— Я не видела тебя уже несколько дней. Мы просто должны увидеться сегодня где-нибудь после обеда.

Билл бросил беглый взгляд на присутствующих. Гейл разговаривала с бригадиром. Она выглядела немного лучше, и последние дни они неплохо ладили. В дальнем углу комнаты сидел Далмиер. Их никто не мог слышать. Билл сказал:

— Ради бога, не нужно привлекать к нам внимание.

Джун покраснела, и ее браслеты сердито зазвенели.

— Не смей так со мной разговаривать, Билл, — начала она.

Он прервал ее.

— На нас все смотрят, — процедил он сквозь зубы.

— Ерунда, никто даже и не думает обращать на нас внимание.

— Так в чем дело? — сдался молодой человек.

— Ведь ты сегодня свободен после обеда?

— Да, и я собираюсь вывести Гейл на прогулку.

— О нет. Мы сегодня с тобой прокатимся на машине.

Он нахмурился. Ему нравилось самому намечать свои планы. Но девушка ясно дала понять ему, что не потерпит отказа. Мистер Ногтон был сегодня занят и разрешил дочери воспользоваться своей машиной. Джун хотела, чтобы Билл отвез ее куда-нибудь, где они могли бы побыть одни.

Молодой человек стал возражать, но девушка настаивала, и в ее ледяных голубых глазах мелькнул зловещий огонек. Недовольно фыркнув, она выпятила нижнюю губку:

— Наверное, мне стоит рассказать маме, что со мной случилось и как я переживаю из-за этого. Я чувствую себя такой несчастной…

— Подожди минутку, — сказал Билл и снова нервно огляделся вокруг.

— Ну, так ты собираешься поехать со мной или нет?

Билл сдался. В конце концов, ему на самом деле хотелось побыть с Джун, но ее угрозам — «пожалуй, расскажу матери» — следует положить конец.

Пообещав что-нибудь придумать, молодой человек наконец согласился на встречу.

А Гейл в это время успела закончить свой разговор с бригадиром и оказалась лицом к лицу с Яном.

Вот уже несколько дней они не встречались и не разговаривали.

— Как ты? — озабоченно поинтересовалась она.

— Как обычно, — улыбнулся он ей сверху вниз.

От взгляда этих темных глаз у нее перехватывало дыхание.

— И у меня тоже… — неуверенно проговорила она.

— У тебя больше не возникало проблем с… ним?

— Нет. Надеюсь, я дала ему понять, что не стоит со мной так грубо обращаться. И у нас сейчас не возникает больше сцен.

Ян нахмурился:

— Я тоже ненавижу выяснять отношения.

— Меня только одно беспокоит, — сказала она. — Билл и…

Она не успела закончить предложение. Что-то остановило ее. Девушка уже была готова назвать имя Джун. Ей так хотелось обо всем рассказать Яну. Возможно, никто в замке не замечал связь ее мужа с этой девушкой. Но Гейл знала об этом. Она знала, что они тайно и довольно часто встречаются. И не могла придумать способ, как положить этому конец. Если поговорить с Джун, то выплывет имя Яна. Билл сразу же обо всем узнает. Случится скандал, из-за которого пострадают все.

— Что ты хотела сказать, дорогая? — спросил молодой человек, а затем добавил: — Слава богу, все эти грязные сплетни скоро прекратятся. Я уезжаю во Францию.

От этих слов Гейл задрожала.

— Ян! — воскликнула она.

— Так будет лучше для всех, Гейл.

Она крепко сцепила руки:

— Обязательно во Францию?

— Да. По крайней мере, я на это надеюсь. Мне бы хотелось так.

— Да, так оно и будет. И у меня не будет ни минуты покоя…

Он грустно улыбнулся:

— Я буду думать о тебе, и со мной ничего не случится. А кроме того, думаю, до весны никаких боевых действий не предвидится. Так что не беспокойся.

— Когда предположительно ты уезжаешь?

— Приказ может прийти в любую минуту.

— А куда пошлют Билла? — с грустью спросила она.

— Скорее всего, к Рождеству он тоже получит назначение туда, где стоят зенитные бригады. Вероятнее всего, в Англию, Шотландию или Уэльс.

— Не во Францию?

— Не думаю. У него будет достаточно работы здесь.

Больше они не могли говорить. К ним приближалась миссис Ногтон. Она посчитала, что ей следует выполнить миссию доброго друга и составить компанию миссис Кардью и капитану Далмиеру. Так со стороны все будет выглядеть гораздо приличнее.

