Я приезжаю на десять минут раньше. Сегодня у меня собеседование на должность бармена; не совсем то, что мне нужно, но пока сойдет. Нэд сказала, что может поговорить с Джонатаном и попросить его дать мне работу в «Эксцентрике», так как она владеет половиной заведения, но я отказался. Я хочу сам найти работу.

Я захожу в «Мэйси». Заведение открывается только вечером, поэтому внутри пусто и довольно темно. В углу один на другой сложены стулья. Я быстро осматриваюсь и насчитываю около двадцати деревянных круглых столов. Самый большой из них рассчитан, по крайней мере, на восемь человек. Это не самое шикарное место, но и уж точно не самое худшее из всех, что я видел. А видел я очень много баров.

— Вы, должно быть, Бреннан?

Я поворачиваюсь и вижу невысокую черноволосую девушку с голубыми глазами, которая выглядит чуть старше меня. Она стоит, положив руку на пышное бедро, и стучит ногой по деревянному полу. До встречи с Нэд я бы определенно попытался приударить за ней и затащить в постель. Но теперь я просто встречаюсь с ней взглядом и киваю.

— Да, — вежливо отвечаю я.

— Я — Джерри, — произносит она, протягивая мне руку для рукопожатия. — Администратор в «Мэйси». Терренса, владельца, сегодня нет, поэтому я проведу собеседование за него.

— Отлично.

Она разворачивается и направляется в сторону темного коридора.

— Идите за мной. Простите за беспорядок, у нас вчера была большая вечеринка, а уборщики придут только в час дня.

— Все не так уж плохо.

— Вы говорите это из вежливости, — смеется Джерри.

— Может быть, — соглашаюсь с ней я.

— Вы раньше уже работали барменом? — интересуется она, включая свет в коридоре. Я наблюдаю за тем, как она идет, и задаюсь вопросом, насколько безопасно для молодой женщины одной проводить собеседование со случайным парнем в таком месте. Интересно, как часто ей приходится делать это?

— Нет, не работал, — честно отвечаю я.

— Почему вы прислали свое резюме?

— Признаться, я хочу быть актером, но это не самая стабильная работа, поэтому мне нужно как-то зарабатывать на хлеб.

— Я ценю вашу честность, — говорит она, останавливаясь перед бордовой дверью. Джерри опускает руку в задний карман «скинни» и вытаскивает связку ключей, а потом засовывает один в замок и открывает дверь.

— Вот мы и пришли, — произносит она, когда мы заходим в маленький кабинет, в котором не помешало бы убраться.

Джерри обходит деревянный стол и садится ко мне лицом.

— Устраивайтесь, — показывает она на стул напротив. Я сажусь и начинаю внимательно наблюдать за ее действиями. Девушка достает стопку бумаг и, ругаясь, начинает рыться в ней.

— Этот мужчина чертовски не организован. Я работаю здесь уже пять лет и до сих пор не могу привыкнуть к тому, как он хранит документы. Вы уверены, что не хотите работать помощником администратора? — спрашивает она, блеснув зубами.

— Определённо уверен, — отвечаю я, осматривая разбросанные по кабинету бумаги.

— Не могу сказать, что виню вас за это. Вот, нашла. Ну что, приступим. Бреннан Коул, — читает она с листа, который держит в руке. — Двадцать пять лет. Судя по оценкам, хорошо учился в школе. Последние семь месяцев безработный. — Джерри поднимает на меня взгляд. — Вы быстро учитесь?

— Да, если это необходимо.

— Вы разбираетесь в алкоголе?

— Лучше, чем следовало бы.

— Как вы сходитесь с людьми?

— Довольно неплохо, у меня никогда не было с этим проблем.

— Отлично. А теперь, не хочу показаться грубой, но вы довольно сексуальный парень. Статистика такова, что парням нравится, когда их обслуживают сексуальные девушки, а девушкам нравится, когда их обслуживают сексуальные парни. Вы сможете играть эту роль?

Она спрашивает, смогу ли я флиртовать? Да я профи.

— Смогу, — ухмыляюсь я. Она ерзает на стуле, а я улыбаюсь, видя ее реакцию на меня.

— Я это уже поняла. А у вас есть девушка?

— Есть.

— У нас будут с ней проблемы?

— Нет.

— Как насчет мамаш с вашими внебрачными детьми, сумасшедших бывших или сталкерш? — Мне так и хочется рассмеяться, но она говорит с совершенно серьезным видом.

— Нет.

— Хорошо, тогда мы вас берем. Начнете в следующую пятницу. У вас будет испытательная смена. В этот день у нас бывает достаточно много народу, чтобы вы могли понять и прочувствовать, что от вас требуется. Выживите, и работа будет вашей на постоянной основе.

