тихом океане, она уже снова чувствовала готовность, расправив крылья, лететь навстречу приключениям.

Джекки Кокрэн как раз и предложила ей нечто подобное. Она хотела, чтобы Кэсси взяла на себя руководство созданием небольшой группы опытных женщин–летчиц при отделе обучения и тренировки пилотов в министерстве военно–воздушного флота. Эта группа предназначалась для доставки самолетов в любую точку земного шара, то есть туда, где они потребуются в условиях войны. Все члены группы будут иметь статус гражданских пилотов, однако при этом будут носить военную форму и воинские звания. Кэсси начнет со звания капитана.

Существуют и другие женские воздушные подразделения, такие, как, например, ВАФС — Женская вспомогательная воздушная эскадрилья, руководимая выдающейся летчицей Нэнси Харкнесс Лав. Они специализируются на воздушных перевозках внутри страны. Если Кэсси предпочитает их, она может к ним присоединиться. Однако Кэсси больше привлекала перспектива водить самолеты в Англию прямо под носом у немцев.

Она знала: родители будут очень расстроены. Ей снова придется их покинуть. Но эта работа по крайней мере представляется стоящей. Это настоящее дело, а не игрушки для удовлетворения собственного честолюбия, как тихоокеанский перелет Десмонда Уильямса, на котором множество корыстных людей нагрели руки. Здесь она получит возможность что–то сделать для своей страны. Ну а если погибнет… что ж, к этому всегда надо быть готовой. Ведь не миновала же эта участь Криса… и Билли… и даже Бобби Стронга, как это ни печально. Его убили через полтора месяца после того, как он ушел добровольцем. Пэгги снова осталась вдовой, теперь уже с четырьмя детьми на руках. Да, жизнь — очень непростая штука.

ВАФС должна была начать двухмесячные тренировки в сентябре в Нью — Джерси. Кэсси чувствовала, что не сможет ждать так долго. Пора, пора ей приниматься за настоящее дело. К тому же она никогда не летала с другими женщинами. Это тоже интересно.

Вечером Джекки Кокрэн повела ее обедать в клуб «21». Они говорили о самолетах. Впервые после подготовки к перелету, которой они занимались у Десмонда, Кэсси так сильно увлеклась новым делом. Но это совсем другое. Это именно то, чего она хотела, чего ждала. Пора, пора двигаться дальше.

На следующий день по дороге домой Кэсси не могла согнать с лица улыбку. Отца она застала в его конторе. Тот регистрировал какие–то документы, напевая про себя. Кэсси так не хотелось портить ему настроение. Она решила, что скажет ему позже, за обедом.

— Ну, как там Нью — Йорк?

— Лучше некуда. — Она вся сияла.

— Ой–ой, кажется, в воздухе запахло романом. — «Не романом, а счастьем», — тут же поправил он себя. Не мужчинами, а самолетами. Кажется, она вернулась к тому же, с чего все началось. Снова любовь к полетам.

— Нет, не романом, — загадочно улыбнулась Кэсси. Ей двадцать три года, она разведена, свободна и независима. И сейчас ей предстоит заниматься именно тем, чего ей больше всего хочется.