Но Гейл извинилась и ушла, оставив жену майора наедине с Яном. Молодой человек внезапно вспомнил о том, что его ждало одно неотложное дело, и тоже распрощался с миссис Ногтон.

Уже после трех постепенно стало смеркаться. Во всем замке зажгли огни. Парковочная площадка была едва видна из окна. Миссис Ногтон уже нашла себе более благодарную слушательницу и с тревогой рассказывала ей о том, что ее малышка Джун собралась отправиться на машине отца в Эдинбург. Хотела пройтись по магазинам. Разумеется, миссис Ногтон намеревалась поехать со своей птичкой, но та сказала, что торопится и не может ждать, пока мать оденется. К тому же совершенно неожиданно туман, который появился еще утром, стал густеть, и видимость на дороге ухудшалась с каждой минутой.

В половине четвертого с работы уже вернулись все офицеры, за исключением Билла, Яна Далмиера и мужа Джойс, Кеннета Фентона.

Предполагалось, что Билл отправился на выполнение какого-то специального задания, а Ян и Фентон поехали осматривать новые площадки для орудий.

Теперь же Далмиер возвращался в замок, машина ехала очень медленно, так как на дороге было скользко и стоял туман.

— Неплохо бы успеть к чаю, — предложил молодой человек своему компаньону.

Капитан Фентон согласился:

— Что ж, я не прочь.

Ян хорошо знал местность и свернул в сторону, на узкое шоссе, по которому можно было быстрее добраться до замка, хотя, возможно, дорога здесь была и похуже, чем на главной трассе. Внезапно огни их фар выхватили из темноты другую машину. Пришлось слегка притормозить, так как оставалось слишком мало места для проезда. Ян сказал:

— Как глупо вот так ставить машину. Давайте, Фентон, посмотрите, есть ли там хоть кто-нибудь. Попросим их немного отъехать в сторону.

Кеннет Фентон проворно выпрыгнул из автомобиля и направился к машине, так неудачно перегородившей всю дорогу. Стало уже совсем темно, и капитану пришлось наклониться, чтобы заглянуть внутрь салона через стекло. Место водителя было пусто. Но Фентон заметил две фигуры на заднем сиденье. Он усмехнулся про себя. «Ах вот оно что!»

Вернувшись к Далмиеру, он добродушно улыбнулся и сказал:

— Послушай, старина, там парочка. Чертовски не хотелось бы им мешать. Они резвятся на заднем сиденье. Может, им посигналить?

Теперь заулыбался Ян:

— Конечно, не слишком приятно беспокоить их, но ведь нам нужно ехать.

Фентон, присвистывая, снова направился к машине. Чтобы не было так холодно, он поднял воротник.

— Эй, кто там! Извините за вторжение. Но нам нужно проехать.

Ответа не последовало. Кеннет Фентон снова постучал:

— Эй, вы, там! Не могли бы вы немного подвинуться!

Снова тишина. Дружелюбное настроение Фентона мгновенно испарилось, и он открыл дверцу машины.

В следующее мгновение капитан увидел парочку. Мужчина пристыженно и испуганно смотрел в лицо незнакомцу, а девушка с вызывающим видом испепеляла Кеннета взглядом.

Не говоря ни слова, Кеннет Фентон отвернулся в сторону и пошел к Далмиеру.

— Самое гадкое — это то, что я узнал их. Знаешь, кто это? — с отвращением спросил капитан.

— Нет. И кто же это?

— Кардью и эта девчонка Ногтонов, Джун.

Ян, который собрался было прикурить сигарету, застыл как вкопанный на месте:

— Кардью и Джун Ногтон! Ты имеешь в виду они…

— Да, старик, именно это они и делали. А у него ведь такая милая жена. Это плохо. Очень плохо. Похоже, нам стоит поговорить с парнем. И с бригадиром. Нельзя так обращаться с его дочерью. Паршивца просто следует вздуть.

— Да, — согласился Далмиер. — Полностью с вами согласен. Его действительно следует вздуть!

Глава 23

В течение нескольких секунд два офицера мрачно смотрели друг на друга. У них обоих возникло ощущение, что своим поведением Кардью замарал честь полка.

Они услышали, как впереди завелся мотор, и вскоре машина исчезла в тумане, словно фантом. Стало совсем темно, желтоватый туман плотной пеленой обступал дорогу с двух сторон.

Хмуро улыбаясь, Ян закурил:

— Ему не захотелось посмотреть на нас, и я не удивлен.

Кеннет Фентон сел на свое место рядом с водителем и захлопнул дверцу. Еще секунда, и они тоже тронулись с места.