— Серьезно?

— Я никогда не шучу. У меня нет на это времени. — Она ведет себя более взросло, чем выглядит. Может быть, так оно и есть?

— Ну, спасибо.

— Не за что, только не поведите меня. А теперь, если не возражаете, у меня много дел, — произносит она, поднимаясь со стула.

— Конечно, — отвечаю я и делаю то же самое. Я жду, когда она пройдет мимо, а потом следую за ней. Мы подходим к входной двери, и я с улыбкой поворачиваюсь к ней. Не могу дождаться, чтобы рассказать обо всем Нэд. Она ведь говорила, что у нее хорошее предчувствие.

— Если вы по какой-то причине не сможете прийти, то позвоните, пожалуйста, вот по этому номеру. И не обманывайте нас, иначе упустите свой шанс, — предупреждает Джерри.

— Я приду.

— Отлично. Тогда увидимся в пятницу.

— Да, увидимся. — Это было самое странное собеседование из всех, что у меня были. Я с трудом сдерживаюсь, чтобы не начать танцевать. Оказавшись в машине, достаю из кармана телефон. Мне дважды звонила Нэд. Решаю, что стоит вначале переговорить с Лайлой, потому что если я начну разговаривать с Нэд, то мне захочется как можно скорее вернуться домой, чтобы продолжить общаться с ней. Поэтому я набираю номер Лайлы.

— Привет, — отвечает она после второго гудка.

— И кто это у нас такой жизнерадостный?

— Нет ничего плохого, чтобы быть счастливой, братишка. Тебе и самому, судя по всему, весело.

— Это потому что я только что получил работу.

— Что? Боже мой, я так горжусь тобой, Брен!

— Спасибо. Вообще-то, у меня будет испытательная смена, но если все пройдет хорошо, то работа станет моей.

— Как замечательно! Я знала, что ты сможешь это сделать.

— Спасибо.

— А что за работа?

— Всего лишь барменом.

— Это не всего лишь, Брен. Это работа. Хорошая работа. А что сказала Нэд? — взволнованно спросила Лайла.

— Я еще не разговаривал с ней, ты узнала об этом первая. Как только закончу общаться с тобой, то сразу позвоню ей.

— Тогда мне лучше отпустить тебя. Но, правда, Брен, я так горжусь тобой.

— Спасибо, сестренка. Это много для меня значит. Созвонимся. Хорошо?

— Хорошо. Люблю тебя.

— И я тебя.

— Пока, — произносит она перед тем, как повесить трубку. Я замечаю, что смотрю на телефон и улыбаюсь. Жизнь, наконец, начинает налаживаться. Как бы мне хотелось, чтобы мама видела это. Я нахожу номер Нэд и взволнованно прижимаю трубку к уху. Она отвечает практически мгновенно.

— Бреннан. — Я недоуменно морщусь.

— Мисти? — Ее голос звучит как-то странно, да и вообще, почему она отвечает на телефон Нэд? У меня внутри все опускается.

— Я пыталась дозвониться до тебя.

— Зачем? Что случилось?

— Это Нэд, ее забрали в больницу.

Мой мир замирает и погружается в абсолютную тишину. Я стою, будто заледенев, и пытаюсь понять, как всего шесть слов способны вдребезги разбить твою жизнь.

Глава 27

Бреннан

Поездка до больницы проходит как в тумане. Я задал себе тысячи вопросов.

Как это может происходить? Неужели наше время уже вышло? Или я что-то пропустил? Почему это происходит. Почему сейчас?

У меня нет ответа ни на один вопрос, но они все равно крутятся у меня в голове. Прибыв в отделение, в которое положили Нэд, я начинаю засыпать вопросами Мисти.

— Что произошло? — Она в панике, а глаза у нее красные и опухшие.

— Я не знаю, Нэд кашляла и кашляла, а потом начала жаловаться на боль в груди. Она думала, что просто перетерпит, но ей стало так плохо, что мне пришлось вызвать скорую помощь. — Мне хочется ударить по чему-нибудь. Я должен был быть с ней.

— Где она? — спрашиваю я, осматриваясь. Мое поведение привлекло внимание нескольких человек, но мне наплевать на это.

— Она в палате с доктором, но пока к ней никого не пускают.

— Я не никто, — говорю я, направляясь к женщине, которая сидит за регистрационным столом. — Мне нужно знать в какой палате находится Нэдди Уотерс. — Она с раздражением смотрит на меня и закатывает глаза, как будто сталкивается с подобным поведением каждый день.