— Послушай, — сказал Фентон. — Мы действительно не можем все так оставить. Я бы и сам сказал что-нибудь этой свинье, но здесь не я старший капитан.

— Не бери в голову, — успокоил его Ян. — Я скажу ему все, что нужно.

— Пусть бригадир с ним разбирается.

— Надеюсь, ты понимаешь, какое значение все это имеет для Ногтонов.

Фентон покрылся краской до корней волос.

— Здесь замешана дочь старины Ногтона. Паршиво!

— Предоставь все это мне, — коротко бросил Далмиер.

Фентон украдкой посмотрел на Яна. Кеннету очень нравился его спутник. И не без основания. Но мужчина никогда раньше не видел Далмиера в таком состоянии. Молодой человек так сильно побледнел, что казалось, вот-вот потеряет сознание. Это выглядело не совсем обычно.

Ян был просто потрясен, узнав, что муж Гейл завел интрижку с этой девицей. Какую ужасную ошибку совершила Гейл, выйдя замуж за этого человека. Бедняжка! Но ведь и он сам виноват во всем случившемся. Он отрекся от своей любви.

Когда наконец они подъехали к замку, Фентон сказал:

— Я не буду говорить с Кардью. Я даже не заикнусь на эту тему, пока ты не поговоришь с бригадиром.

Ян вышел из машины и как-то странно посмотрел на Кеннета:

— Думаю, миссис Кардью не пойдет на пользу большой скандал. Не так ли?

— Полагаю, что так, — согласился Фентон. — Но ведь мы должны что-то сделать!

— Разумеется, — вежливо прервал Кеннета Ян.

Когда они вошли в большой теплый зал, все офицеры с женами сидели за столами и пили чай. Да, непросто будет замять дело с мужем Гейл. Фентон жил по понятиям армии, а для него такое поведение Кардью считалось оскорблением чести мундира. Да и сам майор Ногтон придет в такое негодование, что обязательно захочет наказать младшего офицера.

Сев за стол и взяв чашку в руки, Ян оглядел зал. Кардью и Джун уже вернулись. По всей видимости, они приехали отдельно друг от друга. Девушка весело болтала и смеялась со своей матерью. Похоже, этот инцидент не слишком сильно взволновал ее. Хотя нет, в глазах испуг и тревога. Ян испытывал к ней только презрение. Жаль ее родителей.

Что же касается Билла… Как только Ян вспоминал о нем, то сразу же ощущал прилив гнева. Слегка перекусив, Ян подошел к Биллу и сказал:

— Если не возражаете, то я хотел бы поговорить с вами в своем кабинете.

Краска залила щеки Билла. Почему он так краснеет и о чем с ним собирается поговорить Ян? — удивилась Гейл, наблюдавшая за мужчинами. Похоже, ее муж не очень-то хотел идти, но приглашение Далмиера прозвучало как команда. А отказать старшему офицеру невозможно.

Он тихо промямлил:

— Да, сэр.

Гейл прижала руку к груди. Ее сердце оглушительно стучало. Когда двое мужчин вышли в коридор, девушка беспокойно проводила их взглядом. Что же случилось?

Оказавшись в кабинете, Билл Кардью и Ян Далмиер посмотрели друг другу в глаза. Ян не предложил, как бывало раньше, своему гостю ни бокала вина, ни сигарету. Он заговорил, и в его голосе послышались металлические нотки.

— Вы хорошо знаете, Кардью, о чем я хочу поговорить с вами.

Билл снова покраснел как школьник. Он неловко переминался с ноги на ногу, положив руки в карманы.

— Полагаю, что да.

— И что же вы можете сказать мне об этом?

Билл стиснул зубы. Ему никогда не нравился Далмиер. Кардью всегда завидовал Яну. Во всем: в том, что его многие любили, в том, что у них с Гейл было какое-то общее прошлое. А теперь эта нелюбовь перешла в ненависть. Теперь он выглядит как дурак, удрученно подумал Билл.

Но он ненавидел не только Яна, но и девушку, благодаря которой он попал в эту глупую историю. Молодой человек не обвинял в этом себя. Он считал виноватой во всем Джун. И его страсть к ней испарилась, словно влага с раскаленной сковороды. Маленький дьявол! Это она заманила его своими уговорами! Кто бы мог подумать, что они наткнутся на этой дороге вечером, в тумане на Далмиера с Фентоном.

Когда они с Джун расставались, она устроила ему настоящую сцену. Обещала рассказать все матери, угрожала, требовала жениться на ней. Да, он сглупил, спутавшись с этой девчонкой. Но он не позволит, чтобы такая глупость испортила ему карьеру.