— Вы член семьи?

— Я ее парень.

— Тогда, боюсь, вам придется подождать в зале ожидания вместе с другими посетителями. Мы дадим знать, когда вы сможете пройти к ней.

— Я не собираюсь никуда уходить, пока не увижу ее. Мне наплевать на ваши правила, я иду к ней.

— Боюсь, это противоречит нашей стандартной процедуре…

— Наплевать, либо вы разрешаете мне пройти в чертову палату, либо я сам найду ее.

— Брен, — раздается за моей спиной голос. Я поворачиваюсь и вижу Бобби, который стоит рядом с Мисти. На секунду я задаюсь вопросом, что он тут делает, но у меня есть более важные проблемы, поэтому я моментально забываю об этом. — Успокойся и позволь мне решить этот вопрос, — спокойно произносит он. – Неожиданно я понимаю, что в моих глазах стоят слезы. В груди становится так тесно, что мне кажется, будто я перестану дышать, если они не скажут где, черт возьми, находится Нэд.

Я наблюдаю за тем, как он подходит к столу.

— Послушайте, я понимаю, что у вас есть правила, но семья Нэд живет в Огайо. Однако я могу заверить вас, что мой друг именно тот человек, которого она захочет увидеть. Думаю, мы можем избежать проблем, если вы просто сходите и зададите несколько вопросов. А там посмотрим, можно ли будет сделать некоторые послабления в процедуре.

Женщина пристально смотрит на Бобби, а потом на меня. Ее взгляд смягчается, и она кивает головой.

— Подождите, я посмотрю, что можно сделать. — Она отходит, а потом снова поворачивается к Бобби. — Но я ничего не обещаю.

— Я понимаю, — отвечает он и подходит ко мне. Я продолжаю смотреть в пол. Я даже не могу ясно мыслить. Все, что мне нужно — это узнать, что происходит. — Брен, — шепчет Бобби. Я не отвечаю. — Брен, — повторят он. Я поднимаю голову, и по моему лицу начинают катиться слезы. Я ничего не могу с этим поделать. Мне хочется закричать и сказать себе перестать плакать, но Нэд стала слишком важна для меня. Ничто не могло подготовить меня к таким эмоциям.

Бобби вытирает рукавом футболки мои слезы, обнимает меня и шепчет на ухо:

— Я знаю, это тяжело, но сейчас Нэд нужно, чтобы ты был сильным. Твое лицо должно сказать ей, что все будет хорошо.

— Но откуда мне это знать? - Он отстраняется и смотрит мне в глаза.

— Ты этого не знаешь, но должен вести себя будто это не так. Именно Нэд сейчас нужна поддержка. Если тебе хочется поплакать, то сделай это дома. А теперь вытри слезы, подними голову и будь тем мужчиной, которого ей нужно видеть.

Я киваю и небрежно вытираю слезы тыльной стороной ладони, а потом делаю глубокий вдох и поднимаю голову как раз в тот момент, когда к нам подходит регистратор. Задержав дыхание, жду ее ответа.

— Мисс Уотерс хочет видеть вас, — тепло говорит она, ничем не напоминая мне ту женщину, к которой я недавно обращался.

— Спасибо. — Я поворачиваюсь к Бобби и вижу, что мой друг обнимает плачущую Мисти. Он кивает мне и я, кивнув ему в ответ, следую за женщиной-регистратором в неизвестное.

Она заводит меня через коричневые двери в маленькую палату, в которой лежит моя девушка. Нэд слабо улыбается мне, а я подбегаю к ней и обнимаю. И только в этот момент понимаю, что практически не дышал с того момента, как получил звонок от Мисти.

— Со мной все в порядке, — шепчет она, уткнувшись мне в грудь.

— Мне стоило остаться с тобой.

— Главное, что сейчас ты здесь. Это все, что имеет значение.

Я отстраняюсь от Нэд и смотрю на нее, чтобы убедиться, что она настоящая. Такое ощущение, что у меня дежавю, и только вчера я смотрел на все эти трубки, прикреплённые к телу моей сестры.

— Что произошло? — спрашиваю я.

— Я не знаю. Просто у меня начала болеть грудь. А потом боль стала настолько сильной, что я подумала, что умру.

— Это началось сегодня?

Нэд склонила голову. А потом с виноватым видом покачала ею.

— Нет, но сегодня мне стало совсем плохо. Я была больше не в состоянии скрывать боль.

— Почему ты ничего не сказала мне?

— Потому что знала, что ты начнешь паниковать.

— Конечно, я бы начал паниковать. Мы не должны ничего скрывать друг от друга, — раздраженно произношу я.